ID работы: 9116134

Полумна Лавгуд и дневник Темного Лорда

Джен
Перевод
G
Завершён
2191
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
323 страницы, 97 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2191 Нравится 718 Отзывы 945 В сборник Скачать

Глава 42. Гнев

Настройки текста
Драко Малфой — просто мелкий эгоистичный злобный монстр! Интересненько. Но можно ли как-то уточнить, что ты имеешь в виду? Он хочет, чтобы Клювокрыла казнили! Клювокрыла? Гиппогрифа Хагрида. О, да, я теперь вспомнил. Но зачем ему его казнь? Этот тупой мальчишка оскорбил его во время урока и получил за это маленький ушиб, но рассказал всем, что гиппогриф жестоко на него напал. Теперь его отец добивается устранения бедного Клювика. А я тебе ведь говорил, что что-нибудь подобное обязательно случится. Клювокрыл не виноват! Он его почти не тронул. Откуда ты знаешь? Ты была там? Нет, но там был брат Джинни и его друзья. Гермиона рассказала мне, что у Малфоя был лишь небольшой синяк, но он продолжал прикидываться тяжело раненым даже после того, как мадам Помфри его вылечила. Какая жалость. Полагаю, великан теперь очень сожалеет о том, что вообще стал учителем. Заткнись, Том! Просто заткнись! Это было грубо. И что с того! Невинное животное казнят! Можешь ли ты хоть раз притвориться, что тебе не плевать! Ладно. Что ты от меня хочешь? Не знаю. Тогда зачем ты вообще мне все это пишешь? Потому что я расстроена и зла, и я так ненавижу Малфоя, и мне просто жизненно необходимо кому-то выговориться, а тебе я могу сказать то, что другим сказать не могу. Например? Как бы я хотела, чтобы этот мелкий тупой паршивец почувствовал настоящую боль. Лучше бы его действительно тогда покалечило или даже убило! По крайней мере, тогда вся эта неразбериха была бы оправдана. Ты и правда находишься под моим сильным влиянием. Возможно. Или, возможно, я всегда была такой, а ты просто об этом не знал. У каждого человека есть своя тьма. Это моя. У некоторых ее намного больше, чем у других. Твою тьму, Полумна, едва ли можно назвать тенью. Ты просто злишься. Я не просто злюсь. Том, я его ненавижу. Я так сильно его ненавижу. Может, тебе стоит поговорить с кем-нибудь из учителей? Наверняка кто-то из них сможет доказать, что Малфой преувеличивал тяжесть своих травм. Это не поможет. У его отца слишком много власти и влияния, он может заставить других согласиться с ним, что Клювокрыл должен быть наказан. Откуда ты знаешь? В прошлом году папа писал статью о коррупции в Министерстве. Интересно. Получается, что не все, что он пишет, является полным бредом. Заткнись, Том! А ты действительно сейчас зла, не так ли? В ярости. Как насчет сыворотки правды? В смысле? Ты можешь напоить ей Малфоя и заставить его признаться в притворстве. Может, это поможет защитить твоего гиппогрифа? Сомневаюсь. В любом случае, я не знаю, как приготовить сыворотку правды. Разве ты не можешь спросить об этом в своем клубе зельеваров? Поить людей сывороткой правды незаконно. Профессор Снейп не разрешит мне этого сделать. Сегодня ты не так оптимистично настроена? Сложно продолжать быть оптимистом, когда прекрасное, ни в чем неповинное создание просто так приговорено к страданиям. Сложно продолжать испытывать счастье, когда ты окружен дементорами, но ты с этим справилась. Ты точно уверена, что гиппогрифа убьют? Были ли какие-нибудь официальные заявления? Еще нет, но обязательно будут. Мне так плохо от этого, меня будто разъедает изнутри. А ты не можешь помочь этому Клювокрылу сбежать? У него ведь крылья. Куда он полетит один? Его выследят! Спрячь его тогда в лесу. Том, его найдут. Это глупо. Прекрати предлагать всякую несуразицу. Мне нужны варианты, которые могут сработать! Я стараюсь изо всех сил, Полумна. Прекрати огрызаться на меня. Я не огрызаюсь. Именно это ты и делаешь. Я ведь не обязан тебе помогать, ты в курсе? Прекрасно, и без тебя справлюсь! Но я не имел в виду, что не буду… Полумна?.. Полумна, поговори со мной… Полумна? … Том? Ты снова со мной разговариваешь? Пришел официальный указ о казни Клювокрыла. Теперь это только вопрос времени. Мне жаль, Полумна. Мне тоже. Я не хотела так срываться на тебя. Все нормально. Что же мне делать, Том? У меня нет никаких идей насчет гиппогрифа, но, если тебя это немного утешит, пока тебя не было, я придумал одно заклинание, с помощью которого малфоевский мальчишка отрастит себе перья. Возможно, тебя накажут, но я все продумал, и от перьев будет можно избавиться только путем их непосредственного вырывания. Ради этого можно и потерпеть наказание. Хочешь его услышать? Да. Умница. Поверь мне, месть бывает очень сладкой. В заклинании есть несколько сложных движений палочкой, так что тебе лучше где-нибудь их записать. Хорошо. … Сработало. Этот поганый трус теперь с ног до головы покрыт перьями, а я получила отработки на следующие два месяца. Тебе полегчало? Немного? Гермиона меня обняла, а Фред и Джордж теперь снова блондины. Нельзя терять надежду, Полумна. Окончательный вердикт ведь все еще не вынесли. Спасибо тебе, Том.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.