Ночи у Джека

Перевод
NC-21
Завершён
268
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
70 страниц, 26 914 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
268 Нравится 98 Отзывы 45 В сборник

16b. Всё решилось на рассвете

Настройки
      «Он нашёл меня, но он меня не поймает!».       Наиб обернулся, чтобы взглянуть врагу в глаза, но лишь на мгновение, и сорвался с места, исчезая в темноте.       Как легчайший ветерок, наёмник проносился по узким, пустым улочкам, Джек следовал за ним, как разрушающий всё на своём пути смерч.       Пока в тёмных переулках шла погоня, центральные улицы блестели фонарями, а редкие прохожие придавали этой части Лондона мирный и благополучный вид.       На одной из таких благополучных улиц располагался полицейский участок. Наиб заметил его периферийным зрением и свернул из переулка. Он почти врезался в дверь, заскочил внутрь и закричал.       — Тревога! Джек Потрошитель здесь! Он гонится за мной!       Двое сонных офицеров скептически посмотрели на полуголого парня и подумали было отправить его в психушку, но тут дверь распахнулась, и сидевший у входа полицейский свалился замертво. Охотник вошёл.       — Офицер, стреляйте! — наёмник присел на корточки, чтобы тот мог не бояться задеть его.       Лишь через пару секунд офицер нашёл свой пистолет. Выстрел. Джек элегантно уклонился и продолжил наступать.       Наиб отбежал к полицейскому.       — Отдайте! Живо! — наплевав на негодующие крики мужчины, он отобрал у него пистолет и несколько раз выстрелил.       Хоть от смертельных ранений охотник уклонился, одна из пуль таки ужалила его в плечо.       Полицейский огрел парня по голове и начал отбирать пистолет.       — Ты что творишь, больной?! Верни! Ты не имеешь прав!       — Нет! Он убьёт нас! — он попытался прицелиться, но офицер успел активировать предохранитель и ещё раз ударил наёмника.       Наиб, уже не сопротивляясь, упал на пол, перекувырнулся и побежал к окну, пока Джек разрезал на части нерадивого офицера.       — Вернись, дрянной мальчишка! — крикнул охотник, повернувшись к раскрытому окну.       Выглянул наружу — никого. Перемахнув через окно на улицу, Потрошитель изящно приземлился и прислушался — ни звука. Но он знал, что наёмник не успел бы далеко убежать, а значит, что он всё ещё прятался где-то здесь…       Стараясь не дышать и быть абсолютно бесшумным, Наиб на цыпочках уходил вглубь тёмной аллеи, пока Джек в гневе заглядывал за каждый угол и в каждый тупик.       Секунды… и охотник нашёл свою добычу.       — Наиб, постой! Давай поговорим!       Юноша дёрнулся и перешёл на бег.       «Ты не остановишь меня! Не заставишь замедлиться! Я восстал против тебя! И я доведу свой план до конца!».       Не отвечая Джеку, он старался бежать в таком же темпе, увеличивая дистанцию между ними.       Они гонялись уже достаточно, чтобы разница в физической подготовке оказалась заметной. Даже ослабевший Наиб был намного выносливее. Со временем Потрошитель начал отставать, а после совсем исчез из виду.       Побег удался.

      Всё закончилось, когда солнце только начало выползать из-за горизонта. Наиб снова ступил на порог этого проклятого дома.       Но он был не один.       Полицейские из Скотланд Ярда выломали дверь и влетели внутрь. Они обыскали весь дом, но нашли лишь подвал, где держали наёмника, картины и вещи, разбросанные по полу — сбежавший собирался впопыхах.       Джек словно растворился в воздухе, как тронутый дуновением ветра туман.       Помогая полицейским найти улики, Наиб откопал свою одежду и кукри. И, прежде чем уйти, он спустился в подвал, взял подаренную Джеком картину и порезал её на куски.       Вот теперь он наконец-то свободен. Когда он вышел на улицу, в глаза ему ударил яркий свет, лучи солнца танцевали на лице. Он вздохнул полной грудью и улыбнулся.       За раскрытие личности Потрошителя ему полагалась награда, и этих денег вполне должно было хватить на то, чтобы начать новую жизнь.       «Теперь я должен постараться, чтобы показать всем, что я в порядке. Я дождусь, когда вы покинете Поместье. Я найду вас всех и помогу вам, если это понадобится».       «Илай, Фиона, Уиллиам, Курт и Хелена, Кевин, Трейси… Марта…».       «Хочу скорее увидеть вас, ребята…».

[Концовка №2. Вольная птица]

Примечания:
268 Нравится 98 Отзывы 45 В сборник
Отзывы (5)