Истории Хорроркора.

NC-21
В процессе
5
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 16 страниц, 7 164 слова, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Дом, который построил Джек

Настройки
      Небольшой городок на окраине области был ничем не привлекателен и служил лишь перевалочным пунктом, где путники могли отдохнуть, пополнить припасы и отправиться дальше. Именно таким он сейчас и является. Хотя всего три года назад он был на слуху у многих, причем не в хорошем свете. А дело в том, что на окраине города стоит большой мрачный особняк. Хозяин, что построил эту громадину, с виду был порядочным, добрым и отзывчивым. С соседями вечно говорил вежливо и учтиво. Так же был верным и хорошим семьянином. Однако жену его можно было редко увидеть вне стен этого особняка. И те в редкие моменты, когда её можно было заприметить, она то и дело капалась в земле на заднем дворе их особняка. Потому у местных она стала ассоциироваться как заботливая и трудолюбивая девушка, что ухаживала за столь огромным особняком и всегда находила время позаботиться о своем саде. Вот только почему-то он совсем не давал урожая, из-за чего мужу часто приходилось захаживать в местный магазин и покупать все необходимые продукты. На вопрос о его саде он обычно отшучивался, что там его жена старается вывести какой-то экзотический вид, но пока все идёт не так, как надо. Но когда вскрылась страшная правда об этом доме и его жильцах, то вся округа была ввергнута в ужас. Что? Уже интересно, что же там произошло?       Хорошо, хорошо. Сейчас я вам поведаю эту страшную историю о Доме на холме. О доме, который построил Джек…       Нередкий путник, что останавливался в нашем городке, сталкивался с вопросом о ночлеге. И, к сожалению, тогда у нас не было постоялого двора или гостиницы как таковой, и мы, простые жители, будучи Синантропами, часто рассказывали о том, что на холме стоит большой особняк, в котором живут всего двое, и хозяин этого дома довольно гостеприимный человек, он всегда рад пустить путников переночевать у себя. Эх, если бы мы знали раньше… Но не будем сейчас об этом. Услышав о возможном ночлеге, люди зачастую прислушивались к нам и отправлялись туда. И само собой Джек всегда был рад им и позволял остановиться у себя. Внутри дом был богато обставлен. Дорогая мебель, золотая и серебряная утварь. Украшения, что носили хозяева дома, подчеркивали их социальное положение. Что порой заставляло задаться вопросом, что же такие богатеи делают в этой глуши. На что хозяин дома всегда отвечал, что расскажет об этом за кружкой душистого чая. Но сперва он предлагал показать комнаты гостей и провести экскурсию по дому. А показать там было что…       Большой гостевой холл встречал гостей своим простором и завораживающими боковыми полузакрученными лестницами, ведущими на террасу второго этажа, где располагались спальные места, библиотека и личный кабинет Джека. Однако если вы пройдете прямо, под террасой, то попадете в не менее огромный зал, посередине которого был довольно тяжёлый длинный деревянный стол, что вмещал в себя далеко не один десяток подносов с различной едой. Он был явно рассчитан на большую компанию, примерно на двадцать два человека, о чем и говорили приставленные к нему роскошные стулья, обтянутые дорогими мехами. На вопрос о количестве мест Джек обычно говорил, что семья у его жены довольна большая, потому, чтобы они все могли усесться за одним столом, такого количества даже порой бывает мало, если с ними приезжали и дети. Но что больше всего поражало гостей, так это то, что в доме не было ни одной прислуги. А значит, все дела по дому ложились на довольно хрупкие с виду плечи его жены Мерри. И если высокий, мускулистый мужчина средних лет с аккуратной бородой и причёской, коим и был Джек, внушала уверенность и оправдывала его занятие лесом, то вот исхудавшее, бледное и хрупкое тело жены никак не давало представить, как столь нерасторопный и хрупкий человек мог поддерживать такую громадину в чистоте и порядке. Да и её бегающий взгляд наталкивал на мысль, а в порядке ли она в плане душевного состояния. Но Джек всегда успокаивал людей, говоря, что, может, у жены и есть лёгкий недуг, но он никак не мешает ей выполнять свои обязанности и вкусно готовить.       Отапливался зал при помощи большого каменного камина. Около него стояло несколько кресел. Между ними небольшие круглые столики, выполняющие роль подставок для чего-нибудь. На каждой сидушке был аккуратно сложенный плед. Так и напрашивалось сесть вечером около камина и насладиться душевными разговорами за кружкой чего-нибудь успокаивающего или почитать в тишине книга. Именно этим и предлагал гостям заняться Джек после ужина. Сходив нарубив дров, он принимался растапливать камин, и после приглашал гостей посидеть вместе с его супругой и насладиться кружкой душистого чая, пока он рассказывает вам историю этого места. И именно с этого момента все и начиналось…       — Позвольте я вам расскажу историю об этих землях и почему я выбрал построить свой дом именно тут! — начинал свой рассказ Джек, уперев изголовье своего топора в пол и сложив руки на другом конце рукоятки.       — Во времена второй мировой войны тут располагался лагерь солдат СС. Они занимались поиском и борьбой с партизанами. И вот однажды им получилось схватить группу. Половина правда смогла сбежать, но офицеры Вермахта были рады и такому количеству пленных. Их привели в лагерь, разделили и начали пытать. Методы они выбирали самые разные. От вырывания ногтей, переламывании каждой кости и, само собой, пытку раскаленным железом… — На этой фразе он обычно доставал из камина уже слегка раскалённую кочергу. Смотрел на нее несколько мгновений, выдерживая паузу, и после клал ее на место, возвращаясь к своему повествованию.       — Так вот. Сами понимаете, что все мы люди разные. У всех у нас свои болевые пороги, и порой офицерам получалось добыть интересные сведения с бедолаг, что, находясь на смертном одре, просили лишь об одном. Он просили о смерти. Чтобы эти мучения наконец прекратились. Однако, заполучив все эти сведения, солдаты не могли ими воспользоваться. А все знаете почему? Все из-за травы, что растет в этой области. Дурман трава, что обладает успокаивающим и усыпляющим эффектом. Хорошо горит, сохраняя свои свойства, и именно этим и пользовались сбежавшие партизаны. Задымив и усыпив большую часть военных, они вошли в лагерь и, не встретив должного сопротивления, предали весь лагерь огню, и все тайны отряда вместе с их телами обратились в пепел. Именно на этом самом месте был построен лагерь, а теперь стоит мой дом. Можно сказать, на пепле наших дедов, что отдали свои жизни ради победы и сохранения тайны. Тайны об этих самых растениях. Но знаете, чем это растение ещё привлекательно? Его главное свойство — это душистый и приятный запах, что так подходит к тому, чтобы заваривать из него чай… — обычно после этих слов до гостей доходило, что находилось в их кружках, но было уже поздно.       Погрузившись в глубокий сон, гости просыпались уже совершенно в другом месте. В ранее не исследованной части дома. В его подвале.       И именно тут раскрывалась та самая страшная правда об этой супружеской паре. Весь подвал был уставлен различными средствами средневековой инквизиции и разных орудий пыток, привезенных из различных мест. Тут было все: от железного быка и железной девы до распрей и устройства четвертования. Не хватало лишь гильотины. Но её отсутствие было вызвано незаинтересованностью данным сооружением. Слишком быстро, слишком легко, слишком неинтересно. И вот когда очередная жертва приходила в себя, то первым, что она видела, был большой мольберт, за которым можно было заметить тощую фигуру Мэри. А сам Джек ходил вокруг подвешенного за руки тела. Ноги не чувствовали под собой никакой опоры, что ещё сильнее оттягивало тело под собственным весом. После дурмана была непонятная слабость во всем теле. В голове все ещё стоял лёгкий туман, притуплялись болевые рецепторы, потому жертва даже сначала не понимала, чем это Джек так усердно сжимает и оттягивает кожу то в одном, то в другом месте. Но когда он показывался перед своей жертвой, то на нему был одел резиновый плащ, что был весь обвешан небольшими крючками для рыбалки, но вместо наживки на них весели лоскуты кожи. И лишь осознав, что это её кожа, жертва понимала, что происходит, и что это за жгучий зуд.       — Правда интересное свойство? Я срезаю с тебя кожу, лоскуток за лоскутком, а вместо адской боли ты чувствуешь лишь жжение и то, как кровь потихоньку стекает по всему телу вниз. Поистине, поистине прекрасное свойство! — говорил Джек, принимаясь вырезать очередной кусок плоти уже на глазах жертвы, что начинала потихоньку заливаться паническим криком и просьбой о помощи.       Но никто его не слышал, а по довольному лицу Джека было понятно, что именно этот звук был приятен для ушей садиста. Через полчаса действие дурмана проходило, а с ним возвращались все чувства, потому новый надрез сопровождался криком и руганью. Но из-за потери крови сопротивляться сил уже не было. Лишь хотелось, чтобы это все побыстрее закончилось. И словно те самые партизаны-жертвы просили о смерти. Они умоляли прекратить их страдания. Но Джеку было не до этого. Закончив свой кожаный плащ, он поворачивался к мольберту, за которым стояла Мэри, увлеченная рисованием своего ненаглядного мужа в своем «новом» костюме. Если же после этого жертвы ещё каким-то чудом умудрялись выживать, то Мэри со всем сочувствием и пониманием проводила своей холодной, худой рукой по лицу жертвы, а после одним ударом старинной секирой ломала ребра и поражала сердце жертвы, даруя ему ту самую желанную смерть.       Сам же Джек, встретив рассвет в своем костюме, довольный вновь брался за топор и отправлялся на работу, переодевшись в свой обычный рабочий наряд. А Мэри, закончив наполнять банки из-под красок кровью жертв, избавлялась от ненужного тела, закапывая его на том самом заднем дворе.       Не знаю, сколько бы ещё это все продолжалось, но однажды у них что-то пошло не по сценарию. Или же они сами это допустили, дабы развлечься. Но одна из жертв все же смогла выбраться и прибежать в город, прося о помощи. Мы, разумеется, вызвали все обходимые службы. На допросе Джек сознался во всех убийствах, что в общей сложности насчитывало уже более сотни. Даже криминалисты подтвердили это, найдя остатки тел на заднем дворе. Мэри признали невменяемой, так как она уже довольно долгое время сидела на наркотиках, которыми её пичкал Джек. Потому его как главного обвиняемого приговорили к смертной казни через повешение. Но что самое странное, на этом настоял сам Джек. И вот когда его выводили к публике, что пришла на казнь, я до сих пор помню, как один из тюремщиков тогда сказал:       -Вдохни поглубже этот запах «Свободы», ведь ты не почувствуешь его более!       На что Джек лишь усмехнулся и, посмотрев прямо мне в глаза, с улыбкой произнес:       — Я всего лишь Эхо войны. И мой Конец уже близок. А вот что будет с вами… Охотниками за головами… Мы ещё посмотрим!       С этими словами он залился смехом, словно какой-то умалишённый, и шагнул на эшафот, где спокойно просунул голову в петлю и, смотря на всех собравшихся, до самого последнего своего момента он улыбался. Даже когда пол под ним провалился и петля затянулась на его шее, словно галстук, он продолжал молча улыбаться, даже не вскрикнув. До самого конца…       И по сей день жители вспоминают эту парочку с опаской. Кто-то считают их слугами Дьявола, кто-то просто Маньяками и садистами. А некоторые и вовсе пытаются забыть все это как страшный сон. Особенно это касается криминалистов, которые были на том самом кладбище «Сотни могил». А сам дом с тех пор начали звать Домом Боли, Домом- Монстром. А для меня он навсегда останется просто домом. Домом, который построил Джек!
5 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник