Время расставит все по своим местам

R
В процессе
55
автор
Arsy501 соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 123 страницы, 58 935 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
55 Нравится 19 Отзывы 24 В сборник

Том второй. Глава 12.

Настройки
Примечания:
      Воздействие стрел из драконьего корня на драконов было уже изучено, но никто подумать не мог, что на Исиду они тоже влияют, хоть и не так сильно, как на них самих. Тем не менее, это не отменяет того факта, что ей стало плохо после ранения этой самой стрелой. По крайней мере, эффект прошел за несколько часов и долго Исида не валялась в полуобморочном состоянии. Это еще повезло, то сильного эффекта не нее драконий корень не оказал, а ведь она говорила, что частично является драконом. Ей посчастливилось так легко отделаться. — Влияние драконьего корня на Исиду оказалось не таким, как на драконов.— Рыбьеног что-то записал в блокноте.— А какие у нее были симптомы? — Головокружение, головная боль, слабость. У драконов же наблюдались дизориентация и дикое поведение.— Иккинг задумался.— Эффект у Исиды прошел за три часа. Она быстро оправилась. — Нам повезло, что на неё драконий корень сильно не повлиял. Но мне кажется это странным. От драконов у неё только крылья, так почему на неё влияет драконий корень? — Исида говорила, что её изменил дар Ночной фурии. Она уже частично стала драконом. Причина наверняка в этом. — Вам не надоело гадать? — в Большой зал зашел Сморкала.— Ну, повлияли на неё эти стрелы, и что? Мы с этим ничего не можем сделать. Ей просто стоит быть осторожнее. — А ты, смотрю, самый умный из всех.— Хеддок посмотрел на него недовольным взглядом. — Завидуешь моему таланту? Или моему выдающемуся уму? — Уму? — Исида зашла в помещение.— Да у Кривоклыка мозгов и то больше будет. — А ты где была то? Я искал тебя, а ты как сквозь землю провалилась. — Можно подумать, Иккинг,— она села на стол,— ты не знаешь, где меня искать. — Тебе уже лучше? Я же говорил тебе отдыхать сегодня. — Я тебя когда-нибудь слушала? И вообще, я не пропаду. Все со мной будет хорошо. Прекращай уже бегать за мной как за ребёнком. С этим и Бетромот неплохо справляется.— Йоргенсон прыснул со смеху.— Смешно тебе? А мне нет. Вот носятся за мной вдвоем и пытаются огородить от проблем. Я и сама с этим неплохо справляюсь. — А за Иккингом Астрид да Беззубик бегают. Это нормально, не переживай ты так. — О, Тор.— Исида вздохнула.— Так вот, зачем я пришла вообще. Мы с Бетромотом отправляемся на слежку за Охотниками. Нас не теряйте и сами тоже не потеряйтесь. — Куда ты собралась? Тебе отдыхать надо! — строго сказал Иккинг.— Бетромот знает, куда ты собралась? — она отвернулась.— Я так и думал. Мне ему сказать? Без него ты никуда не полетишь, а он откажется летать с тобой. — Вот гаденыш. И в кого ты такой? — Иди и отдыхай. За Охотниками в другой раз посмотришь.       С недовольным бурчанием девушка вышла на улицу. Он понимает, что поступает несправедливо по отношению к ней, но ей нужно окончательно оправиться и убедиться, что нет никаких проблем, только потом можно и на Охотников лезть. Ей стоит больше думать о своём здоровье.       Исида понимает, что брат заботится о ней, но иногда его забота не очень и нужна. Она знает, что он не хочет лишиться ее. В конце концов, ее столько лет не было. Понятное дело, что Иккинг не хочет ее потерять, но порой он слишком сильно переживает. — Иккинг прав. Вдруг ты еще не до конца оправилась. С тобой может что-то случиться.— Бетромот поцеловал Исиду в лоб. Она лишь вздохнула, прижимаясь к его груди. — Я так устала от всего этого. Я просто хочу побыстрее покончить с Охотниками, вот и тороплю события. — Все мы этого хотим, но и о своём здоровье не стоит забывать. Ты в последнее время слишком много в постели валяешься после стычек с Охотниками.— девушка ударила его кулаком в плечо.— Они явно не хотят, чтобы именно ты им мешала. Думаю, тебе стоит пока избегать их. — Вот только не говори, что я должна отправлять ребят одних. Они же постоянно в неприятности попадают.— она поднялась с земли, расправляя крылья. — Да ты больше них влипаешь в какие-нибудь передряги. Хватит тебе пока куда-то рыпаться.— полу-человек схватил ее за руку и потянул на себя, опрокидывая ее на землю.— И куда ты собралась? — Хотела немного полетать.— он прижал Исиду к себе и начал гладить её по спине, изредка касаясь основания крыльев. — Сиди.— она прикрыла глаза, поудобнее устраиваясь у него на коленях.— Вечно куда-то рвешься. Посиди со мной.— Бетромот уткнулся носом ей в макушку. — Что это с тобой? — он фыркнул. — Ты слишком много рискуешь собой, вот я и беспокоюсь.— поблизости хрустнула ветка, и послышался возмущенный голос Иккинга. — Беззубик, ты можешь под ноги смотреть? — из кустов выполз он сам, а за ним и названный в драконьем облике. — Что вы здесь делаете? — Я искал Исиду, хотел поговорить с ней, но, увидев вас, решил отложить разговор. Я не хотел вас отвлекать, но Беззубик решил иначе. — Что ты хотел? — девушка посмотрела на брата. — Я хочу, чтобы ты какое-то время отдохнула. Тебе стоит немного развеяться и пока обойтись без стычек с Охотниками и наблюдениями за ними. — Хоть кто-то меня поддерживает.— Бетромот одобрительно кивнул.— Я полностью согласен. Так и нужно сделать. — Вам стоит слетать куда-нибудь.— ее переклинило. — Чтобы вы во что-нибудь вляпались как обычно? Я лучше не острове останусь. Не хочу никуда лететь. — Тогда отсюда не улетаете и, как минимум, неделю отдыхаете. Хотя какой отдых может быть с местными жителями. — Я бы и сам отдохнул от близнецов.— Беззубик лег на землю под деревом. — Ты уже давно должен был к ним привыкнуть.— Бетромот усмехнулся. — К таким только привыкать. У меня от их выходок уши закладывает. — Да, ты что! Бедненький. — Ещё и издевается. Ну, погоди у меня! — Давайте уже, идите отсюда. Мы сюда от вас сбежали, поэтому не мешайте.       Отдых не такая уж и плохая идея. Но Иккинг точно запретит следить за Охотниками и уж тем более сражаться с ними. Придется Исиде скучать без дела на Драконьем крае, если они не найдут себе другого занятия и не улетят с острова. Тяжело придется в это время. И улетать не хочется, потому что Наездники могут попасть в какую-нибудь передрягу. Оставлять их нельзя. Но и улететь хочется, потому что покоя здесь точно не будет. — А вот если бы ты была осторожнее, то, может быть, сейчас не сидела бы здесь. Я полностью согласен с Иккингом. Тебе нужно отдохнуть. — Как вы оба надоели.— Исида толкнула Бетромота, заставляя его лечь спиной на землю, и села на него. — И что это было? — он обнял её за талию и притянул к себе, целуя в губы.— Ты стала слишком много себе позволять. — То ему не нравится, что я мало внимания уделяю, то не нравится, что много. Ты уж определись, будь добр.— полу-человек перевернулся, чтобы она оказалась под ним. Попытку освободиться он пресек и схватил её за руки, прижимая их к земле.— Бетромот! — Ты же прекрасно понимаешь, что я куда злее, когда нахожусь в облике человека.— парень взял её руки одной своей, а свободной коснулся щеки Исиды, проводя большим пальцем по ее губам. — Может отпустишь меня? — Даже не мечтай об этом.— он отпустил её руки и лег рядом.— Пожалуйста, посиди спокойно неделю. Я не хочу, чтобы ты опять пострадала. — Убедил.— она поднялась на ноги и посмотрела на небо.— А ты знаешь, я хочу кое-куда слетать. Но тебе придется меня оставить, когда долетим до места. — Я тебя понял. Там ты будешь в безопасности, поэтому я согласен.

***

— Шли бы вы брататься в другое место! Я своих мыслей не слышу! — крикнула Астрид на Сморкалу и Задираку и пошла к выходу. — Нас не было всего две недели. Что за крики? — она едва не врезалась в Исиду.— Почему, как мы куда-то улетаем, у вас происходит что-то странное? — А мы вас и не ждали. Я думал, вы вернетесь позже. — Мне надоело сидеть без дела. Из-за тебя, между прочим. — Теперь я стал крайним. Бетромот тебя в любом случае не пустил бы никуда, даже если бы я молчал. — Чем вы тут занимались? Я слышала, что вы с Астрид о чем-то спорили. — Ничего важного не было. Мы драконов освободили сегодня, и Астрид начала разговор о Хедер. — С ней что-то случилось? — Охотники начинают её подозревать. Астрид хотела её вытащить, но мы все понимаем, что Хедер будет против. — О, Тор. Я знала, что до добра это не доведет. Придется мне заняться этим. Мы понаблюдаем за Охотниками.       Дела принимают серьезный оборот. Хедер может попасть в неприятности, если ее не вытащить сейчас. Её уже начинают подозревать в шпионаже. Она уже долго шпионит и не добилась нужного результата. Глава Охотников слишком хорошо скрывается. До него ей еще не удалось добраться и неизвестно, получится ли.       Проблемы появляются там, где не ждешь их, но все знали, на какой риск идет Хедер. Её стоило сразу отговорить от этой затеи, но было понимание того, что она не откажется от этого. С ней было бы бесполезно спорить. А теперь могут появиться серьезные проблемы. Нужно что-то решать. — Ты уверен, что мне не стоит лететь? — Да, мы с Астрид сами справимся. Последи здесь за всем. Не хочется, чтобы они здесь что-то натворили. — Кто? Сморкала и Задирака куда-то благополучно улетели. Забияка одна ничего не натворит.— Иккинг скептично посмотрел на сестру.— Летите уже и не мозольте глаза, раз собрались.       Хедер попросила о встрече, поэтому Иккинг и Астрид покидают Драконий край. Задерживаться не стоит, иначе её начнут ещё больше подозревать. Пока не случилось ничего хуже простых подозрений, нужно попробовать уговорить её оставить Охотников. Хватит уже этих наблюдений. Они пользы не приносят. — Хедер совсем затянула с этим. Она подвергает опасности не только себя, но и Розу ветров. Я переживаю за них. — За кого больше? — Исида погладила Бетромота по голове. — За дракона, конечно. Хедер совсем не думает о том, что Охотники навредят не ей, а Розе ветров. Я бы уже давно её силой вернула. Иккинг с ней слишком нежится. — Сиди на месте.— дракон лег на землю.— Без тебя справятся. — А куда остальные то делись? — Без них спокойнее. — Ладно, никуда они не пропадут. Если соберутся улететь, мы их увидим.       Куда бы не делись остальные Наездники, без них можно спокойно отдохнуть. С острова они вроде не улетали, да и драконы вроде в стойлах, только Престиголова нет. Где-нибудь гуляют, наверное. Главное, что не мешают и не творят что-нибудь страшное. — Они улетели ненадолго и уже должны были вернуться.— Ночная жуть сделала круг возле Исиды.— О, а вот и они.— неподалеку приземлились Ночная фурия и Змеевик.— И что сказала Хедер? — Она встретилась с Виго, и он предложил ей вместе отправиться за Крылатым ужасом. Это наш шанс поймать его. Нам нельзя его упускать. — Согласна. Когда все случится? — Следующей ночью. Нам нужно будет действовать быстро. Это единственная возможность.
55 Нравится 19 Отзывы 24 В сборник
Отзывы (2)