ID работы: 9120314

Гарри Поттер и грезы реальности

Джен
G
Завершён
603
Размер:
189 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
603 Нравится 101 Отзывы 295 В сборник Скачать

Ночная долина. Разговор по душам.

Настройки текста
Они шли уже довольно долго, казалось, целую вечность. Дождь уже давно закончился, жаркое солнце вышло из-за облаков и ярко светило у них над головами. Гарри не знал, сколько прошло времени, но сил уже у него совсем не осталось. Рот и горло горели от жажды, голова кружилась, а ноги подкашивались. Но он не осмеливался сказать об этом Северусу, поскольку не хотел показаться слабаком. Хотя, в какой-то момент мальчик уже было начинал подумывать, не попросить ли его остановиться и посидеть немного на траве. Приют находился в пригороде Литтл Уингинга, города, где раньше жил Гарри. Они уже давно прошли этот самый пригород и Литтл Уингинг, потом прошли через небольшой полу лес и сейчас шли через луг. Мальчик чувствовал какую-то тяжесть в груди. Он не привык ходить так много. В какой-то момент Гарри был уже таким уставшим, что больше не мог терпеть, и ему было все равно, что про него подумает Северус. - С... Се... верус... .. Мужчина повернул к нему голову и замер, когда увидел бледное лицо тяжело дышащего ребенка. - Что случилось, Гарри? Тебе плохо? - обеспокоено спросил он и опустился перед ним. - Я... очень... ус... тал... . Д... давай... пе...редохнём - еле шевеля языком, тихо сказал мальчик. Мужчина кивнул и взмахнул палочкой. Перед ними появилось два мягких кресла. Гарри сразу же упал на одно. - Почему ты не сказал, что устал? - нахмурившись спросил Северус, садясь рядом. - Я не хотел... чтобы ты... подумал... что я слабый. Мужчина удивлённо посмотрел на него. - Почему ты решил, что я так подумаю? Несколько мгновений мальчик молчал, переводя дыхание. - Потому что я устал... слишком быстро. Северус покачал головой. - Гарри, ты не слабак. Мы прошли уже очень долгий путь. Ты должен был сказать о том, что устал. - Прости - сказал он, и закашлялся. Чувство жажды было невыносимым. Мужчина обеспокоено взглянул на него, жалея о том, что не подумал о детской выносливости. Северус быстро достал волшебную палочку, и её взмахом создал большой стеклянный стакан. - Агуаменти! Мальчик не мог отвести взгляд. Он смотрел на то, как стакан наполняется водой, и для него, человека, который очень хотел пить, это было просто таки завораживающее зрелище. - Вот, выпей, - Северус протянул ему стакан. С жадностью Гарри пил воду, глотая глоток за глотком. И хоть усталости это не убрало, но зато охладило горло. - Нам пора идти, Гарри. Тяжело вздохнув, мальчик поднялся на ноги. Усталость почувствовалась ещё больше, все тряслось. Качнувшись, он сумел устоять на ногах. Внезапно за несколько секунд Гарри оказался у Северуса на руках. - Северус, не нужно... - Я знаю, у тебя и так была тяжелая ночь. Мы скоро придем к месту назначения, а ты пока отдохни. - Но ведь... - Никаких "но". - Я не хочу быть обузой. Ты, наверное, тоже устал. - Сынок, ты очень лёгкий, и ничуть не прибавляешь тяжести. Не беспокойся об этом. Мужчина посмотрел на него. - Это моя вина. Я забыл, что дети не такие выносливые, как взрослые. Прости, малыш. На руках у Северуса было тепло и уютно. Осторожно положив голову ему на плечо, Гарри глубоко вздохнул и уже через несколько минут задремал. Мужчина взглянул на ребенка, и легонько улыбнулся. Мальчик явно выглядел чуть постарше, чем его настоящий возраст. "Конечно, мы бы могли сразу телепортироваться. Но я почти уверен, что Альбус поставил какие-то следящие чары, реагирующие на любую подобную магию. Чары смогут засечь меня, даже если я не буду пользоваться палочкой. Пока что моё заклинание невидимости для нас с Гарри действует. Но потом..." размышлял он. "Нужно придумать что-то, чтобы профессор Дамблдор не узнал о моем поступке". Северус скрипнул зубами при воспоминании о его разговоре с директором прошлой ночью. 'Гарри ни за что не станет его марионеткой. Никогда! Мальчик не попадет под его влияние, я уверен в этом. Я всегда буду защищать своего сына, и не позволю этому старому идиоту испортить детство моего ребенка". Впереди завиднелась крыша небольшой остановки для автобусов. Туда они и направлялись. Сев на лавочку рядом с ней и посадив спящего ребенка на колени, достал палочку и взмахнул ею. Было 3 часа дня. "Отлично. За полчаса мы приедем в Лондон, и там купим Гарри все необходимые вещи. Одежда, обувь... И в конце концов, книги, альбом для рисования, карандаши. Ребенок должен развиваться. Нужно будет спросить, чем ему нравится заниматься. Но перед этим нужно будет накормить его. Да, именно так и сделаем. Он, наверное, уже такой голодный..." - Где мы? - сонным голосом спросил мальчик и потер глаза. - На автобусной остановке. Скоро приедет автобус, который отвезёт нас в Лондон. Так и случилось. Внезапно словно из ниоткуда перед ними появился большой транспорт. Двери открылись, и оттуда высунул голову какой-то мужчина. Наверное, кондуктор. - Добрый день - поздоровался Северус, ставя Гарри на землю. - Добрый, добрый - весело ответил кондуктор. - Вам до Лондона? - Именно так. - Что ж, тогда садитесь. Мужчина заплатил кондуктору и сел рядом с сыном, который уже успел занять место возле окна. Всю дорогу Гарри восхищался видами из окна, а Северус лишь усмехался. "Погоди, Гарри. Это ты ещё не видел города, где мы будем жить". Вскоре автобус остановился. Попрощавшись с кондуктором, они вышли на улицу. Здесь было очень людно. Все куда-то спешили, ездило много машин. Все вокруг гудело. Гарри испуганно прижался к Северусу. Он не привык к такой обстановке. В обоих городах, в которых он жил, было более спокойно. - Не бойся, это всего лишь обыденная жизнь обычного города - сказал ему мужчина и, взяв крепко за руку, чтобы мальчик не потерялся в толпе, повел его в магазин одежды. Для начала Северус решил зайти в несколько магловских магазинов, ведь ребенку нужна была и обычная одежда, а не только одежда для волшебников. За прилавком была очень милая женщина, которая при виде маленького мальчика в большой по размеру одежде ужаснулась, и сразу же начала их обслуживать, предлагая ту ли иную одежду. Подобрать что-то подходящее было очень сложно, ведь Гарри был очень худой, и никакие штаны просто не держались на нем. В конце концов Северус просто достал в раздевалке палочку и быстро подровнял несколько штанов как раз под размер Гарри. Затем они взяли несколько свитеров, рубашек, футболок, курточек и пальто. Из магазина вышли с несколькими пакетами. - Что-ж, теперь, когда у тебя есть нормальная одежда, мы можем немного отдохнуть и пообедать. Поставив один пакет и оглянувшись, не видит ли кто, он поменял местами одежду ребенка и некоторую одежду из пакетов. Теперь на Гарри была синяя футболка, темно-синяя курточка и черные штаны. Мальчик с восторгом оглядывал себя со всех сторон. Он никогда не носил новой одежды, поэтому для него это было просто счастье. - Да уж, Гарри... Ты, конечно, сам выбрал себе одежду, и она тебе очень идёт. Но меня просто удивляет, что тебе нравятся такие цвета. Мальчик удивленно посмотрел на него. - Просто большинство детей любят более светлые цвета. - А, - засмеялся Гарри. - Мне нравятся темные цвета. Разве тебе не нравится?... - Ну, что ты, конечно же, мне нравится. Тебе все очень идёт. Но главное, чтобы нравилось тебе. И с этими словами они пошли в кафе неподалеку. Там Северус купил мальчику и себе две тарелки картошки, хлеба, сыра и чая. Мужчина с тревогой смотрел на сына, который с жадностью ел. - Гарри, будь осторожнее. Не поперхнись. Но мальчик был такой голодный, что просто не мог есть спокойно. К тому же, все было так вкусно, что он просто не мог удержаться. После того, как они вышли из кафе, сразу же направились в ещё несколько магазинов. Обувной, головных уборов и прочие, чтобы купить Гарри все необходимое. И вот буквально за час они со всем справились. - Теперь осталось последнее: твои хобби. - Мои хобби? - переспросил мальчик. - Да. Твои интересы. Чем ты увлекаешься? На минуту Гарри задумался. - Если честно, я не знаю какие у меня интересы. Когда я жил с тетей и дядей, я иногда читал книги, и это мне очень нравилось. А ещё... я бы хотел попробовать себя в рисовании. - Без проблем. Они зашли в большой книжный магазин. Когда мальчик увидел такое количество книг, у него просто заблестели глаза от радости, и он начал бегать мимо всех книжных стеллажей. И только тогда, когда через сорок минут они выходили из магазина с тридцатью книгами, Гарри опомнился. - Северус! Зачем мы купили столько книг? Они же очень дорогие! - Не беспокойся об этом - улыбаясь ответил мужчина, смотря на испуганое лицо ребенка. - Все люди, особенно дети, должны читать книги. А деньги - это не проблема. По сравнению с ценами в мире волшебников, цены маглов - просто копейки. - Правда?... - Ты сам в этом скоро убедишься. И вот последний магазин. Место где продавались альбомы, карандаши, ручки, блокноты и прочие подобные вещи. Мальчик выбрал себе толстый альбом с изображением моря, простые и цветные карандаши, ручки и блокнот. Он долго сомневался, брать ли ещё краски, но Северус уверил его, что нужно брать. - Нужно рассматривать себя в разных сферах. Если у тебя талант к рисованию, ты сможешь рисовать прекрасные картины - сказал он. Выйдя из магазина они только заметили, что на улице уже довольно таки темно. Северус взглянул на часы: пол восьмого вечера. - Как же время быстро прошло. - Это точно - согласился Гарри. - Было весело. - Я рад, что ты остался доволен. Уменьшив все пакеты с вещами до размера маленького кулака мужчина спрятал все в глубокие карманы своей мантии. - Иди за мной. Они зашли за угол одного из домов, где не было людей. - Теперь слушай меня внимательно, Гарри - сказал Северус и достал из кармана какой-то круглый серебряный предмет. - Это - портал. Сейчас я его открою, и ты быстро прыгаешь в него. - Это настоящий портал? - восхитился мальчик, с интересом разглядывая шар. - Да, самый настоящий. Так ты понял? Гарри кивнул. - Отлично. Готов? - Да. Он кинул его на землю, и в воздухе появилась открытая серебряная дверь. - Ну же! Прыгай! Мальчик испугался, но все равно сделал так, как сказал Северус. Как только он ступил один шаг, его буквально втянуло внутрь. Все вокруг завертелось, закрутилось. Гарри уже не знал, где верх, а где низ. Все закончилось так же быстро, как и началось. Уже через несколько секунд он оказался на траве. Гарри почувствовал жуткое головокружение и тошноту. Дыхание затруднилось, а сердцебиение участилось. Он лежал лицом в траву и его трясло. - Гарри. Мальчик почувствовал, как его взяли за плечи и перевернули на спину. Перед затуманенными глазами он увидел темный силуэт мужчины. - Сынок, ты как? - Нор.. мально - ответил Гарри. - Только... тошнит и... кружится голова. Стоп, мои очки... - Они слетели во время приземления, и сломались. Осторожно, возле тебя лежат осколки. - Только не мои очки... - мальчик начал паниковать. Без очков он был практически слеп. - Не беспокойся, их очень легко починить - успокоил его Северус. - Окулус Репаро! Мужчина надел на мальчика очки, и постепенно зрение к нему возвратилось. Тошнота уже почти прошла, головокружение тоже. - Тебе лучше? - Да, только голова немного болит. - Ты сможешь идти? Северус выглядел очень обеспокоенным. - Да. По крайней мере, я думаю, что смогу. С этими словами Гарри медленно приподнялся на локтях, огляделся и... замер. Вокруг была невероятная красота. Яркие серебряные звёзды светили в темных небесах. Сзади - лес, за ним были горы, а впереди - долина. - Где мы? - пораженно спросил мальчик. - Мы в Шотландии - ответил Северус, улыбаясь. - Но, как...? - Это же портал, Гарри. С помощью него можно попасть куда угодно. - А почему именно Шотландия? - Здесь я живу, и теперь ты будешь жить вместе со мной. - Так чего же мы сидим? Скорее пошли! Гарри резко подскочил, от чего у него снова закружилась голова. - Тебе все ещё нехорошо? - спросил мужчина, придерживая ребенка за руку. - Я просто резко встал, все нормально. - Не нужно бежать, пойдем спокойно. Не спеша они двинулись в сторону долины. Все вокруг было такое непривычное. Природа, горы, и этот запах... Мальчик вдохнул его... запах ели, леса, свежий воздух... его лёгким стало так хорошо, что из груди вырвался смех. - Тебе нравится здесь? - Ещё бы! Конечно же нравится! - Я рад. Северус и вправду был искренне рад, что его сыну нравится новый дом. - А здесь есть дикие животные? - спросил Гарри, испугано оглядываясь на лес. - Есть. Но они не будут тебя трогать, если ты не будешь их провоцировать. Они вышли за поворот, и увидели темный силуэт дома. - Добро пожаловать домой, Гарри. Мальчик чувствовал одновременно и бурную радость, и тихое спокойствие, и восторг, и счастливую грусть. Счастливую грусть... . Он быстро вытер выступившие на глаза слезы. Они подошли к двери, и та сразу же открылась. - С возвращением, хозяин, - послышалось от куда-то из темного коридора. Северус зашёл внутрь, а Гарри за ним. Сразу же включился свет, и мальчик увидел стоящего перед ним... животного?... - Дейла, познакомься, это ещё один твой хозяин, - сказал Северус, указывая на него. Ее глаза округлились до невероятных размеров. - М... мистер Поттер. Это такая честь для меня, познакомиться с вами. И она поклонились. - О, ну что ты! - смутился мальчик. - Я тоже очень рад познакомиться, только... не называйте меня мистер Поттер. Я Гарри. И улыбнулся. - Я н... не могу называть своего хозяина... по имени. - Будь так добра, Дейла. Отнеси это в мой кабинет - сказал мужчина, и протянул ей пакеты, всё ещё в уменьшенном размере. - Кто это? - поинтересовался Гарри, когда она ушла. - Домовой эльф. Если позвать ее по имени, она сразу же появится, и ты можешь попросить ее о чем-то. Тех, кому служат они называют только "хозяин", и никак иначе - обьяснил мужчина, и пошел по коридору. - Иди за мной. Быстро сняв ботинки, мальчик побежал за Северусом. - Это кухня - указал он на просторную, приятно выглядещую кухоньку с голубыми стенами. - В конце коридора - мой кабинет. Никогда не заходи туда без меня. Там есть очень много вещей, которые могут навредить тебе. Гарри кивнул. - Видишь те двери? Это уборная. А противоположные от этой двери - душ. Также за вон тем поворотом находится гостиная. Тогда Северус развернулся и пошел по лестнице на второй этаж. Мальчик быстро последовал за ним. - Это моя комната, а та следующая дверь - библиотека. Я тебе покажу ее немного позже, сейчас мы пойдем в твою комнату. Мужчина поманил Гарри пальцем к следующей двери, и открыл ее. Глаза мальчика заблестели. Комната была чудесной. Светло-зеленые обои, кровать, несколько полок для книг, шкаф и тумбочки. Также здесь был стол и стул, а над ним висела картина с изображением плывущего корабля в море, и закат солнца. Возле кровати лежал маленький коврик нежно-голубого цвета, а в стене было окно с видом на долину, лес и горы. - Теперь это твоя комната, - сказал Северус, пытаясь понять реакцию сына по выражению лица. - Это самая лучшая комната, которая только может быть! Мальчик радостно запрыгал по комнате. - Я рад, что тебе нравится - улыбнулся Северус, и облегчённо вздохнул. Он так хотел, чтобы Гарри понравилась комната. - Я помогу тебе сейчас разложить все вещи по местам, а потом ты сможешь отдохнуть. - Спасибо. Гарри был в самом настоящем восторге. Не каждый день случаются такие чудеса. Он никогда даже и не думал, что у него будет ТАКАЯ собственная комната. Да, в ней ничего особенного не было. Но мальчик так привык к пыльным, темным и грязным чуланам или комнатам в приюте, что эта была для него чем-то невероятным. - Что-ж - сказал Северус, после того как они закончили раскладывать вещи. - Теперь я, пожалуй, тоже пойду и немного отдохну. Я позову тебя на ужин. - Ладно. Спасибо, Северус. - Всегда пожалуйста. Отдыхай. И мужчина вышел из комнаты. Несколько секунд Гарри стоял на месте, размышляя, а затем ринулся за ним. - Подожди. Северус повернулся к нему. - Да, Гарри? Мальчик улыбнулся, и, подбежав к нему, крепко обнял. Мужчина опустился перед ним и тоже обнял его, поглаживая по голове. - Я люблю тебя, папа, - тихо прошептал ему на ухо Гарри. Северус застыл. "Гарри назвал меня... папой?" ошеломленно подумал он, не веря тому что услышал. Никогда ещё он не ощущал того, что сейчас. Всегда для окружающих он был саркастичным страшным мерзавцем, летучей мышью, строгим надсмотрщиком, внушавшим уважение, смешанное со страхом. Но этот ребенок... каким-то образом коснулся одинокого сердца человека в черном и научил его снова любить. Его сердце наполнилось тихой радостью и теплом, и он почувствовал давно забытое чувство спокойствия. - Ты же... не возражаешь, если я буду так называть тебя? - встревоженно спросил Гарри. - Ну, что ты. Конечно нет. Мужчина крепко прижал к себе мальчика. - Я тоже люблю тебя, сынок. Сердце Гарри затрепетало. Никто и никогда не говорил ему таких слов. - Спасибо, что забрал меня оттуда, - тихо сказал Гарри. Какое-то время они молча стояли обнимаясь. - Извини, ты наверное, устал, - спохватился мальчик, отпуская отца. - Не нужно извиняться, малыш. Знаешь, объятия придают сил. Северус улыбнулся, и проведя рукой по волосам ребенка, отправился в свою комнату. - Через полчаса я позову тебя на ужин. Мальчик кивнул и ещё раз улыбнувшись, побежал в свою комнату. Уже лёжа на мягкой кровати с закрытыми глазами Гарри раздумывал, какая же будет его жизнь с Северусом. А мужчина в это время думал над словами сына. "Спасибо, что забрал меня оттуда". Казалось бы, в этих словах нет ничего особенного. Но когда Гарри говорил эти слова, тихим и полным благодарности голосом, Северусу показалось что в этих словах было что-то глубокое. Да, мальчик поблагодарил его за то, что он забрал его из приюта. Но, возможно, эти слова касались ещё чего-то. Чего-то морального, понятное только самому ребенку. Хоть мальчик и был застенчивым, маленьким и затравленным ребенком, но кое-что особенное было в нем. Пока что не видное, но было. Он это сразу заметил. "Надеюсь, ему здесь будет лучше" подумал Северус, и лег на кровать, чтобы немного вздремнуть. *** Северус не мог спокойно есть. Он опять с тревогой смотрел на Гарри, который накинулся на еду как голодный лев. - Сынок, прошу, будь осторожнее. Нужно хорошо пережёвывать. - Но я так проголодался - мальчик жалобно посмотрел на него. Мужчина вздохнул, и наконец принялся за свою порцию. На столе стоял суп, хлеб, яйца, сыр... На второе была каша. Северус решил, что лучше не давать сегодня Гарри чего-то тяжёлого, типа мяса. Ведь в приюте он все время ел одинаковую и совсем уж обычную еду, поэтому нужно приучать к тяжёлой еде постепенно. - Спасибо, папа. Было очень вкусно! - мальчик оперся на спинку стула. - Наелся? - Ещё как! Северус ухмыльнулся. А ведь и вправду, мальчик столько съел, можно было и не спрашивать. - Ну, что ж, - сказал Северус, когда закончил есть и убрал все стола. - Теперь ты можешь спросить меня обо всем, что захочешь. Они пошли в гостиную, и сели на мягкий диван, стоящий у ярко пылающего камина. Может быть, кто-то может удивиться: какой огонь в камине летом? Но, знаете, в этих широтах было довольно таки прохладно. Та и само лето в этом году не очень жаркое. Гарри с интересом уставился на камин. Раньше он видел их только на картинках. - О чем бы ты хотел спросить? - сказал Северус, устраиваясь поудобнее на диване. - Да, точно -- опомнился мальчик и повернулся к нему. - Кем ты работаешь? - А я разве не сказал? Я работаю профессором зельеварения в школе Хогвартс. В будущем ты поступишь туда. - Нужно сдавать какие-то экзамены? - Нет. Просто когда у ребенка случается первый выплеск магии, это фиксируют в Хогвартсе, и потом когда тому человеку исполнилось или скоро исполнится 11 лет, ему присылают письмо с приглашением учиться в Хогвартсе. - Значит, учеба начинается в 11 лет? - Именно. - А сколько всего лет там нужно учиться? - Семь. Северус задумался. - Только если не оставят на второй год. Гарри аж подскочил. - В волшебном мире такое есть?! - Ну, а что ты хотел? В этом мы ничем не отличаемся от маглов. - Маглов?... - Магл — человек, который лишен магических способностей и не родился в семье волшебников. Есть маглорожденные, или ещё как их называют "грязнокровные" - чьи родители лишены магических способностей. Сквиб — человек, у которого хотя бы один из родителей является волшебником, но который сам не имеет магических способностей. В основном волшебники разделяются на чистокровных и полукровок. - А я кто? - Ты - полукровка. - Почему? - удивился Гарри. - Твоя мать... была маглорожденной. На какое-то время мальчик задумался. - Папа, а разве называть человека "грязнокровкой"... не грубо? Рот Северуса передёрнулся. В памяти всплыли грустные воспоминания. - Да, малыш. Ты не представляешь, насколько это грубо. Никогда никого так не называй. Никогда! За такой проступок очень сложно простить. Все волшебники - равны, и не важно, кто у него родители. Чистокровный ты, полукровка или маглорожденный - это не имеет значения. Эта речь глубоко поразила Гарри, и он пообещал отцу никогда так никого не называть. - А ты кто? - Полукровка. Моя мама была волшебницей, а папа - магл. Мальчик задумчиво посмотрел на пылающий огонь в камине. - А какие они были? Мои... бабушка и дедушка? - наконец спросил он. - Бабушка Эйлин была с черными густыми волосами и черными глазами. Она была довольно таки резкой женщиной, но всегда была готова выслушать и помочь. Она была прекрасным и умным человеком, достойным уважения. - А дедушка? - Дедушка Тобиас... Северус резко умолк. Снова нахлынули грустные, мрачные воспоминания. Мужчина помрачнел, а руки сжались в кулаки, когда он вспомнил, как его отец кричал на мать, и как порол его... - Папа. Гарри потряс его за плечо. Он уже жалел, что спросил о дедушке, и теперь испугано смотрел на мрачный взгляд Северуса, и ещё больше потемневшие глаза. - Папа... я сказал что-то не так?... - А? Что? Он наконец опомнился и посмотрев на сына, вздрогнул. Мальчик выглядел напуганным, лицо приобрело бледноватый оттенок. - Гарри, ты чего? Ребенок испугано смотрел на него. - Малыш, я тебя чем-то напугал? - Я л.. лишь спро...сил о дедушке, а т... ты разоз... лил...ся - дрожащим голосом проговорил ребенок. Мужчина был в недоумении. - Я не разозлился, малыш. Все хорошо - пытался Северус успокоить сына, поглаживая по голове. - Тогда почему... у тебя было... такое лицо? - Какое лицо?... - Такое, как-будто ты... разозлился, и сейчас будешь кричать. У Северуса пропал дар речи. "Вот же ж... Так, я должен научиться контролировать себя. Иначе ребенок будет трястись при каждой моей резкой смене взгляда" сделал для себя заметку мужчина. - Дитя мое, я просто вспомнил об одной плохой вещи, связанной с моим отцом. Знаешь, мой отец был не самым хорошим человеком. Но я не разозлился на тебя. - П... правда? - На тебя невозможно злиться - ответил мужчина и улыбнулся. – К тому-же, ты же не сделал ничего плохого. - Дядя Вернон говорил, что такие как я не заслуживают любви и хорошего отношения - грустно сказал мальчик. Мужчина попытался на этот раз сохранить обычное выражение лица, но не получилось. Когда он услышал эти слова, он просто побагровел. - Он так и сказал? - зло прошипел Северус. - Да. А ещё он говорил разные плохие вещи о родителях. То, что они были отвратительными людьми. "Твой отец был жалким алкоголиком. Человеком, который ничего не добился в жизни. А твоя мать вышла за него замуж, слепо веря его словам о богатом наследии. Она никогда не умела думать головой". Так он и говорил. Северус позеленел, побелел, а потом снова побагровел. Но на этот раз Гарри уже не испугался так сильно, ведь знал, что отец злится не на него. - Я не поверил этим словам. Не думаю, что мои родители были такими - попытался мальчик как-то его успокоить. - И это правильно, Гарри - пытаясь утихомирить свой гнев, сказал мужчина. - Уж кем-кем, но алкоголиком твой отец никогда не был. А мать была прекрасной женщиной. Доброй, милой, заботливой, всегда была готова прийти на помощь. Она умела видеть в людях то, чего порой они сами в себе не видели. И могла найти в самом плохом человеке что-то хорошее. Северус умолк. Воспоминания о любимой женщине все ещё причиняли ему боль. Рана утраты не зажила даже спустя года. - А как они выглядели? - спросил Гарри, выждав момент, когда отец уже немного успокоился. Мужчина посмотрел на сына. - Твоя мать, Лили, была очень красивой. У нее были рыжие волосы, и ярко-зелёные глаза. У тебя ее глаза, сынок. Мальчик взглянул на себя в зеркало и улыбнулся своему отражению. - А отец? Северус прикусил губу. Он никогда не любил Джеймса из-за того, что тот все время задирал его в школе. Но говорить ребенку плохое о нем нельзя. - У твоего отца были карие глаза и черные, спутанные волосы. По сути, ты - его почти точная копия. А что насчёт характера: он был довольно таки высокомерным, и хулиганом. Любил нарушать школьные правила. - Но он все равно был хорошим человеком? - Ну... . Знаешь, нету хороших или плохих людей. У всех есть свои недостатки. В чем-то Джеймс был хорош. - Ты учился вместе с моими родителями в школе? - Да. Какое-то время они сидели молча, смотря на потрескивающий огонь. - Папа, а можно ещё вопрос? - Да, конечно. - Как они погибли? - Неужели, и это тебе не рассказали тетя с дядей? - Эм... Они сказали, что родители погибли в автокатастрофе. Но учитывая то кем они были... мне кажется, это не правда. Мужчина вздохнул. Он решил перестать злиться на этих маглов. Видимо, у этих баранов совсем мозги отсутствуют. - Нет, сынок. Твои родители погибли не в автокатастрофе. И он рассказал ему обо всем. О Волан-де-Морте, о пророчестве, о убийстве и мальчике-который-выжил, кем и являлся Гарри. Мальчик слушал его выпучив глаза. В какой-то момент Северусу показалось, что он рассказывает уж слишком много 6-летнему ребенку. Но потом решил: если рассказывать, то всю правду. Ну, почти всю. Когда мужчина закончил рассказ Гарри не смог произнести ни слова. Он отвернулся и уставился в пустоту. Его горло сжал тяжей клубок. "Так, значит, Джон и остальные были правы? Это я виноват в смерти родителей?" с горечью подумал мальчик, и прикусил губу. Челка упала на глаза, и лёгкая тень легла на его лицо. Мальчик ощутил боль в груди. По щекам тихо начали катиться слезы, которые тихо блестели в свете пылающего огня. Северус обнял его за плечи. - Не плачь, малыш. Слезы не вернут мертвых. Набрав в лёгкие воздуха, Гарри прошептал: - Джон и его друзья, которые меня больше всего обижали в приюте... Они говорили, что это я виноват в смерти родителей. Они не знали, что случилось на самом деле... Но получается, что Джон оказался прав. Я и вправду виноват в смерти мамы и папы... . И всхлипнул. Мужчина ошеломленно посмотрел на склонившуюся голову. Какое-то время они так и сидели, а затем Северус протянул руку, взял подбородок ребенка и серьезно посмотрел в покрасневшие глаза. - Ты не виноват в этом, дитя мое. Ты был ещё очень маленьким, и ничего не мог сделать. Но дело даже не в этом. Люди рождаются и умирают, так заведено природой. Кто-то умирает от старости, кто-то от болезни, а кто-то защищая любимого человека. Твои родители погибли в храбром бою, защищая тебя - своего ребенка. Твоя мать пожертвовала собой, и дала тебе возможность жить. Думаю, она бы не хотела, чтобы ты прожил жизнь с чувством вины. Поэтому не вини себя в том, чего не делал. Северус отпустил его подбородок и крепко обнял. Постепенно слезы переставали катиться из глаз мальчика. Может потому, что он поверил в слова отца, а может потому, что просто устал. Гарри прижался к мужчине и тоже обнял его, при этом зевнув. - Что-то тяжелый день вышел сегодня - сказал мальчик, когда слезы совсем прекратились. - Это точно. Мужчина взглянул на часы. - Половина одиннадцатого. Думаю, нам пора принять душ и ложится спать. - Угу - Гарри снова зевнул. После того как оба приняли душ они ещё выпили по чашке горячего мятного чая. Мальчику очень понравился этот вкус. Ему редко удавалось выпить такого вкусного чая. Потом оба переоделись и когда Гарри уже залез в новенькой пижаме под одеяло они ещё немного поговорили о зельеварении. Это очень заинтересовало ребенка, что очень обрадовало Северуса. Мальчик расспрашивал о том, о сем, пока мужчина наконец не остановил его. - Гарри, завтра воскресенье. У тебя будет целый день, чтобы расспросить меня обо всем. Я рад, что тебя заинтересовало зельеварение, но тебе пора спать. Мальчик грустно опустил голову. - А вдруг я проснусь завтра, и все это окажется лишь сном? Северус улыбнулся. - Уверяю тебя, это не сон. Он укрыл Гарри по подбородок, и присел на краешек кровати. - Засыпай, малыш. Ты в безопасности. Мальчик улыбнулся. - Спокойной ночи, папа. Гарри притянул к себе руку отца и уже через минуту спал глубоким сном. Тогда мужчина тихонько поднялся и поцеловав сына в лоб, вышел из комнаты, тихо затворив за собою дверь. "Этот ребенок, Альбус. Мой ребенок не станет твоей марионеткой. Я всегда буду защищать и помогать ему, и буду любить. Мир не будет подстраиваться под вас, Дамблдор, и Гарри не должен тянуть на себе столь сильную ношу из-за одного великого поступка. Я не могу уговорить вас, но за вашей спиной я могу создать свои правила". С такими мыслями он отправился спать, радуясь тому, что отважился на столь серьезный проступок. Проступок, который изменит и его жизнь, и жизнь мальчика. А может быть, и ещё чью-то жизнь...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.