В объятьях дракона

NC-17
Завершён
224
1
Boo.K_a соавтор
Серия:
Фэндом:
Размер:
926 страниц, 267 753 слова, 136 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
224 Нравится 709 Отзывы 68 В сборник

Часть 4. Просьба и подготовка.

Настройки
Молодая Дракона Ничто не вечно под Луной, вот и скука закончилась, потому что пришло время встретиться с Беном по поводу его таинственной просьбы непонятного характера. Мэл пришла в кабинет короля с выражением скуки, чтобы не показать своего истинного интереса. Что-то вроде чутья подсказывало ей, что демонстрировать сильную заинтересованность будет излишним. Как и в прошлый раз, первые пару минут Бен молчал, собираясь с мыслями. Видимо, просьба серьёзная. Окончание его метаний обозначилось глубоким вздохом. Он начал издалека: — Мэл, как ты уже знаешь, я хочу полностью реформировать Остров Потерянных. Забрать оттуда всех детей и превратить его в нормальную тюрьму. Однако, пока что, по определённым причинам, я не могу действовать столь масштабно. Поэтому я хочу направить туда различную гуманитарную помощь. Дракона слегка кивнула, показывая поддержку таких начинаний. Остров — помойка. Широко улыбнувшись даже такой малой поддержке, Бен продолжил: — Но я не знаю, что именно нужно. А ещё… Он нервно покусывал губы полминуты, после чего сказал: — До своей коронации я побывал во всех странах, входящих в состав Аурадона, и скоро сделаю это снова. Мэл уже слышала про большое королевское турне и надеялась, что Иви останется в столице. Но следующие слова Бена поставили её в некоторого рода тупик. — Но я никогда не был на Острове. И я прошу тебя помочь мне. Дракона сглотнула и осторожно, подбирая каждое слово, поинтересовалась: — Не считай это согласием, но какого рода помощи ты от меня ждёшь? Он замялся, но объяснил: — Я хочу осмотреть остров, местные реалии и жизнь людей изнутри. Поэтому мне нужна помощь того, кто жил там и знает, как там всё работает. Я хочу замаскироваться и инкогнито пройти по острову, осмотреть там всё, посетить какие-то важные места и увидеть эту часть своих подданных. Просто короткая экскурсия. Мэл, хотя и старалась ничем это не показать, была в шоке. Бен сильно удивил её своей просьбой. Вот почему он так мялся. Мама взяла с неё самую твёдую клятву, что она не станет пытаться её освободить. Но о том, чтобы никогда не возвращаться на Остров, разговора не было. К тому же, она действительно соскучилась по обоим своим родителям. После некоторых раздумий она постановила: — Три условия. Если ты соглашаешься на все, то мы собираемся. Хотя бы одно тебя не устраивает — ищешь другого провожатого. Карлосу я запрещу тебе помогать, так что вряд ли ты кого-нибудь найдёшь. Бен поморщился, но кивнул: — Я тебя слушаю. Мэл хищно усмехнулась и начала перечислять: — Первое. При подготовке к экспедиции и на Острове ВСЁ делать только так, как я скажу. Скажу «стоять» — замираешь соляным столбиком. Скажу «умри» — изображаешь дохлую крысу. Скажу «прыгай в окно» — спросить можно только, в какое именно. Понял? Бен нервно сглотнул, очевидно, осознав, во что он вляпывается, но кивнул. Мэл продолжила: — Второе. Все расходы по подготовке ложатся на твои плечи. Нам понадобится маскировка для нас обоих, подкуп для источника информации, который будет очень щедр, увидев сладкое, и ещё кое-какие вещи. Подробнее мы обсудим это чуть позже. У неё были свои деньги, но были и подозрения, что необычные расходы по карте привлекут лишнее внимание дедушки. Король снова кивнул, а дракона с серьёзным выражением закончила: — Третье. И главное. Я хочу увидеть маму. Я не видела её в живую уже почти два месяца, так что я соскучилась. Он кивнул ещё раз и сказал: — Я предполагал, что ты это попросишь. Если бы я не виделся с родителями целый месяц, то я бы тоже скучал. Я согласен со всеми твоими условиями. Мэл начала ходить туда-сюда и начала перечислять всё необходимое для грядущей вылазки: — Так, нам понадобится замаскироваться. Во-первых, переодеться. Ты со своим костюмом будешь привлекать слишком много внимания, как и моя одежда. Ещё понадобятся артефакты личин, чтобы стать совсем неузнаваемыми, и что-то для моих глаз. Скорее всего, линзы. — Я записал. Дракона обернулась в его сторону, а Бен показал ей блокнот, где был написан список: -Одежда -Артефакты -Линзы для Мэл Она удовлетворённо кивнула и продолжила: — Неизвестно, как там за месяц всё изменилось. Лезть туда в слепую будет опасно. Нужна свежая информация. Я знаю, где её достать, но надо будет заплатить источнику. Запиши это, как «Плата за информацию». Я пойму, что это такое. Мэл остановилась на секунду, после чего продолжила ходить: — Ещё понадобится что-то для самообороны. Бен сказал: — У меня есть электрошокер. Дракона показала ему кулак: — Не смей брать его с собой. Я дам тебе нож. Ты же им владеешь? Парень сделал такое лицо, что не понять «нет» было нельзя. Мэл махнула рукой и сказала: — Ладно. Но шокер всё равно не бери. Увидят — начнутся вопросы. Откуда на Острове шокер? Он кивнул, а Мэл шёпотом взмолилась: — Дай Судьба нам свою благосклонность — вернуться оттуда живыми.

-------------------------------------

Король Аурадона К его огромному удивлению, в первую очередь, после волшебной смены причёсок, Мэл потащила его, теперь черноволосого и с ёжиком, в торговый центр Аурадон-Молл. Там, на четвёртом этаже, они вошли в сравнительно небольшой магазин, наполненный кожаной одеждой тёмных цветов. Тёмно-серый, бордовый, фиолетовый, но больше всего было чёрного. Помимо кожи присутствовала плотная ткань, шипы и заклёпки. Он негромко сказал: — Так вот, где ты берёшь свои шмотки. Дракона, скрывшая крылья и сменившая причёску, а потому — не сильно заметная среди местной публики, лишь усмехнулась и подошла к продавщице: — Добрый день. Я и мой любопытный друг едем на съезд панков. Ему нужно приодеться в подходящем стиле. Та осмотрела Бена, спросила у него его размеры и через пару минут он был одет так, что никто не выделил бы его среди посетителей данного магазина. Чёрные штаны из плотной, толстой ткани с обилием заклёпок, тёмно-серый тонкий свитер, закрывающий горло, чёрная кожаная куртка, которая почему-то не закрывалась. На вопрос об этом продавщица ответила: — Косухи обычно носят так, не застёгивая. Мэл сказала: — Он легко мёрзнет. Дайте ему куртку, которая будет застёгиваться. Девушка кивнула и принесла другую «косуху», которую король смог застегнуть. Дракона скептически осмотрела его и удовлетворённо кивнула: — Отлично. Переодевайся и складывай одежду в кучу, берём всё. А я пока для себя подберу. Бен хотел спросить, почему она не может поехать на Остров в своей одежде, но Мэл тихо сказала ему: — Потом все вопросы. После чего ушла, оставив его в примерочной. Когда он вышел, то увидел, что она уже переоделась. Надо сказать, что её преображение тоже было довольно радикальным. Чёрные обтягивающие кожаные штаны, того же цвета «косуха» и шипованные бердцы. В комплекте с глянцевыми и прямыми чёрными волосами в стрижке каре чуть выше скул это делало её непохожей на себя, что и требовалось от маскировки.

***

Следующим в списке были артефакты, но Бен сказал, что линзы можно купить прямо здесь, и спросил: — А почему ты не можешь в своём поехать? Я не жалуюсь на расходы, но мне интересно. — Потому что моя одежда кричит «Я — Дракон!». Даже если не брать в расчёт цветовую гамму, состоящую из цветов моего Дома, то у меня на одежде, если не шипы, то чешуя или крылья. А если не чешуя, не шипы и не крылья, то мой родовой герб, включающий, если ты не забыл, дракона. А мне там тоже светиться не следует. Он кивнул, но вскоре задал новый вопрос: — А почему ты не можешь скрыть глаза магией? — Это невозможно. Магией спрятать глаза нереально, но люди придумали контактные линзы. К тому же, любые маскировочные чары держатся на драконах недолго. Долго объяснять, почему именно так происходит. К тому же, там много деталей, в которых надо разбираться. Пока они спускались на эскалаторе Мэл заметила крупный продуктовый магазин и сказала ему: — После того, как купим линзы, нужно будет зайти сюда. Платить за информацию будем едой. Бен закусил нижнюю губу, чтобы не расплакаться, и записал в список того, что нужно на острове, первый пункт «Еда». Если пища стала валютой, то её там и вправду мало. В оптике они провозились недолго. Продавщица несколько нервно смотрела Мэл в глаза, явно распознав нечеловеческую натуру посетительницы, но линзы всё-таки перекочевали в пакет с покупками. В продуктовом закупались несколько дольше. Дракона на четверть наполнила тележку. Две литровые бутылки с водой, четыре банки разных консервов, пакет макарон, пару шоколадок, пакет карамелек и мороженое. На последние три пункта она резонно ответила: — Источник — ребёнок. Она придёт от сладкого в полный восторг, а о мороженом вообще грезит. Если ты думаешь брать ещё детей, то обязательно включи её в программу, она очень милая и мечтает попасть в Аурадон. Бен сделал соответствующую пометку в блокноте и ответил: — Милые дети будут очень кстати. Я начал с вас двоих, потому что хотел показать, что оставленные на острове дети будут способны на хорошее. Планировалось начать с тебя и Карлоса, а потом приглашать ещё и ещё, но коронация… После неё все боялись островитян. Мэл огляделась по сторонам, после чего негромко призналась: — Неправильно боятся. Надо этот страх направлять в сторону драконов. Бен объяснил: — Никто не знает, сколько на острове таких самородков, как ты. Дракона усмехнулась: — Запомни одну вещь, Бенджамин. Я — единственная в своём роде. После чего стала серьёзной и кивнула в сторону изрядно наполненной тележки: — Нам это всё надо как-то на острове нести. Конечно, после того, как мы расплатимся, будет поменьше вещей, но всё же. Король нахмурился, задумавшись. Вдруг ему пришла идея: — Подожди здесь. Я скоро буду. Он быстро сбегал в магазин товаров для активного отдыха, купив там пару крупных вещмешков тёмно-коричневого цвета и простенький термос, попавшийся ему на глаза. Последний был нужен для мороженого. Показав добычу Мэл, он получил гордый кивок. — Отлично. Функционально и подходит к маскировке. А про термос я как-то не подумала. Молодец. Мороженое было перемещено в тару, все продукты — разложены по рюкзакам, а сами мешки — сложены в багажник машины. Оставались только артефакты, но Бен должен был спросить: — А почему нельзя простой магией накинуть эту… личину? — Потому что это сложно, Бен. Это высококвалифицированная магия Разума, а я такой не владею. А ещё потому, что я не уверена, что простая наложенная магия будет работать под барьером. К тому же, под барьером нет маны и такую личину нужно будет постоянно подновлять или подзаряжать, на что может не быть времени. А в артефактах всегда есть встроенные накопители. Король только хотел открыть рот, чтобы задать новый вопрос, как Мэл продолжила: — И прежде, чем ты спросишь, нет. В амулете личины не хватит маны, чтобы прорвать барьер изнутри. Слишком маленькие накопители. А вот амулет стационарной защиты здания я бы на Остров не тащила. Там и накопители большие, и маны в них вмещается очень много. Бен замолчал и вернулся к дороге. Вскоре они вернулись в школу и спрятали всё у Мэл в комнате, потому что туда редко кто заходил, в отличие от покоев Бена во дворце. Мороженое убрали в морозилку, а всё остальное — под кровать. Когда с созданием схрона было покончено, дракона сказала: — Теперь — артефакты. Она положила руку ему на плечо и яркая вспышка перенесла их неизвестно куда. Мэл явно знала, где они и куда нужно идти, и пошла, окликнув его: — Идём! Дошли они довольно быстро. Это оказалась дверь с табличкой над ней, гласящей «Лавка Халастера». Девушка пояснила: — Этот старикан — лучший в создании артефактов. Он слегка не в себе после маминых опытов, так что не обращай внимания на его… странности. Бен хотел уточнить, какие опыты Малефисента проводила над людьми, но Мэл уже толкнула дверь, над которой нежно звякнул колокольчик. За столом в углу комнаты сидел старик с растрёпанной бородой и волосами, резко повернувший голову на звук. Увидев посетителей, он проворчал: — Артефакты на заказ не делаю и не торгуюсь. Они всё равно вошли, дракона оглянулась по сторонам, убедилась, что в помещении кроме них и старца никого, и сняла маскировку. Хозяин отреагировал молниеносно, что странно для его возраста, выпучив глаза и широко открыв рот. Мэл закатила глаза и выпустила крылья. Старичок, очевидно вспомнив её, воскликнул, уже более радостно: — Леди Мэл! Рад Вас видеть! Вы уж извините, я Вас перепутал с Вашей матушкой, дай ей все боги мира долгих лет жизни. Девушка кивнула и перешла к делу: — Мне нужны два амулета личины и два гламура. Мне и моему другу нужно стать постарше лет на двадцать и оказаться абсолютно неузнаваемыми. Старик вполне споро побежал к прилавку, на котором располагались, очевидно, артефакты для сокрытия личности, и представил один, похожий на медальон: — Это — гламур. Он сделает Вас неузнаваемыми. Только тот, кто знает Вас лично или ищет именно Вас, сможет понять, что это Вы. Мэл кивнула: — Беру два. Теперь личины. Они должны сделать нас зрительно старше на двадцать лет. Халастер жутко улыбнулся и показал другой медальон: — Вот этот амулет идеально подойдёт Вам. Предназначен специально для женщин. Но я боюсь, что замаскировать Ваши незаурядные глаза он не сможет. Старец продемонстрировал ещё один: — А этот — состарит Вашего друга на нужные вам двадцать лет. Дракона взяла свой в руку и как-то активировала. Изменения были весьма сильными. Она мгновенно набрала те самые двадцать лет. Её лицо прибавило к себе несколько морщин, очень изменивших её. Посмотревшись в зеркало, она удовлетворённо кивнула: — Беру. Бен, примеряй свой. Он же с механикой? Последняя фраза явно предназначалась хозяину лавки. Тот почтительно кивнул, а Мэл снова обратилась к парню: — Возьмись за центр плоскости и края, после чего крутани до щелчка. Он выполнил все действия и с испугом увидел в зеркале совершенно незнакомого сорокалетнего мужика, с короткой, но довольно густой бородой. Улыбнуться не получилось — борода прятала половину его лица, но как ни странно, совершенно не ощущалась. Он попытался потрогать её, но рука прошла сквозь иллюзорные волосы и коснулась его подбородка. Мэл пояснила этот фактор: — Борода не настоящая. Её видно, но она не существует. Я беру. Дайте ещё пару артефакторных цепочек для одновременной активации. Халастер кивнул снова и резко гаркнул: — Пьер! Из двери рядом со столом выскочил паренёк. Заметив посетителей, он склонился в поясном поклоне: — Миледи! Артефакторщик (Бен вспомнил, наконец, название таких мастеров) рявкнул на помощника: — Принеси две цепи! Быстро! Тот, до этого с восторгом пялившийся на Мэл, убежал обратно, но через пять секунд вернулся с двумя небольшими цепочками странноватого вида. Он положил ношу на стол и ожидающе застыл. Хозяин лавки снова прикрикнул на него: — Исчезни! Он снова поклонился и вышел. Бен с вопросом посмотрел на Мэл, но та лишь отмахнулась от него и подошла к столу Халастера: — Сколько с меня? Король вдруг запоздало вспомнил, что в Магических Городах ходят золотые эрины, а в банк, чтобы обменять валюты, они не заходили. Старик что-то подсчитал и назвал цену: — Пятьдесят эринов за один амулет, сорок — за гламур и десять — цепочка, то есть по сто за комплект. Итого двести эринов, миледи. Мэл, не торгуясь, выложила на стол четыре купюры по пятьдесят эринов и вдруг, видимо, вспомнив что-то, сказала: — Мне ещё нужен хран. В виде заколки. Бен непонимающе нахмурился, но она тихо сказала ему: — Это мне для личных нужд. Не бери в голову. Халастер быстро вернулся с требуемым: — Вот. Она маленькая, поэтому удобна для скрытого использования, но хранить на ней много информации не получится. — Мне именно скрытность и нужна. Сколько? — Сто эринов. Небольшая серебряная заколка с изумрудом и небольшим диском того же серебра с какими-то надписями не может стоить примерно три тысячи долларов, но Мэл не торговалась и не возмущалась. Ещё две таких же купюры оказались на столе, после чего они покинули странную лавку и её странного хозяина.
Примечания:
224 Нравится 709 Отзывы 68 В сборник