ID работы: 9117956

Сломанные вещи🥀

Слэш
NC-17
Завершён
778
автор
Размер:
838 страниц, 131 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
778 Нравится 3349 Отзывы 274 В сборник Скачать

Принц по наследству - 1

Настройки текста
      Санджи давно не был в порту — не наблюдал за прибытием кораблей, за работой стражников Джермы. И к его удивлению, после долгой болезни и путешествия без него ничего не развалилось, а по настилу не ползали оголодавшие жители города. Стражники сменяли друг друга, вносили в список товары и сверялись со списком вещей первой важности, составленным Козеттой. Было даже немного обидно, но без него тут справлялись.       Санджи плотнее закутался в теплый шарф, рассматривая яркие апельсиновые корки на белом снегу. Он вспоминал тепло песка тропического острова, прогревающее до самых косточек. Ожоги уже не болели, доктор Тонцо дал успокаивающую мазь, и за пару ночей кожа слезла с него лоскутами. Зоро бы назвал его линяющим змеем, если бы видел.       По возвращении из путешествия Санджи тут же переехал снова в свою комнату, пусть там и было заколочено щитом окно. Полутьма ему как раз была нужна, после этих бесконечно слепящих морских утр на палубе, этих бесконечно слепящих людей. Он уполз, как глубоководная никогда не видевшая света рыба, к себе под камень, и тьма ласково приняла его. Не особо шалила при Шипучке, та била Санджи лапкой по лицу, стоило ему разбушеваться во сне во время кошмара.       Ветер был пронзительным, как всегда ближе к концу зимы. Стоило пойти на склад для ревизии, но Санджи упорно стоял — он ловил на живца. Утром он наведался к доктору по поводу Шипучки и оставил небольшую затравку.       Потому ничуть не удивился, когда к нему протопал по хрустящему снегу серьезный, как вяленая рыбина, Зоро и брякнул: — Ты что, подцепил что-то от продажной девицы в порту Лимы?       Санджи спрятал грустную ироничную улыбку в шарф. Он сказал так доктору Тонцо, пожаловавшись на якобы зуд в причинном месте, который начался на следующей день после свидания со страстной незнакомкой на горячем песке. Свидания не было, он просто хотел узнать, насколько его лечебные тайны останутся его.       Видимо, Доктор Тонцо слишком впечатлился напирающим на него с катаной наголо Зоро и сливал ему все сведения, стоило тому только бровь приподнять. А Зоро почему-то этим пользовался, и не плевать же ему. Санджи понимал Тонцо, у него семья, но вот вряд ли Санджи может обратиться к нему с щекотливой проблемой, что у того ничего не выходит при самоудовлетворении. Сказать это не прошедшему проверки Тонцо словно самому дать в руки Зоро повод для усмешек. — Какое тебе дело, чем я болен? — лениво отмахнулся он от Зоро. — Зачем ты заставляешь Тонцо раскрывать все мои болезни? — Потому что ты не говоришь сам, — приподнял бровь Зоро, и Санджи рассержено цыкнул. — Это не твои заботы, Зоро, — а потом осекся. Ах вот что его беспокоит — боится подхватить что-то от траха с Санджи. Он покривился и все же признал, буркнув прямо из шарфа: — Не было никакой девицы, я просто решил проверить, как быстро меня сольют. Можешь не беспокоиться, я помню суть нашего контракта. До его окончания не подцеплю ничего, что ты перехватишь от меня. — Да не в этом дело! — возмутился Зоро, резко поворачиваясь к нему. — Я же сказал, мне легче. Я больше в этом не нуждаюсь!       Санджи только иронично завел вверх глаза. А потом вспомнил: спина Зоро в солнечных лучах под шум моря — очень близко, только руку протяни. Слепящий глаза свет, падающий с неба на хохочущего Зоро. Трахаться с бракованным двойником близкого человека в полутемной спальне правда не вписывалось в жизнь Зоро с палубы. Этот хохот стал доказательством сильнее всех личных уверений. — Как скажете, Ваше Величество. — Нет, я серьезно. — Не то чтобы для меня была большая разница. — Так не было никакой девицы? — все же уточнил «не собирающийся ничего такого делать» Зоро. — Только в твоем нездоровом воображении.       Помолчали. Холодный ветер покрывал льдом только что облизанный морем пляж. Санджи думал о том, что Зоро всегда был на другом уровне — в одиночку рассек летающую Джерму, один уничтожил всех Винсмоуков. Но дело было всегда в силе, которую приходилось признавать, чтобы выжить. Когда же Зоро ментально излечивался, он словно поднимался на недостижимую моральную высоту, оставляя Санджи одного в ранее их общей тени.       И за это хотелось пырнуть его заточенной ложкой. — А тебе бабы вообще нравятся? — спросил неожиданно Зоро. — В смысле? Женщины? — сморгнул Санджи. — Мне нравится Козетта. И Нала, она на вид такая нежная, не стальная совсем, а пираты у нее по струнке ходят. — Нет, в смысле вообще — женщины, — заупрямился Зоро, вспомнивший, как любил всех девиц без оглядки дуро-кок. — Все? — Санджи напрягся, пытаясь постичь, чего хочет от него Зоро. — Ну да, Джек тоже нравится, очень смелая девочка… — Да нет же! — в сердцах рявкнул Зоро. — Да о чем ты?! — так же возмутился Санджи.       С минуту они пялились друг на друга, раздраженные и недовольные друг другом, сами не зная, чему. Пока Козетта не позвала Санджи со взгорка перед площадью. — Санджи-сан, я принесла! Но я не хочу рисковать нашим врачом! — Лечу, лечу, Козетта-сан, я безмерно вам благодарен! — он так рванул прочь от Зоро, что снег поднялся комьями.       В руках у Козетты была большая корзина-переноска Шипучки. Еще утром доктор Тонцо заявил Санджи, что не возьмется за кота, так как не ветеринар. Теперь Санджи разведал, что Тонцо сливает его личные данные, потому у него было немного материала для шантажа и непосредственно кошка. Нужно же хоть какую-то выгоду из этого извлечь, если пролечиться сам он не сможет.       Доктора с женой определили в старый домик городского главы, переехавшего в маяк. Тот был не слишком близко к порту, из него можно было быстро попасть и в больничное крыло около замка, и в амбар к солдатам. Так что идти было недалеко, но Санджи все равно умудрился попасть под обстрел к мальчишкам.       Кидались ледышками, вмороженными в снежки. Он специально поймал один плечом, чтобы случайно не задело Козетту. — Теперь ты! — зашушукались в засаде мальчишки, подталкивая локтями едва привыкшего к холоду Криштофа. Сынишка доктора быстро влился в бегающую по городу стайку пацанвы. Та отнеслась к нему очень настороженно из-за шоколадного загара, непривычного для жителей холодного северного острова, но Криштоф был малый не промах — он обещал себе не бояться. Потому сразу намял бока самому рослому парню, тот конечно быстро опомнился и навалял ему, повалив в снег, но уважение было получено, а Криштофа взяли в прайд.       Теперь он должен был пройти боевое крещение. Санджи прикидывал, стоит ли ему быть добрым и позволить попасть себе в спину, чтобы инициация пацана прошла успешно. Или наоборот — поймать снежок и вернуть его в кучу мальчишек им в назидание. Рука почти не болела, он вполне легко это провернет… — Почему я должен бросаться в него, он же в нас не бросается, — расслышал он своим усиленным слухом уже немного простуженный голос Криштофа. — Потому что это Джерма! Долбаная Джерма. Они все были на побегушках старого короля. И когда король говорил кого-то забрать или избить, они просто шли и били. Даже если этот человек ничего не сделал! Он должен поплатиться за все это! — загалдели вразнобой мальчишки. — Но мне-то он ничего не сделал! Я же не жил тут раньше, — упрямо стоял на своем Криштоф. — Что, хочешь водиться с Джермой?! Если ты не с нами, то вали! Вали к своей Джерме на пристань, с ними дружить все равно, что с крабами — у них нет души! Или что, будешь бегать среди них в одиночку, как Джек?! — напирал главарь мальчишек. — И верно, тебе место среди девчонок!       Санджи напрягся, он не хотел, чтобы сын Тонцо так быстро стал отщепенцем. Тяжело сменить теплый дом на холодные ветра Джермы, и еще тяжелее остаться одному, когда мир вокруг полон людей. — Джек — эта та девочка с механической ногой?! — раздался вдруг полный восторга голос Криштофа. — То есть если я буду дружить с Джермой, она даст мне потрогать свою ногу?! — Фуууу! Трогать девчачьи ноги — это фу! — заулюлюкали мальчишки. — Это вы дураки, она же механическая! — Трус! Ты все придумал, потому что тебе сыкотно бросить камень! Потому что ты трус! — Я не трус, — громко и спокойно проговорил Криштоф, решивший никогда ничего не бояться. Санджи сворачивал к дому Тонцо, когда за забором началась шумная драка. Он почему-то был уверен, неважно, победит или проиграет в этой битве Криштоф, он по итогу выйдет победителем. Такие уж они были, люди наподобие Зоро.       В доме Тонцо стало гораздо уютнее и теплее с прибытием жены. Та завертелась вокруг гостей, предлагая им чаю и пытаясь взять корзину с кошкой. Санджи поспешил отдернуть ручку и тем самым спасти женщину от мучительной смерти. — Спасибо, ничего не нужно, нам бы в кабинет на прием.       Жена Тонцо немного смущала его своей радушностью, он как никак пришел ее мужа шантажировать. Потому Санджи поспешил запереться в кабинете, который доктор превращал в малую приемную, на случай, если больному потребуется лечение прямо ночью. Ведь солдаты Джермы несут пост на пристани круглосуточно.       Но ни шантаж, ни давление, ни попытка подкупа не помогли. Некоторые вещи недостижимы, и кого-то невозможно спасти даже если ты король, да, Зоро? — Мне очень жаль, — сказал доктор Тонцо. — Есть только такой вариант. Ну или найдите настоящего ветеринара.       Санджи молча смотрел на Шипучку, которую они держали вдвоем с Козеттой. Та зло урчала на посмевшего касаться ее доктора. Ничего, хватит мучений, Санджи будет любить тебя и такой, и будет кормить, так что тебе не придется охотиться. — Если мы сломаем ногу, чтобы она срослась заново, она просто срастется в прямом, а не согнутом состоянии. Но подвижность не вернуть, сустав слишком сильно поврежден. — Может, что-то для активации работы клеток и регенерации сустава? — Боюсь, я не ветеринар. Такая самодеятельность может привести к опухоли, а та к ампутации, если не смерти животного.       Доктор Тонцо называл Шипучку животным. Санджи его не винил, кому какое дело до чужих главных жизненных драгоценностей. — Ничего страшного, — сказал Санджи и взял кошку на руки, крепко прижимая к себе. Он присмотрит за ней, ничего не случилось, все переживаемо. — Не нужно ей ничего ломать, если не помочь.       Козетта почему-то коснулась его локтя, встревожено заглядывая в глаза. Ничего же не случилось, зря она волнуется. Санджи поспешил убрать недовольную Шипучку в корзину. — Я вижу, крем помог, и обгоревшая кожа сошла всего за три дня. Как самочувствие? — доктор Тонцо помнил, что из всей Джермы болеет только Санджи, и не пренебрегал единственным пациентом. — Как будто с лица по лоскуту содрали всю кожу, конечно же, — вздохнул Санджи. — Боже, Криштоф! — воскликнула в гостиной жена Тонцо, и Санджи бросился на испуганный возглас даже быстрее самого отца семейства.       Криштоф стоял в гостиной, держась рукой за подбитый, уже начавший заплывать глаз. Он удивленно уставился на Санджи, никак не ожидал увидеть у себя дома причину драки со всеми своими новыми друзьями. И Санджи медленно уважительно кивнул ему: мальчишка не поднял на другого руки лишь потому, что тут так принято. И он готов был стоять за право поступать верно по его убеждениям, а не как велит толпа. Быть может, именно таких людей, как Криштоф и Зоро, все это время и не хватало Джерме. Ей нужна именно такая новая кровь, а не Винсмоуки, будь они сто раз подкованы в политике и экономике. — Что случилось?! — хлопотала вокруг мать. Криштоф шумно втянул соплю и буркнул, глядя на Санджи: — Ничего не случилось.       Санджи думал сам отнести Шипучку в замок, но когда они с Козеттой вышли на улицу, в порту как раз швартовался новый корабль. И кто-то на его палубе запустил по порту такой залихватский улюлюкающий свист, то Санджи даже пригнулся, прикрывая чувствительные уши, а Шипучка высунула из-под крышки когтистую лапу, угрожая всему огромному миру из своей маленькой корзинки. — Я должен сходить проверить, что это за пираты. Они явно впервые у нас в порту, — забеспокоился Санджи, все еще не до конца верящий, что Джерма прекрасно обходится без его присмотра.       Козетта пообещала вернуть Шипучку в тепло, и Санджи опять побежал в порт. Он за эти недели уже отвык так бегать туда-сюда, и дыхание сбивалось, морозный воздух царапал легкие.       Но он успел вовремя — недовольный Зоро уже стоял в порту, положив руку на катаны. Он с недоверием рассматривал легкое юркое судно с флагом с пиратским черепом, над которым была дорисована острохвостая ласточка. На палубе ловко причалившего корабля стояла, громогласно выкрикивая приказы, ругательства, приветствия и восхваления себя рыжеволосая женщина в шикарной треуголке. Хотя, судя по ее шикарной пышной стоявшей торчком груди, плохо удерживаемой пиратской белой рубахой, по крутым бедрам, утянутым в черные брюки с высокой талией, капитан этого корабля просто не могла носить других вещей. Все не шикарное неизбежно не держалось и отпадало от этой шикарной яркой женщины. Действительно яркой, потому что ее рыжая шевелюра трепетала на ветру, придавая красок сразу половине серого зимнего пейзажа Джермы. — Хорош, мальцы! Отлично встали, чертилы! — расхохоталась она, давая отмашку сбрасывать трап. И не стала дожидаться — первая спрыгнула на мостки прямо с палубы, впечатывая железные набойки блестящих сапог в дерево досок.       Когда она распрямилась, с присвистыванием поправляя широкую треуголку, то оказалась лицом к лицу с Зоро и стоящим рядом Санджи. — Никаких грабежей, — выдал неожиданно Зоро, и Санджи аж зубами клацнул, ничего себе встретил гостей! — Ладно, — лучезарно заулыбалась капитан, совсем не обидевшись. — Джерму — вычеркиваю.       И правда запустила руку за пазуху, достала хранившийся между грудей маленький блокнотик и что-то там почиркала. А потом с интересом уставилась на Зоро, провела по его прикрытым кимоно плечам наметанным глазом. — А ты в хорошей форме, мечник. Пропустим по кружечке, ты покажешь мне пару приемов. Правда меча у меня нету, но мне тоже есть, что показать, смекаешь, здоровяк? — а потом подмигнула и заливисто расхохоталась.       Зоро все еще с подозрением изучал рыжеволосую женщину, и вяло отмахнулся: — Да неа. Что-то лениво. — Черт тебя раздери, знал бы, что упускаешь! — легко кивнула женщина. И повернулась к кораблю: — Чтобы завтра утром все были на «Наседке», капитану тут повеселиться не дают! А сейчас ребята — все в таверну, первый круг за счет капитана!       С корабля вразнобой закричали и захохотали, чтобы капитан была полегче к местному населению. Та фыркнула и резко повернулась, чиркнула по лицу Санджи рыжая грива, и, казалось, только сейчас его заметили. Санджи выпрямил осанку, когда капитан стала пытливо его изучать. — Отличный стиль, хотя вязка простая, — капитан «Наседки» ухватилась за торчащий край шарфа Санджи. — У вас такие вяжут? Хочу себе такой же. — Боюсь, что нет, милая леди, — поклонился слегка Санджи, с уважением прикрывая глаза. — Это подарок. Но я уверен, наши мастера не менее искусны, и вы обязательно подберете что-то оригинальное для себя. Джерма славится стегаными лоскутными одеялами, такие не шьют нигде. — Ооо, — протянула впечатленная чужой учтивостью капитан. И добавила невпопад: — Благородных у меня еще не было.       Санджи аж сморгнул от неожиданности. И капитан «Наседки» воспользовалась его замешательством, слегка придвигаясь. Она была выше за счет сапог на каблуке, потому ее грудь нежно уперлась Санджи в ухо. — Что скажешь, красавчик? Как насчет угостить даму в таверне кружечкой пива? Качки, конечно, хорошо, но у меня этого добра и на корабле полно. А вот красавчика не в каждом порту встретишь.       Зоро почти с научным любопытством наблюдал, как едва прикрытая рубашкой с огромным вырезом грудь трется об ухо Санджи, и кажется совсем не спешил его выручать. — Я бесконечно польщен, мадмуазель, что я оказался в приоритете даже рядом с королем Ророноа, — попытался выпутаться Санджи, переводя с себя внимание. Но капитан ухватила его за шарф, не отпуская от себя. — Однако я вынужден отклонить столь заманчивое предложение. Все солдаты Джермы должны находиться на своих постах и выполнять работу, когда прибывает новый корабль. Мне следует сверить списки и реальную отгрузку. — Король Ророноа? — слегка удивленно скосила дамочка глаза на Зоро. Потом перевела на Санджи, как бы сравнивая двоих. — То-то я думаю, одноглазая харя такая знакомая! Как с постеров дозора, когда я еще соплячкой была!       Санджи наконец высвободился из хватки, чтобы галантно поклониться. — Слава нашего короля — залог спокойствия в стране. Хорошая же торговля — это заслуга наших гостей. Мы бесконечно ценим ваш визит, потому смею предложить второй круг в таверне для вашей команды за счет Джермы. — Как холодно! — возмутилась и все равно рассмеялась капитан. — Точно не составишь мне компанию, красавчик? — она повела плечом, красиво откидывая волосы за спину. — Это предложение, о котором я не смел бы и мечтать. Однако мои обязанности безотлагательны. Смею надеяться, что бесплатный круг в таверне искупит мою непозволительную занятость. — Как завернул, — огорченно протянула капитан, а потом махнула рукой: — Выпивка тоже сойдет, раз уж предлагаешь! Пришли приказ трактирщику, чтобы угостил всех матросов «Наседки».       Санджи благодарно опустил голову и взял в руки ладонь капитана. Та даже опешила, непривыкшая к такой галантности. Санджи бережно приподнял ее руку и слегка коснулся губами тыльной стороны. Посмотрел проникновенно в глаза из поклона: — Могу я узнать, на чье имя мне прислать бутылку особого вина, как знак моего личного глубокого восхищения? — А? — на щеках с веснушками даже проявился небольшой румянец. Капитан не привыкла к тонким ухаживаниям. — Франческа. Да что там, меня все знают, как капитана моей малышки «Наседки»! — опомнилась она наконец. — Пойду ребят обрадую, да заодно прослежу, чтобы буянили поменьше, раз у нас такие дела!       Капитан Франческа уверенным шагом направилась к таверне, оставляя за собой смешанный запах пряных духов и алкоголя. Санджи покорно и внимательно смотрел ей в след. А потом резко развернулся на пятках.       Зоро до этого с любопытством наблюдал, как спокойно Злюка провожает девицу, даже слюна на мостки не капает. Эро-кок бы в обморок бухнулся, если бы его по уху сиськами такими. Бабенка была огонь, был риск, что Чопперу потребуются пакеты с переливанием крови от одного взгляда на нее коком. Потому даже отпрянул от неожиданности, какое у Злюки оказалось злое лицо с прищуренными горящими глазами. — Король Ророноа! — прошипел он. — Ты — наша главная, да что там — единственная достопримечательность. Может, Джерма продает дорогие товары? Может, мы поставляем лучшее оружие? Нет, нет, и нет! И раз ты мнешься весь день в порту, то иди и бухни с фанатами! Все равно же пить будешь! Кем еще нам заманивать новые маршруты?! — Э! — нахмурился Зоро, внезапно осознав, что даже отступил под напором Санджи. — Она вешаться будет, а меня всякие дамочки не интересуют. Я лучше пойду около камня потренируюсь. — Конечно, в жопу экономику — это у нас новый лозунг! Забыл заказать, чтобы Козетта вышила его на государственном флаге, — с ядом процедил Санджи. — А сам-то. Она тебя вон как обхаживала, — пошел в атаку Зоро. — Раз так печешься о гостях, пошел бы с ней.       Санджи глянул вслед роскошной женщине с ярким смехом и огненными волосами. И задумчиво проговорил: — Она хороший человек. Не хочу, чтобы ей плюнули в кружку просто потому, что она пришла с Джермой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.