Непростое Задание

PG-13
Завершён
32
автор
DarkPanter соавтор
Фэндом:
Размер:
35 страниц, 11 674 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
32 Нравится 15 Отзывы 4 В сборник

Глава I. «Дорожные происшествия»

Настройки
Густой утренний туман навис над вокзалом «Ролс Ройс», значительно снижая видимость вокруг. Холодный ветерок заставлял собравшиеся на платформе группы людей застёгивать куртки по самую шею и поёживаться после каждого дуновения. Молодая черноволосая девушка тащила за собой увесистую сумку к багажному отсеку поезда вместе со своими товарищами — Би-Ханом и Джонни Кейджем. Оба паренька были добры, несерьёзны в делах учебных, а иногда и вовсе беспечны. Саб-Зиро — так окрестил себя Би-Хан — был однако более ответственнее в некоторых вещах, нежели Джонни. И всё же, как показывает практика, оба редко могли обойтись в учёбе без своей подруги — юной девушки Ли Мей. Которая являлась весьма прилежной и ответственной студенткой, имеющей лёгкий сиреневый оттенок глаз и стройную фигуру. Располагала базовыми знаниями самообороны на теоретическом уровне и имела далеко не глупую голову. Сама по себе была не сильна и не совсем уверена в себе. Добравшись до вагона, она обернулась к товарищам, которые наперевес с чемоданами неуклюже демонстрировали друг другу новые боевые стойки, выученные за лето. — Саб, не поможешь? — попросила Ли Мей паренька с ярко-голубыми глазами. Вместо него с места сорвался блондин Джонни в тёмно-зелёных очках и не упустил возможности скользнуть плечом по небольшой груди девушки, когда поднимал её чемодан. Она неловко отошла от него и переглянулась с Саб-Зиро, который жестом показал, чтобы она не обращала внимания. — Спасибо, — суховато поблагодарила она Джонни, изобразив улыбку. — Обращайся, — подмигнул тот. — Я всегда не прочь тебе помочь. Едва он закончил говорить, как кто-то на безумной скорости пронёсся рядом и сильно толкнул его в плечо. Модные очки Джонни слетели с его носа, а сам он мешком свалился на руки Саб-Зиро, который кое-как успел его подхватить. — Кабал, — нахмурился Би-Хан, успевая заметить, как тот исчезает в тумане. Ли Мей тоже неодобрительно посмотрела вслед хулигану, покачав головой. Хоть она и чувствовала себя неуютно от некоторых порывов Джонни в её сторону, но, как товарищ, он хороший. — Попадись он мне… — Джонни раздражённо поднял с земли надтреснутые очки и надел их обратно. По платформе пронеслись смешки среди тех, кто видел эту сценку. Ничего не выражало лицо только одного человека — Хасаши Ханзо — внегласно называвшего себя Скорпионом. Он стоял поодаль от всех и безучастно глядел на пролетающих мимо воронов, всем своим видом изображая полное равнодушие ко всему происходящему. Его пальцы лениво крутили спиннер с остроконечными краями, подаренный ему в конце лета не очень приятным серокожим человеком, носящим имя Куан Чи. «Пригодится» — значилось на ободке спиннера. В общей сложности на перроне толпилось около сотни человек. Всё это были студенты, ожидающие отправки в престижную академию, где им предстояло учиться, а кому просто отсиживаться весь последний год перед выпуском. И когда прозвучал первый гудок локомотива, ставший сигналом, платформа прямо на глазах начала заметно пустеть. Все поспешили закинуть свой багаж и занять свободные места в вагонах. Ли Мей, Саб-Зиро и Джонни Кейдж расположились в купе рядом с нетрезвым толстым юношей, который уже спал с сахарным петушком на палочке во рту. — Чем планируете заниматься после окончания учёбы? — поинтересовалась Ли Мей у своих друзей, когда поезд тронулся в путь. — Я решил податься в кинематограф, — самодовольно объявил Джонни. — Это замечательно, Джонни, — ответила Ли Мей, слегка улыбнувшись. — А ты, Саб? Саб-Зиро неопределённо пожал плечами, предположив: — Попытаюсь освоиться в делах клана, может, что-нибудь и выйдет. — Лин Куэй называется, вроде, да? — уточнила Ли Мей. — Он самый, — кивнул Саб-Зиро и невесело усмехнулся. — Если не выйдет, пойду катки подмораживать. — Я верю, что у тебя всё обязательно получится, — поддержала его девушка. — Ну то есть, с кланом получится, — быстро добавила она. — Спасибо, Мей, а что насчёт тебя? — Ох, ну, я пока ещё не знаю, если честно… — неловко улыбнулась Ли Мей. — А как по мне, самое крутое и веселое — это кино. Лучше в актрисы иди, — задорно посоветовал Джонни. — Спасибо, Джонни, — она перевела взгляд в окно, за которым мелькали многоэтажные дома. — Думаю, я как-нибудь сама соориентируюсь. — Могли бы вместе на съёмки ходить, — непринуждённо обронил Джонни. Ли Мей только молча посмотрела на него. Было видно, что она уже погрузилась в собственные мысли и не слушала его. Кейдж с досадой понял, что на этом разговор закончился. Он медленно потянулся, заведя руки за спину, чтобы его никудышные мышцы проступили через водолазку, обтянувшую торс. Саб-Зиро молча сидел и щёлкал пальцами, от которых разлетались мелкие снежинки. А Ли Мей вдруг приоткрыла рот, сделав тихий вдох, и вспомнила что-то важное. — Увидимся позже, ребята, — произнесла она и опрометью выбежала из купе, расстроив тем самым Джонни, который в последнее время любил покрасоваться перед ней. — Я настолько хорош, видать, — объяснил он Саб-Зиро, который прекратил щёлканье и ушёл в медитацию. — Она как-то томно вздохнула. В коридоре Ли Мей мельком заглядывала в другие купе через окошки, выискивая одного человека. Тут она заметила выходящих из купе двух братьев — Тейвена и Дэйгона. Первый был волосатый во всех смыслах, второй — абсолютно лысый. К ним она и поспешила. — Подождите! Парни обернулись, держа в руках радужный пакетик сладких ирисок «Жуй камни». — Чаво? — одновременно спросили они с полными ртами конфет. — Это, конечно, жутко вредно, — сказала она, ткнув ноготком в пакетик ирисок. — Но сейчас не об этом. Вы не знаете, где Ханзо? — Ханзо? — удивился Тейвен со взлетевшими вверх густыми бровями. — Даже знать не хочу. — Умгу, больно нужен он нам, — грубовато ответил Дэйгон, чавкая и пожимая плечами. — Ладно, спасибо, — Ли Мей быстро обошла их и двинулась дальше. Помог с поиском твердолобый индус по имени Кай, который указал на кабинку туалета, где находился именно тот, кто ей нужен. Поблагодарив сгоревшего за лето Кая, Ли Мей стала терпеливо ждать около кабинки. Вскоре из неё вышел человек во фраке с серьёзным лицом. — Ханзо, на пару слов можно? — окликнула его она. Тот повернулся и молча уставился на девушку, как в трансе. Она порылась в своей мини-сумочке и достала оттуда пару аккуратно свёрнутых листов, которые она недавно получила по почте. — Вот, — Ли Мей протянула их Ханзо с выражением, будто отчитывается у доски. — Прочитай, будь добр, там всё написано. После чего, не дожидаясь вопросов, она быстро покинула Ханзо, чувствуя его непонятный взгляд за спиной.

***

С постепенным наступлением темноты пейзаж за окнами поезда становился всё более тусклым и пустынным. Джонни Кейдж без устали толкал россказни о том, как он голыми руками ловил двадцатикилограммовых налимов в устье Лемана и применял на них удушающие захваты. Сопровождал он это всё демонстративными показами коряво выполненных приёмов прямо перед личиком Ли Мей, которая чувствовала себя неуютно от этого. Саб-Зиро так и вовсе потерялся в медитации и теперь неподвижно сидел с упёртым в стол лбом. Когда Джонни угомонился и выдохся, он вышел в буфет за мороженым себе и замученной его рассказами Ли Мей. Там он сцепился с Кабалом из-за поломатых очков, в результате чего они разгромили половину вагонной закусочной. Через час Джонни вернулся в купе злой, без очков и весь в синяках. За дверью слышались восторженные улюлюканья и празднования в честь победы Кабала. Ли Мей мысленно отсутствовала в происходящем: она теребила кончик своей красивой косы и думала о том, как дальше быть с одним не очень приятно складывающимся обстоятельством. — Кажется, я вижу академию, — вдруг очнулся Саб-Зиро, с трудом поднимая свою морозную голову. Девушка вернулась назад в реальность, когда поезд рывками начал замедлять ход, слегка дёргаясь и расшатывая весь состав вагонов. Подтянутый и по-ковбойски одетый парень — Эррон Блэк — воспользовался дёрганьями поезда и невинно прижал черноволосую девушку с редким именем Ди’Вора к сиденьям. Он постарался сделать вид, что чисто случайно не удержал равновесие и оказался сверху на ней. Она скривилась и брезгливо вскрикнула: — Уйди! Обеими ногами отпихнув Эррона от себя, она поднялась и поправила тёмную блузку, сверкая жёлтыми глазами. А тот через дверь вывалился в коридор под ноги другим студентам. Началась свалка. Тейвен и Дэйгон весело гоготали и толкали покидавших свои купе студентов на постепенно возрастающую кучку валявшегося народа. Внезапно Тейвен глупо поскользнулся на образовавшейся под его ногами лужицы льда и упал на спину, а сверху на него рухнул толстый китайский мальчик с петушком во рту. Дэйгона напрочь пригвоздило к стене с раскинутыми по обе стороны руками. В коридоре показались двое: Саб-Зиро, который состряпал лужу льда под ногами Тейвена, и зеленоглазый парень в алом пиджаке — Ермак. Он же и приставил невидимой силой Дэйгона к стенке. Оба иронично переглянулись. Внезапно в общей суматохе и криках раздался громкий стук и властный голос: — Всем быстро встать и умолкнуть! Студенты тотчас же ошарашенно повставали с пола и быстренько отряхнулись. Ермак выпрямился и опустил руки по швам, отчего действие силы прекратилось, и Дэйгон плавно съехал на пол. Ли Мей на цыпочках подошла и встала у стеночки рядом с Саб-Зиро. Ди’Вора сложила пальцы в замочек на уровне живота и замерла. Эррон и Джонни глупо стояли вместе, а Ханзо вперил взгляд в пол, пока по коридору поезда шествовал невысокий старик с длинной белой бородой и седыми волосами, одетый в бордовую мантию монаха. Он внимательно осмотрел всех студентов и доброжелательно произнёс: — А теперь, когда все успокоились, прошу покинуть вагоны, забрать свои чемоданы и последовать за моим заместителем, который ждёт вас снаружи, к общежитию. Студенты послушно вышли из поезда и подошли к одиноко ожидающему их высокому человеку в широкой шляпе и искрящимися глазами. — Слыхали учителя Суджинко? За мной, ребятки, — скомандовал Рейден и двинулся по освещённой аллее, активно маршируя и улыбаясь. Единым стадом все последовали за ним, застёгивая на ходу куртки. Начинался лёгкий дождь. Осенний ветер стал дуть сильнее, лохматя причёски девушек и длинные патлы Тейвена, а впереди очень скоро показалось величественное здание, огороженное высокими стенами. На их верхушках расхаживала охрана, проводя дозор внешних границ периметра. — Добро пожаловать и с возвращением в «Сильвер Рейн»! — весело провозглосил Рейден, перекричав свист поднимающегося ветра. Сразу за каменными стенами со всех сторон находились неприступные горы, которые постоянно были под наблюдением. Подступиться можно было только со стороны главных ворот, но высоченная ограда и мощная охрана не позволила бы этого сделать. Во главе с Рейденом студенты миновали ворота, прошлись под освежающим дождиком добрые десять минут по дорожке вдоль озера, что находилось перед фасадом здания академии, и вышли на вымощенный гранитом внутренний дворик. Зайдя через старенькие двери внутрь возникшего перед ними строения, они оказались в вестибюле своего общежития. Ли Мей стала искать глазами Ханзо. Тот, как оказалось, зашёл самым последним и самым мокрым из всех. Пока все остановились, чтобы постряхивать куртки и капюшоны от воды, она неохотно приблизилась к нему. Скорпион поднял на неё взгляд, прекращая безуспешные попытки вызвать огонёк для сушки изо рта. — Ты прочитал листочки, которые я тебе отдала? — поинтересовалась Ли Мей, рукой смахнув свои влажноватые волосы с лица. — Всё прочитал, — ответил он недовольно. — Тогда… идём к начальнику патруля, — сказала она и как обычно, не дожидаясь ответа, направилась в кабинет на шестом этаже. Скорпион бы с радостью отказался от этой должности патрульного на внутренней территории академии, поскольку это даже не давало ему никаких привилегий, вроде освобождения от занятий или нудных мероприятий. Ведь дежурство происходит в ночные часы, да ещё и на пару с девчонкой Ли Мей, которая также грамотно отличилась в прошлом году на уроках шпионажа среди остальных, а в результате чего её и Ханзо в этом году добровольно-принудительно назначили ответственными за безопасность двора. Однако отказаться от этой почести Ханзо не мог из личных соображений. Эта должность давала ему определённую свободу действий и возможность незаметно заняться одним непростым делом. — Ты чего застрял? — голос Ли Мей вырвал его из раздумий. — Иду я, иду, — сказал Скорпион и быстро двинулся к лестнице, хлюпая мокрыми ботинками. На шестом этаже они встали перед дверью с табличкой: Начальник безопасности и патруля — капитан Джексон Бриггс. Ли Мей тихонько постучала. — Разрешаю войти! — ответил военный голос из-за двери. Скорпион дождался, пока девушка откроет дверь и зайдёт первой, что она и сделала, а он неторопливо последовал за ней. Перед ними стоял крупный чернокожий мужчина военной выправки. На большой голове красовался красный берет. С завязанными глазами он бешено производил сборку крупнокалиберной винтовки на время. Уложившись в шесть секунд, он убрал стол в сторону, на котором занимался с оружием, сорвал с себя повязку и хлопнул по столу. — Смир-р-р-но! — скомандовал он. Ли Мей похлопала ресничками, а Ханзо просто застыл. — Вы новобранцы, которых определили в патруль? — спросил капитан Джакс. — Шестикурсники? — Да, это мы, — ответила Ли Мей за двоих, слегка заволновавшись. Джакс с боевым видом порылся в ящике с боеприпасами и кинул им через весь кабинет связку ключей. — От сторожки, — коротко сказал он. — Эмм… — девушка подняла на него вопросительный взгляд. — А где она? — От какой сторожки? — очнулся Ханзо. Раздался треск разламывающегося дерева — это Джакс, разнервничавшись, обрушил оба кулака на столешницу, ломая её поломам. Винтовка упала ему на ноги и оглушительно выстрелила в пузатый кувшин с яблоками, разнося его вдребезги и проделывая дыру в стене. — Не знаете, где сторожка?! — взревел он под звук осыпающихся яблок. — За столько лет не выучили? Не выношу, когда переспрашивают тупость! В ваших бумажках всё написано! — Там нет такого, нет! — распалялся Ханзо. — Молчать! — вспыхнул тот. — И без вас день убогий. Вышли вон! В этот раз первым в дверь вылетел Скорпион, а за ним — слегка напуганная Ли Мей. — Мы, наверное, не вовремя, — тихо проговорила девушка. Но тут за их спинами вновь распахнулась дверь, и показался Джакс, держа штык-нож в большущей руке. От его вида Ли Мей неосознанно попятилась за спину Ханзо. Чёрные глаза капитана смерили застывших студентов долгим взглядом, а после его лицо приняло весьма виноватый вид, и он заметно успокоился. — Не серчайте на меня, я стал психом с вами… эээ… из-за уроков. День выдался очень тяжёлый. Иногда срываюсь, что поделать. Студенты лишь кивнули, немного расслабившись. — Ничего, всё хорошо, — понимающе проговорила Ли Мей, неловко покидая Скорпионью спину. — Объясните, — начал снова Ханзо. — Что за сторожка и для чего она нам? На миг им показалось, что из ушей Джакса вальнул едва заметный дым, а в кулаке его захрустела рукоять ножа. И всё же капитан терпеливо пояснил: — Жить там будете. Сторожка — это старый учебный корпус, находящийся на территории двора сразу за главным зданием. На втором этаже есть единственная обитаемая комната, где вы и поселитесь, ясно? — Почти, — нахмурился Ханзо. Джакс едва не сорвался на него за непонятливость, но героически сдержался и продолжил: — Подобные отдельные помещения предусмотрены у всех патрульных групп, чтобы вы могли быстро явиться к месту, если вас вдруг вызовут. Это не как в общих комнатах, где толпятся два десятка дурачков. Вы никому не помешаете своими сборами и вам никто. Своя комната на двоих. Привилегия! Обязанности вы знаете из тех бумажек, что вам выдали. Понятно?! — его глаз угрожающе задёргался. Вопросы ещё были, но студенты не отважились спросить что-либо ещё, а потому просто ответили: — Понятно. — Тогда… Удачи!!! — рявкнул Джакс и захлопнул за собой дверь. Скорпион и Ли Мей с удивлением переглянулись. Они никак не ожидали, что им придётся жить вдвоём не то что на одном этаже, а придётся уживаться вместе в одной комнате.
32 Нравится 15 Отзывы 4 В сборник