Непростое Задание

PG-13
Завершён
32
автор
DarkPanter соавтор
Фэндом:
Размер:
35 страниц, 11 674 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
32 Нравится 15 Отзывы 4 В сборник

Глава V. «Его реализация»

Настройки
Воздух, наполняющий медицинский корпус, обладал целой вариантативностью ароматов, из которых он состоял. И человеческие носы ощущали это абсолютно по-разному: одним мерещился спирт в самых интересных концентрациях, другие с блаженством вдыхали сладкие запахи сиропов, остальные — кто только пришёл в помещение — чуяли лишь отвратные и горькие лекарственные препараты. Той самой «остальной» являлась студентка Ли Мей, которая, едва ступив на белоснежный пол госпиталя, чуть не задохнулась от витающих в воздухе эфиров. Благодаря любезности мастерицы-хирурга Камелионы — женщины в белом халате и с переливающимися всеми цветами радуги волнистыми волосами — Ли Мей получила медицинскую маску и разрешение навестить раненого Хасаши Ханзо. Всё-таки он являлся напарником по дежурству. И Ли Мей рассудила, что было бы неправильно с её стороны ни разу не проведать его. Её добрые мотивы были сильны. — Не больше двадцати минут, — строго предупредила доктор Камелиона, провожая Ли Мей к шестой палате. — Ваш друг успел потерять немало крови, пока его доставляли сюда. Но не волнуйтесь, он обязательно поправится, как миленький. — Я только посижу чуточку и пойду, — кивнула Ли Мей. — Умничка, — улыбнулась Камелиона, запуская девушку в палату. — Оставлю вас, — добавила она и ушла к себе в кабинет, цокая каблучками. Оказавшись в палате, Ли Мей пробежалась взглядом по помещению, натягивая маску до самых глаз. От пола до потолка — кругом всё окрашено в белые тона. Вдоль стен располагались высокие шкафчики, содержащие в себе самые разные хирургические инструменты: скальпели, пинцеты, зажимы, иглодержатели, зонды, крючки и лотки для прочих приборов. В углу стоял здоровенный рулон бинтов, а рядом — большущий шар из ваток. В самом конце палаты находилось четыре койки, каждая из которых была огорожена ширмой. Занята была только одна, к которой и направилась Ли Мей тихим шагом. Подкравшись ближе и отодвинув загораживающую обзор ткань, она рассмотрела развалившегося перед ней человека. Ханзо лежал с закрытыми глазами. Он был наряжен в полосатую пижаму, что закрывала основную часть перевязок на теле. На шее наложен бинт, лицо его бледно, а сам он был неподвижен, как мёртвый. Ли Мей вдруг показалось, что он и правда умер, поскольку ни его грудь, ни живот никак не вздымались от дыхания. Каких-либо устройств для определения жизненных показателей к нему подключено не было. И тогда она осторожно протянула руку к нему, чтобы проверить пульс. Внезапно Ли Мей вся вздрогнула, когда ощутила его пальцы, смыкающиеся на её тонком запястье. — Ой, — выдохнула она и встретилась глазами с Ханзо. Он зевнул и сонно поинтересовался, продолжая удерживать её: — Ты что задумала? Добить меня? Ли Мей вытащила руку из его пальцев, потёрла её и ответила: — Хотела пульс проверить… ты признаков дыхания не подавал, — добавила она, увидев его непонимающий взгляд. — Хм… спал всего лишь. И стараюсь дышать аккуратнее, потому что воздух здесь дрянной. Подхвачу ещё чего, — он закрыл глаза, выдохнув. — Зачем пришла? Ли Мей неопределённо повела плечом, сказав только: — Просто. — Просто так пришла? — распахнул глаза Ханзо, а после с подозрением проговорил, уставившись на неё. — Просто так не приходят. Би-Хан прислал тебя? Она закатила глазки, тихо прицокнув язычком и ответив ему: — Я сама пришла, — Ли Мей достала из сумочки единственное, что у неё было из еды — ментоловую жвачку. — И хотела узнать, как ты? — Отравить меня вздумала? — прищурился Скорпион, зыркнув на блестящую обёртку в её пальчиках. — Би-Хан тебя подговорил? Сначала она хотела угостить ею Ханзо, но, ощутив мелькнувший внутри псих, угостила жвачкой только себя. До Скорпиона дошёл смысл её последних слов, а Ли Мей поняла, что у него развивается би-ханская паранойя. — Ты хотела узнать, как я? — изумлённо переспросил он. — Да. Сегодня же ночное дежурство, если ты головой ударился, — терпеливо напомнила она. — Если ты не выходишь… — Куда я выхожу? Ты посмотри на меня, — горячо проговорил Ханзо, всем своим видом показывая, какой он израненный. — Я не договорила. Если ты не выходишь, то пусть тебе выпишут справку, что ты больной на голову, валяешься здесь и даже не в состоянии встать на ноги, — пылко проговорила Ли Мей, старательно сдерживая улыбку. — Поязви мне тут, — прорычал Ханзо, пытаясь подняться. — У тебя языка нет? Скажи чернокожему, что я не выйду. Ли Мей только лишь улыбнулась, глядя на него, как на идиота, а после демонстративно вздохнула, закатив глазки. Ханзо сел на кровати и поднял на неё хмурый взгляд: — Так ты поиздеваться сюда пришла? Настолько тебе скучно? — Считай, просто проведала и убедилась, что со здоровьем у тебя всё в порядке, — примирительно кивнула она. — Только мозг твой всё также набекрень. — Какая же ты… молодец! — нервозно ответил Ханзо, лёг обратно и медленно перевернулся набок, ложась спиной к ней. — Я хочу отдохнуть. Ли Мей протянула руку и коснулась пальчиками его плеча. — Отдыхай и поправляйся, — тихо сказала она без тени улыбки, а после направилась к выходу. Скорпион неподвижно лежал и глядел ей вслед, испытывая удивление и довольно приятное чувство от прикосновения. — Спасибо, — негромко бросил он ей в ответ, когда она скрывалась за дверью.

***

Глубокой ночью он лежал на койке и сверлил угрюмым взглядом пустые склянки, что хранились в серванте напротив. Лунный свет, проникающий через окно, освещал затылок размышляющего Ханзо. Полнолуние было в самом разгаре. Это значит, что его время уже на исходе, а Скорпион до сих пор не выполнил то, что ему было поручено. Провал ему не простят. «Мне точно конец…» — проскочила мысль в его голове. Этот вывод возникает у Скорпиона в голове уже десятый раз за последний час. Раны его сейчас ничуть не беспокоили, всё гораздо хуже. Он с нервозностью перевернулся на другой бок и тяжело вздохнул. Теперь его глаза видели перед собой стену, на которой плясали жутковатые тени от ветвей пихты, что колыхались от ветра за окном. Ханзо стало почему-то некомфортно лежать в таком положении. Он немного поёрзал и вдруг почувствовал, что его бедро лежит на чём-то твёрдом и неприятном. Перевернувшись на спину, он сунул руку в карман больничных портков и с удивлением вынул из него спиннер. Его заострённые края кратковременно блеснули в лунном свете. Ханзо сначала и не понимал, каким образом эта штука перекочевала к нему сюда, если он её даже не трогал. Он точно помнил тот момент, когда был ещё в кое-каком сознании и лежал у профессора Хавика на руках после стычки с Би-Ханом. Именно тогда спиннер выпал у него из кармана брюк и звякнул от удара об пол. Профессор, конечно же, подобрал вещицу и, по-видимому, оставил себе на некоторое время для сохранности. Когда Ханзо определили в палату и разрешили навещать его кому не попадя, то, по всем вероятиям, Хавик пришёл к нему, пока тот спал, и вернул личную вещь прямиком в карман. Всё-таки острые края и загадочная надпись: «Пригодится» на ободке спиннера не оставляла сомнений, что железка это была непростая. «Острые…» — пронеслось в голове Скорпиона, когда он коснулся пальцем маленьких зубчиков на ободке. Он со всей внимательностью осмотрел вещицу, повертев её в руке, и усмотрел то, чего раньше не замечал. В центре спиннера была лёгкая выпуклость, которая при нажатии вдавливалась внутрь. Скорпион до побеления большого пальца нажал на неё и услышал щелчок. Остроконечные края мгновенно выдвинулись ещё дальше, образовав что-то похожее на шестерню. Ханзо минуту отупело смотрел на неё, а затем вытаращил глаза. Он подскочил с кровати, осознав, что это его спасательный ключ. — Вот оно, — прошептал он с огоньком в глазах. — Это действительно мне пригодится. Он глянул на настенные часы, показывающие 01:44 ночи. Времени оставалось крайне мало. Скорпион подбежал к двери, тихо открыл её и выглянул из палаты. Никого. Сжав в руке шестерёнку, он, что было силы, рванул по коридору госпиталя к выходу в одной только больничной робе и штанах.

***

«Где-то в Нижнем Царстве»

Узкая улочка утопала в кромешной темноте. На неё лицом к лицу вышли двое — и оба замерли, принимая боевые стойки. Миг спустя они признали друг друга, поравнялись плечом к плечу и деловито зашагали вдоль каменистой тропы. — Какие новости? — спросил серокожий человек с татуировками на теле. — Самые вкусные, — ответил другой, что был похож на обгоревшего демона и окружён мухами. Впереди показалась многоэтажная высокая башня со стрельчатыми окнами. — Конкретнее, — требовательно произнёс серокожий. Ветви чёрнеющих деревьев низко нависали над головой, и его грубое лицо появлялось и быстро пропадало в их тенях. — Девчонка передала план действий нашим людям, мастер Куан Чи. — Кита эта. — Правильнее звать её — Кира, мой протухший друг, — поправил Куан Чи своего слугу. Драмин кивнул, гадко скалясь, но промолчал. Вскоре они достигли массивных кованых ворот. Те были заблаговременно раскрыты для них страшными четырёхрукими существами, что были в несколько метров ростом. Оба приложили все руки к своим головам, приветствуя вошедших. Куан Чи на ходу обратился к ним: — Горо, проверь Живой Лес, в нём завёлся шпион. А ты, Кинтаро, пройдись по пустошам и устрани заблудшую нежить. Существа, жутко порыкивая, отправились выполнять приказы. Драмин ускорил шаг, чтобы не отставать от Куан Чи, который оказался уже перед воротами башни. Они вошли внутрь. Каменный пол просторного, тускло освещенного холла, эхом отдавал звуки шагов. Куан Чи и Драмин зашли в примитивный лифт сразу напротив и поднялись на самый верх. Выйдя из лифта, она остановились перед тяжёлой деревянной дверью в гостиную. Помешкав краткое мгновение, Куан Чи решительно повернул бронзовую ручку двери. В гостиной за длинным резным столом молча сидело большое собрание. Всю прочую мебель сдвинули в одну кучу к стенам. В камине, отделанном тёмным мрамором, гудел огонь. Прочее освещение в комнате состояло из свечей, стоящих на столе. Куан Чи и Драмин застыли на пороге, будто ожидая особого приглашения, которое не заставило себя долго ждать: — Мои верные слуги, — раздался низкий и властный голос с дальнего конца стола. — Вы едва ли не опоздали. Присоединяйтесь к нам. В полном молчании и под взгляды других заседающих Куан Чи и Драмин уселись за стол. — Мой Лорд, — обратился к самому главному один из присяжных. — А если Скорпион не уложится в отведённое время? Что же тогда? Глаза Шао Кана обратились к говорившему, и тот склонился лбом к столу. — Мавадо, — изогнул губы император, глядя на причёсанную голову своего слуги. — Если сомневаешься в моём человеке, которому я доверил особое поручение, значит, ты сомневаешься во мне. — Ни в коем случае, мой Лорд, помилуйте мою глупую голову, — быстро ответил Мавадо, испугавшись движений Шао Кана, когда тот потянулся за своим молотом. — Позвольте сказать, мой Император, — подал голос Куан Чи, заставляя Шао Кана отвлечься. — Шанг Цунг передал мне, что через десять минут Скорпион откроет портал прямиком в академию, и мы сможем наконец приступить к воплощению нашего плана. Кира уже предупредила остальных наших людей, чтобы были готовы к операции. — Превосходно, — Шао Кан был очень доволен этими новостями. — Не смейте меня подвести. Второго шанса у нас не будет. — Да, мой Лорд, — негромкий хор двух десятков голосов огласил гостиную. Таинственный шкаф, стоящий за спиной Шао Кана, ждал своего часа.

***

Ханзо успешно покинул медицинский корпус, стремительно и незаметно пересёк двор и заглянул к Шанг Цунгу. Тот, в свою очередь, передал Скорпиону часы, сообщил Куан Чи с помощью амулета душ, чтобы тот был готов, а после посоветовал Ханзо поторопиться. Через несколько минут Скорпион, тяжело дыша, сидел в самом тёмном углу дуэльной комнаты около огромного чёрного шкафа и поглядывал на новообритённые карманные часы. Они показывали 01:58. До начала операции оставалось пару минут. Проверив ещё раз все крепления в шкафу, Ханзо отыскал фигурное отверстие в нём, о значении которого не имел представления раньше, и со слабой надеждой вставил в него спиннер-шестерёнку. Догадки Скорпиона тут же подтвердились, когда он услышал характерный щелчок и тихую вибрацию всего шкафа. Загоревшиеся алым цветом символы на его дверцах не оставляли сомнений. Ханзо быстро глянул на часы — 1:59. У него получилось. Он починил его, восстановил функцию телепорта с помощью нехитрой реставрации внешних повреждений шкафа и использовании ключа активации, которым служил магический спиннер, переданный Куан Чи. Скорпион внутренне возликовал и отошёл на некоторое расстояние, оглядев пылающий тёмным паром шкаф. На часах было ровно 02:00. Он облегчённо выдохнул, прикрывая глаза и слушая, как чёрные дверцы раскрываются и слышится множественный топот шагов, что ступали на деревянный пол. Открыв глаза, Скорпион увидел перед собой большую группу людей, которые по одному продолжали появляться внутри таинственного шкафа. Ухмыляющиеся и хищно озирающиеся лица оглядывали комнату, в которой они оказались, и предвкушали то, что они собираются сделать. За спиной Ханзо раскрылась дверь, и в помещение вошли Хавик и Шанг Цунг, злорадно улыбаясь. План Шао Кана был отлажен и отработан до мельчайших деталей, каждый знал своё дело, и через час ничего не подозревающие преподаватели были обезврежены и убраны, а к раннему утру вся академия была захвачена. Но никто из захватчиков и не подозревал, что внешняя охрана академии была куда более многочисленнее, способнее и подготовленнее, чем от них это ожидалось. Во главе с Хамелеоном, Соней Блейд и Джаксом стража стремительно вошла в здание, заполнила все коридоры, закрыла все выходы, и слуги Шао Кана были подавлены. Многие из них были уничтожены в ходе побоища, а некоторые взяты в плен. И лишь немногие остались невредимыми, и вышли сухими из воды. Среди таких был один только Скорпион. Он осознал, насколько сильно рисковал, и что мог быть точно также пойман или бессмысленно убит, как другие. Это заставило его всерьёз задуматься о собственной жизни и дальнейших действиях. Решив отречься от сил Императора и не быть марионеткой в его руках, Ханзо изменил свою судьбу и встал на тропу защитников Земного Царства, чтобы навсегда положить конец тёмным деяниям Шао Кана и избавиться от него самого навеки.

The End.

32 Нравится 15 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (13)