ID работы: 9106334

Позволь в тебя влюбиться

Слэш
R
Заморожен
67
автор
Размер:
6 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 16 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
      Венди уже несколько дней не могла сообразить, какая муха успела укусить её сына на его новой подработке. Казалось бы, что может быть не так с молодым юношей, полным сил и энергии, который с невероятной скоростью носится по дому каждый день, пытаясь найти в очередной раз потерянные счастливые носки или ту самую книжку про котиков? Вот и женщина не могла понять. С одной стороны кажется, будто Уолтэр ни капли не изменился, но если посмотреть на него с другой…       Каждое утро Беккет младший подолгу пялится на самого себя в зеркале ванной, не говоря о длительной укладке волнистой шевелюры: в ход шли несколько флаконов гелей для волос матери и одна бутылочка лосьона отца. Обязательным пунктом было то, что после каждой попытки приукрасить свои волосы, Уолтэру нужно было залезть под душ и стоять там полчаса, смывая с головы всю красоту и убито бормотать себе под нос что-то о том, что он ужасно выглядит. Второй неотъемлемой частью было то, что юноша довольно часто «выпадал» из реальности, утыкаясь блаженным взглядом куда-то вдаль и мечтательно улыбаясь…       — Сынок… — За одним из ужинов женщина не выдержала и решила расспросить обо всем своего сына. — Я понимаю, что подработка, совместимая с учебой, в твоем возрасте нормальна, но ты в последнее время выглядишь очень рассеянным. Тебя что-то беспокоит? Ты знаешь, что можешь поделиться с нами чем угодно, мы с отцом тебя внимательно выслушаем!       Уолтер чуть не подавился салатом, после чего взглянул на мать немного смущенно и обескураженно, пробормотав, что он в порядке и утыкаясь взглядом в стол.       — Но… — хотела было возразить Венди, но Беккет младший ее перебил, резко вскакивая из-за стола:       — Мам, пап, большое спасибо за ужин, мне пора!

***

      Лэнс сегодня сиял от счастья. Естественно, ведь именно в этот день у него выходной! Марси, правда, была не в восторге от того, что хитрый агент снова увиливает от работы, а потому пригрозила ему, что документы будут ждать Стерлинга на его рабочем столе. Помогать ему она не собирается. Но, несмотря на ее угрозы, мужчина со спокойной душой отправился домой, мечтая о том, как снова увидит того солнечного официанта. Ведь он уже так долго приходил в то кафе! И каждый раз юноша рекомендовал ему вкуснейшие десерты, приносил ароматнейший кофе и радовал своей улыбкой. Они часто разговаривали на отдаленные темы, шутили, а иногда, очень редко, под конец рабочего дня юноши, Лэнс подвозил его до дома.       Уолтер Беккет, так звали этого солнечного парня, и агент мог поклясться, это было самое прекрасное имя на свете!       По дороге он заехал в цветочный магазин, украшенный вьющимися растениями, обрамляющими входную дверь и стекло витрины. Внутри было прохладно, пахло многочисленными розами и молодая симпатичная девушка аккуратно расставляла свежие цветы.       — Здравствуйте! — Она лучезарно улыбнулась и подошла к агенту.       — Добрый день. Мне бы букет для… — Лэнс замялся, не зная как назвать парнишку, потому что слово «возлюбленный» он произнести смущался. К счастью, девушка спасла его, улыбнувшись шире и ответив:       — Ого! Вы так покраснели… Не волнуйтесь, я поняла, что для любимого человека. Не нужно так сильно стесняться, в любви нет ничего плохого. Сейчас я сделаю для Вас прекрасный букет!       И он действительно выглядел прекрасно: нежные лепестки хризантем преплетались с веточками ярких кустовых роз, а среди них выглядывали трепетные ирисы, свесившие свои головки. Умилившись, Стерлинг осторожно взял букет в руки, словно младенца, и, стараясь его не повредить, попрощался с девушкой.       Когда с цветами было покончено, красный, как рак, мужчина сел в машину и уткнулся лицом в руль. Его сердце бешено билось, стоило представить, как отреагирует парень на эти цветы. Наконец, собравшись с духом, Стерлинг отправился навстречу своим чувствам.

***

      Кафе встретило Лэнса звучным колокольчиком у двери и сияющей улыбкой юноши, ради которого Лэнс решил потратить сегодняшний день на кофе и сладости. Ведь именно сегодня он наконец решился! Он обязан пригласить его прогуляться вместе! Не зря же он прошерстил весь интернет в поисках подходящих мест для свиданий. Мужчина даже не заметил, как подошел к юноше вплотную и смущенно протянул цветы.       В свою очередь, молодой официант застыл на месте, глядя на букет. Он даже забыл, как должно принимать гостей. Его лицо мгновенно вспыхнуло огнем и только розовеющие мочки нежных ушек выглядывали из-под карамельных волос.       Аккуратно протянув руки к цветам, юноша принял их и, отводя взгляд, от смущения начал заикаться:       — Ч-что Вы, не стоило! Это… Позвольте проводить В-Вас за столик…       На реакцию юноши Лэнс ощутил, словно его сердце сейчас пробьет грудную клетку, настолько сильно оно забилось, даже дыхание стало тяжкой пыткой.       «Как же он прекрасен, такой милый!», — только и успел он подумать, пока юноша провожал его к столику у окна.       По пути Уолтер старался взять себя в руки, он не мог нормально дышать от смущения, а в голову не переставали лезть мысли, что свои счастливые носки он забыл дома, так почему же?..       — Вам как обычно? — юноша усадил Стерлинга и нашел смелость взглянуть на него, но мужчина улыбнулся и заглянул в глаза парня:       — Да, было бы неплохо… Послушай, я… я бы хотел пригласить тебя прогуляться! Ты не против?       Лэнс буквально чувствовал, как взмокли его ладони, пока он дожидался ответа на свое предложение, а в груди что-то сжималось и тянуло.       Наконец, тряхнув каштановой шевелюрой, Беккет поднял на агента сияющие счастьем глаза и улыбнулся:       — Конечно! Только найду для цветов подходящую вазу...       Агент проводил официанта шокированным взглядом и отвел в сторону лучащийся взгляд, увлекаясь солнечными зайчиками, играющими на стене.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.