ID работы: 9104489

Наследник Хаширамы

Джен
Перевод
NC-17
Завершён
1057
переводчик
Amanai бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
555 страниц, 198 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
1057 Нравится 243 Отзывы 365 В сборник Скачать

Глава 28: Пейн (Часть 4)

Настройки текста
"Он может вызывать не только этих странных существ". Подумал Наруто, когда две собаки ожили и снова разделились на четырех собак, которые окружили его и Гамакичи на озере. "Но он может вызывать и другие свои Пути. Включая людей, может быть, именно так эти двое в Кумо ушли". "Джирайя-сенсей сильнее, чем мы думали, и Пейны не справились против них, как предполагалось". Подумала Конан, выглядящая слегка побитой, пока она посмотрела на Наруто. "Он должен быть сильным, если смог задержать Нагато...и убить один из путей". "Не волнуйся, Конан. Мы разберемся с ним сейчас, прежде чем эти двое смогут присоединиться". Сказал Нагато, на что Наруто напрягся вместе с Гамакичи. "Братан. Что мы будем делать?" Спросил Гамакичи, Наруто заметил, что большая жаба слегка приподнялась, когда собаки подошли ближе. Наруто снова запрыгнул на голову Гамакичи, прежде чем хлопнул в ладоши и затем сложил пальцы двух рук в крест. "Мы будем тянуть время, пока сенсей и Юги-чан не доберутся сюда, атакуя массовыми атаками. И ты знаешь, какое дзюцу я хочу использовать в первую очередь". Сказал Наруто, на что Гамакичи улыбнулся. "Гамаю Каге Буншин но Дзюцу (Техника Теневых Клонов Жабьего Масла)", - подумал Наруто, направляя чакру. Вокруг Гамакичи, Наруто и просто повсюду на озере, появились на свет десятки Наруто. Нагато был впечатлен мальчиком, он заметил, что Наруто стоит вне окружения собак и смотрит прямо на него, пока его клоны разбираются с ними. "И чтобы убедиться, что он не сможет использовать это дзюцу". Подумал Наруто, когда рядом с Нагато на этой птице появился клон в шуншине. Нагато заметил клона и большой Расенган в его руке, и просто отбросил его Шинра Тенсей. "10 секунд". "Он не теряет ни секунды. И с Путь Дэвы тоже не готов. 8 секунд". Подумал Нагато, оборачиваясь и увидев, что Гамакичи держит печать тигра, а Наруто положил руку ему на спину. "Он использовал дым, созданный клонами, чтобы убежать от нас. Интересно, что он будет делать сейчас?" "Так много клонов". Подумала Конан, прежде чем заметила, что все они просто ухмыляются. "Почему у них такой взгляд?" Глаза Нагато расширились, когда он понял, что жаба накапливает огненную чакру, и увидел, как клоны превращаются в масло, которое оседает по всему озеру на широкой площади перед Наруто и его жабой. "4 секунды, я не успею вовремя заблокировать её. Он собирается-" "Катон: Чошинсей (Стихия Огня: Супернова)", - сказал Наруто, когда Гамакичи выпустил мощный поток усиленного ветром пламени. Огонь достиг нефти и сразу же распространился по озеру, создав огромный взрыв. "Черт!" Выкрикнул Наруто, увидев огонь, охвативший огромную область озера и леса, который он только что создал. Собака-призыв Нагато испекся в огне, а потом рассеялся в клубах дыма. "Это сработало лучше, чем я думал". Гамакичи только улыбнулся, глядя на результат. "Шима-баасама никогда не позволяла нам полностью использовать его на горе Мьебоку. Я должен сказать, что это зрелище может вызвать привыкание". Сказал Гамакичи, прежде чем повернул голову к большой птице в небе. "Кажется, ему удалось вызвать их. По крайней мере, мы убили собаку. Я уверен, что она еще доставила бы нам проблем". Наруто также поднял голову и увидел Нагато на вершине своей птицы со всеми своими путями и Конан. "Конечно, он снова их вызвал, почему я думал, что это будет так просто". Сказал Наруто, прежде чем он заметил, что Путь, который он убил, стоит вместе с остальными. "Подожди, что происходит?" Нагато не дал Наруто шанса понять это, поскольку его шесть путей пошли в атаку на Джинчурики Кьюби и его большую жабу. (Коноха - Башня Хокаге) "Шишоу". Пришел спокойный голос Сакуры. Услышав свою ученицу, Цунаде вышла из транса, чтобы посмотреть на девушку. "С тобой все в порядке? Ты смотрела на отчет о миссии почти 30 минут". Цунаде просто отложила бумагу, прежде чем заговорила. "Да, да. Я в порядке. Просто волнуюсь". Сказала Цунаде, Сакура кивнула в понимании. "Все будет хорошо, Цунаде-сама". Сказала Сакура с легкой улыбкой. "Как и сказал Наруто, беспокойство ни к чему не приведет. Он вернется. Все трое вернутся". Цунаде кивнула Сакуре, прежде чем Шизуне вошла в комнату. "Да. Но вы знаете, что произойдет, если они все вернутся, верно?" Сказала Шизуне, заставив Сакуру улыбнуться, а глаза Цунаде снова расширились от беспокойства. "Маленькое Черное Платье". Цунаде уже видела развратные глаза Джирайи и слегка дрожала. "Почему я должна была сделать такую ​​ставку…" Подумала Цунаде, прежде чем вернуться к оформлению документов. "Корень Анбу хорошо интегрируется, в некотором роде. Кстати говоря о Корне, мне интересно, что делает Саске. Наверное, ничего важного". (Под землей - База Корня) "71 час, 59 минут и 59 секунд". Сказал Итачи, стоя в своем Мире Цукиёми с Саске. Итачи наблюдал, как Саске переживает ночь резни. Только на этот раз, с точки зрения Итачи. "Кажется, твои глаза недостаточно сильны, чтобы остановить это Гендзюцу". Саске мог только согласиться, поскольку его тело двигалось само по себе и продолжало рубить Учиха влево и вправо. Итачи только что видел, как Саске убил всех Учих, и увидел, как на его глазах образовалась слеза. "Похоже, он еще не достаточно силен". Подумал Итачи, прежде чем он повернул голову. Затем Итачи наблюдал, как из глаза Саске потекла кровавая слеза, которая закрыла первую слезу. Как будто весь мир был сделан из стекла, огромная трещина разделила его пополам. Затем еще одна трещина, затем другая и ещё. Это продолжалось много раз, пока мир не рухнул, и они не вернулись к реальности. В реальности, Итачи все еще держал руку на шее Саске, в то время как его другая рука сжимала кулак Саске. Единственное отличие было в том, что левый глаз Саске быстро завращался, прежде чем остановился. Саске пронзила боль, прежде чем он почувствовал, как Итачи оттолкнул его и отступил. Итачи схватился за собственный глаз, когда боль поразила и его.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.