ID работы: 9122608

Созерцатель

Гет
NC-17
В процессе
224
автор
DarkRay соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 870 страниц, 83 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
224 Нравится 267 Отзывы 126 В сборник Скачать

Часть 3. Через тьму к свету; Глава 39. В поисках любопытных интересностей (1)

Настройки текста
Примечания:
Сказать, что время летело быстро, — не сказать ничего. Луна только и успела моргнуть, как уже пришло время собирать вещи в долгожданное путешествие. Ксено кружил по дому, надеясь взять все самое необходимое и ничего не забыть. Он сосредоточенно блуждал от шкафа к шкафу и что-то бубнил себе под нос, становясь похожим на всклокоченную сову. Луна не сдержала веселого смешка, наблюдая эту занимательную картинку, и вскоре уже хохотала в полный голос, не сдерживаясь, до выступивших на глаза слез. Мужчина удивленно моргнул. — Что тебя так рассмешило? — улыбнулся он, оглядываясь в поисках чего-то настолько смешного. Луна в ответ пожала плечиками. — Ты все собрала, милая? Одежду, альбом… — Краски, редис, пару книг, карандаши, кисти… — продолжила за него перечислять она, загибая тонкие пальчики и поднимая задумчивый взгляд к потолку, на котором растеклось малиновое пятно от недавнего эксперимента со сливами-цеппелинами. Улыбка тут же вернулась на бледное лицо. — Похоже на морщерогого кизляка, — качнула головой Луна, и ее не мытые пару дней волосы сосульками упали на лицо. Она приподняла прядь и глянула на отца. — Думаешь, мы встретим там кого-нибудь знакомого? — Очень сомневаюсь! — весело ответил Ксено, переводя взгляд с фиолетового пятна на потолке на желтую кляксу на стене. — А это самый настоящий наргл. Очень жаль, что не успели довести начатое до конца, — выдохнул он, нахмурившись, — но до школы еще будет время. Время! — и внезапно спохватился. — Скорее, скорее, надо отправить оставшиеся журналы. Как же я так забыл! — Луна удивленно моргнула, поднимаясь за отцом на второй этаж. — Разве ты не отправил их еще вчера? — с интересом оглянувшись, она остановила взгляд на стопке свеженьких журналов, блестящих глянцевыми боками. С обложки сверкал глазами волшебник, в одну секунду превращающийся в пеструю птицу, чем-то отдаленно похожую на феникса. Картинка была красивой. — Как много… — Вчера отправил лишь часть. Это сейчас отнесу для выписки, — Ксено улыбнулся, трепетно проводя кончиками пальцев над обложкой верхнего журнала, — а ты иди собирать вещи. Проверь, что ничего не забыла. Я скоро вернусь. — Он кивнул своим мыслям, подхватил журналы и поспешил на первый этаж, к выходу. Луна проводила папочку взглядом до лестницы, пожала плечами и моргнула. Журналы на выписку — это те самые, которые должны пойти не просто на одинокий прилавок какого-то магазинчика, а в руки получателям. Вспомнив о том, что, как сказал Флитвик, преподаватели в большинстве своем остаются в Хогвартсе до конца июля, она поспешила в свою комнату, схватила со столика несколько открыточек, нарисованных на досуге от нечего делать, и со всех ног помчалась вслед за отцом, который уже шагал за два холма от дома. Луна бежала вперед, радуясь прекрасной погоде. Она нисколько не сомневалась, что успеет догнать папочку до того, как он доберется до почты, и потому не переживала. Мягкая травушка приятно щекотала босые ноги, прогибалась мягким ворсом ковра и словно бы даже подталкивала, подгоняя дальше и дальше. И вот уже показалась худая спина мужчины, уверенно продвигающегося к растущей с каждым его шагом башне магической почты. Он и не подозревал, что за ним идет погоня. — Папочка! — не выдержала Луна и громко позвала его, маша с холма рукой с открытками. Ксенофилиус обернулся на голос дочурки и прищурился, надеясь разглядеть, что ему принесли. А она сама уже побежала вниз по склону. — Папочка! Мы еще кое-что забыли! Луна спустилась к основанию холма, немного запыхавшись, перевела дыхание и сделала последнее усилие, чтобы наконец нагнать свою цель. Ксено удивленно моргнул, но улыбнулся дочурке и с интересом поглядел на ее руки. Открытки он разглядел сразу и даже чуть наклонился, чтобы девочка смогла положить их сверху на стопку журналов. Луна незамедлительно так и сделала, после чего широко улыбнулась. Серые глаза радостно блеснули. — Я их подписала, — выдохнула она. — Профессор Флитвик, профессор Снейп, директор Дамблдор… думаю, они будут рады получить по открытке. А еще там несколько без подписей. Пусть кому-нибудь повезет. — Ксено серьезно кивнул, выслушав новое поручение. — Так точно, капитан! — лучезарно улыбнулся он, и парочка ярких мозгошмыгов выглянула из-за его головы. — Желаете проверить исполнение задания? — спросил, хитро поглядывая на щурящуюся от солнца дочку, но Луна только отрицательно покачала головой. — Я доверяю вам, помощник капитана! Еще ни один корабль не затонул под вашим руководством, так что я нисколько не сомневаюсь в точном выполнении поставленной задачи! — строго, как самый настоящий начальник, похвалила Луна, но скоро рассмеялась и махнула рукой. — Я добегу до Норы, посмотрю, собрался ли Ричард. Наверное, он уже давно готов к новому приключению. А потом вернусь домой. — Ксено согласно кивнул, разрешая все, что ее душе угодно. Белая башенка показалась на горизонте, и Луна прибавила шагу. Настроение было просто чудесное, погода — прекрасная, и все вокруг буквально дышало счастьем. Все, кроме одного несчастного домика с потухшим взглядом темных окон. И даже вся растительность вокруг этого дома, казалось, пожухла, опустила ветки и листья к земле, скорбя о потере… Луна на секунду остановилась перед непривычно неуютным крыльцом и грустно моргнула. Мистер Диггори вряд ли скоро вернется сюда… Качнув головой, девочка обошла ровную оградку на которую упал пожелтевший от тоски кустарник, тяжело вздохнула и скоро перебежала полянку, чтобы остановиться уже перед цветущим во всю мощь садом Норы. Похоже, в этом году она решила побить все рекорды, высадив вдоль заборчика кустарники со сладкой ягодой, а чуток магии помогло уж собрать первый урожай. Луна с улыбкой закинула в рот спелую красную ягодку, разгрызла косточку и выплюнула горькую внутренность, скривившись так, словно разом проглотила целый лимон. И тут же громкий раскатистый смех огласил округу. — Настолько невкусно? — Ричард сорвал соседнюю ягодку, закинул в рот и с удовольствием проглотил. — Вроде ничего. Сладкая. — Косточка горькая, — решительно пояснила Луна и качнул головой. — Ты уже все собрал? — поинтересовалась она, уверенно оттесняя парня в сторону, чтобы пройти к дому. Она хотела поздороваться с Норой, ведь совсем скоро они все уедут. — Нора! — позвала, замерев на пороге. Женщина не заставила себя ждать. — Привет-привет, милая моя, — Нора улыбнулась, держа перед собой поднос с дымящимися чашками, — а где отца своего потеряла? — она поглядела за спину девочки, но заметила там лишь своего племянника. — Пришла одна? Ну что же, проходите, не стойте в дверях! — Папочка отправляет журналы, — Луна проследовала за женщиной в гостиную и плюхнулась на мягкий диванчик, практически утонув в обивке, и тут же забарахталась, выбираясь на свободу. — Как вкусно пахнет! — глубоко вдохнула она исходящий пряный аромат от сдобных булочек с корицей и довольно зажмурилась. — Наверное, на вкус они так же чудесны! — Нора зарделась и закивало, сверкая счастьем в глазах. — Меньше болтай, больше жуй, — женщина двинула чашу с булочками ближе к девочке. — И ты, Ричард, не отставай. Давай-давай! Совсем исхудал, бедняжка, вас там совсем в Хогвартсе не кормили, что ли? — она спохватилась, подскочила на ноги и на секунду скрылась в кухне, а затем вернулась с еще одним блюдом в руках. — У меня же еще вот такие плюшки есть! И домой вам соберем, а то ведь твой старик точно не зайдет. — Он не старик, — Луна весело рассмеялась. — Конечно, — кивнула Нора, сдерживая улыбку, — но ведь я права, что он не зайдет? Так что кушайте, а потом соберем вам в дорогу немного. Поедите вечером и по прилете перекусите, — Нора кивнула сама себе и строго глянула в сторону ухмыляющегося Ричарда. — А ты чего улыбаешься так? Тоже возьмешь, и только попробуй забыть! Надо же, в такую даль летят, а о себе подумать не желают! — она хмуро качнула головой и пригрозила племяннику пальцем. — Уверен, это будет самое вкусное начало путешествия, — Ричард громко булькнул горячим чаем и высунул обожженный язык, часто дыша. При этом он стал похож на большую собаку, изнывающую от жары. Луна в очередной раз до слез рассмеялась, за что тут же получила осуждающий взгляд от парня, но сдержаться просто не могла. — Сегодня такой замечательный день, — поведала она почти заговорщицки, — почему бы нам не устроить пикник? — взгляд серых глаз отчего-то поднялся к потолку — идеально белому, словно бы только покрашенному. — И трава такая мягкая-мягкая… Возможно, у реки мы даже встретим кого-то из маленьких затейников. Тогда сразу же и прогоним их на их сторону. — Боюсь, мне еще многое надо сегодня успеть, — отказалась от ее предложения Нора, — но если Ричард уже закончил со всеми приготовлениями, то я соберу вам все для пикника. Заодно накормите Ксенофилиуса. Совсем ничего не едите… — она пробурчала что-то недовольно себе под нос, поднимаясь из-за стола и спеша на кухню, чтобы приготовить все необходимое для прогулки ребят. Норе не понадобилось много времени, чтобы собрать настоящий пир и скомпоновать все в одной небольшой корзинке, не применив ни одного заклинания. Похоже, она была волшебницей и без всяких чудес. Ричард принял корзину, поблагодарил женщину и пропустил девочку вперед себя на улицу. Луна не заставила себя ждать и быстро выбежала на залитую солнцем дорожку, жмурясь от яркого света. Она махнула рукой Норе и потянула Ричарда в сторону своего дома, чтобы перехватить по пути папочку. Ксенофилиус обнаружился дома. Он как раз закончил со сбором вещей и потому быстро согласился на поход к реке. А больше всего обрадовался его живот, отозвавшись громким урчанием, когда до носа долетел пряный аромат свежевыпеченных булочек. Отказаться не было возможности. И они втроем отправились вниз по холму, к берегу. Вода приятно журчала и брызгала холодными каплями во все стороны, но это только было приятным бонусом. В хорошей компании день пролетел почти незаметно. Вот они только-только спустились к речушке, и вот уже стемнело. Поздний ужин отозвался сладким привкусом малинового джема. А сон был на удивление спокойным, даже мирным. Луна сладко причмокнула, подгребая под себя подушку, и проснулась от неожиданности, когда на первом этаже что-то грохотнуло с такой силой, будто взорвалась, по меньшей мере, бочка пороха. Протерев глаза, Луна поспешила на помощь неизвестному происшествию. На кухне ее встретил отец и три новых пятна на стене и потолке — на этот раз зеленых. — Решил поэкспериментировать, — досадливо махнул рукой Ксено, стирая с лица налипшую на него слизь, — пока время есть, но… как видишь, все впустую. Впрочем, долго унывать Ксенофилиус был не намерен. Он быстро избавился от последствий взрыва, оставив, тем не менее, следы пятен, складывающиеся в причудливые картинки. Луна с интересом оглядела получившихся на стенах монстров и улыбнулась. Так было даже интереснее. Кухонька преобразилась, а нарисованные птицы уже начали исследовать новые детали своего плоского мира. — Так, совсем скоро сработает портал, — Ксено важно обвел взглядом кухоньку и задумчиво постучал указательным пальцем по подбородку. — Перед перемещением есть не стоит, так что перекусим уже на месте. Ты готова? Неси все вещи сюда, а я пока проверю, все ли наши ловушки работают. Иначе вернемся на развалины нашего дома. — И будем спать под звездным небом на мягкой траве! — Под дождем и в грязи, — мрачно добавил Ксено, но быстро улыбнулся. — Я все же надеюсь вернуться хотя бы под крышу. Луна пожала плечиками и поспешила в комнату, чтобы забрать свой подготовленный для этого случая походный рюкзак с чарами расширения, а так же переодеться. В письме им было описано более чем подробно, как стоит одеться, а потому легкие, но длинные штанишки и рубашка стали ее первым маскарадным костюмом. Невесть откуда взятая шляпа, как у настоящего исследователя и охотника за древностями, а также легкие сапожки стали заключением образа. Она была полностью готова. Ричард отправлялся из своего дома, и потому они никого больше не ждали. Луна поправила лямки своего рюкзака и глянула на отца. Ксено проверил свою сумку. Внезапное волнение охватило их обоих. Еще ни раз в жизни, ни Луна, ни Ксенофилиус не уезжали так далеко. И было совершенно не ясно, чего им стоило ожидать. Тем более в джунглях, тем более… в окружении настоящих ученых! Это ведь так… захватывающе… И отступать было уже поздно. Вот-вот наступит назначенный час. Лавгуды взялись за портал, и мгновение спустя мощный рывок в районе живота толкнул их в магическую воронку. Ощущения были необычными, но не такими ужасными, какими их представляла Луна. Их протянуло сквозь узкий невидимый проход, несколько раз резко подняло вверх и так же резко опустило, а затем в глаза ударил яркий свет. Такой яркий, что почти ослепил. И запах… влажный воздух, пропитанный странным ароматом, ударил в нос, отчего тут же захотелось чихать — громко и от всей души. Так Луна и поступила, а Ксено подхватил почти по-семейному. — Правильно-правильно! — раздался громкий бас кого-то из, очевидно, рядом стоящих людей, но открыть глаза все еще не было возможным, и потому голос оставался безликим. — Чихайте, не стесняйтесь, это всех ждет! — Пчих! — Луна чихнула в последний раз и повела носом из стороны в сторону, точно маленький зверек. Наконец она смогла открыть глаза и взглянуть на возвышающегося над ней на несколько голов мужчину — широкоплечего, рыжеволосого, веснушчатого настолько, что от веснушек не было ни одного свободного места. — Здравствуйте. — Привет-привет, малышка, — широко улыбнулся мужчина, кивая ей и протягивая руку Ксенофилиусу, приветствуя. — Меня зовут Флинт Стоун, я ваш проводник на сегодня. Все покажу, все расскажу, если что-то непонятно, смело обращайтесь, я здесь вас не брошу. — Мужчина провел пятерней по короткому ежику волос и зевнул. — Я, на самом деле, проиграл в карты, все остальные еще дрыхнут. Работу мы начинаем после обеда ближе к вечеру и до обеда рано утром, когда еще не так жарко, иначе свалимся, так ничего интересного и не отыскав. — А что вы ищете? — поинтересовалась Луна и оглянулась, но ничего и никого не заметила. Ричарда рядом тоже не наблюдалось. — Любопытные интересности, — с улыбкой пожал плечами Флинт, словно бы одно это могло объяснить всю суть экспедиции именно в это место и именно в это время. — На самом деле, у нас несколько отрядов. Идемте-ка, проведу вам экскурсию, да и покормлю сразу, а то худые до ужаса. Где ж вы такие жили-то? Вас ветром не сносит еще? — Не сносит, — рассмеялся Ксено, надежно придерживая дочурку за руку, и последовал за мужчиной. — Помогает быстрее ходить, — добавила Луна, на что Флинт только удивленно покачал головой. — Это если попутный, — заметил он, — а как же быть, если не повезет? — Так даже интереснее, — улыбнулась Луна. — И правда! — не смог не согласиться мужчина. — А вот… — он сделал недолгую паузу, после чего раздвинул ближайшие кусты, — и наш лагерь! Открывшийся вид поразил своим масштабом. Палатки… их было огромное множество, но… все они настолько гармонично вписывались в окружающую их природу, что в некоторых местах казалось даже, будто там вовсе и не палатка, а просто необычное дерево или плетение вырвавшихся из-под земли корней. Луна подняла взгляд и удивленно охнула, заметив, что и среди крон скрываются чьи-то домики. Похоже, волшебники здесь соревновались в маскировочных чарах, иначе это никак было описать. — Итак! — хлопнул в ладони Флинт, привлекая внимание гостей к себе. — Быстренько пройдемся по самому основному. У нас еще ожидается прибытие некоторых членов команды, так что почти половина палаток пустует, но это только пока. Совсем скоро здесь будет шумно. Взгляд вверх… домики, что на дереве — это наши боги, координаторы и вообще главные во всем этом деле. Они же если что скажут, куда вам можно, а куда нельзя. Жилые палатки в той стороне… — он указал в сторону самых пышных кустов. — Все живут там, независимо от здешней миссии и статуса в наших рядах. Там… — палец указал в противоположную сторону лагеря, — хранится все наше снаряжение, оборудование, и также мы быстро возвели парочку мастерских. А вот здесь… — он прошел к самой большой палатке в лагере и звонко хлопнул себя по животу, — самое важное сооружение, по моему нескромному мнению. Столовая! Кухня прямо за ней, но там правит всем мистер Харрис, посторонних на своей территории он не терпит. — Невероятная работа, — восхитился Ксено, крутя головой в разные стороны. — Кто занимался маскировкой лагеря? — Есть тут умельцы, но они отсыпаются. Познакомитесь еще, успеете, — пообещал Флинт и махнул рукой, зазывая в столовую, — предлагаю перекусить. Конечно, Харрис еще не приехал, так что могу предложить только бутерброды на скорую руку, но рука у меня отменная! За это я полностью отвечаю. — А у нас пирог и булочки, — Луна улыбнулась, выкладывая на стол презенты от Норы. Флинт тут же довольно потер ладони. — Тогда кушаем, а потом спать! — скомандовал он. — Приступаем… тарелки… тарелки… а, вот же они… — А нельзя немного осмотре… — Луна не успела договорить, как мужчина уже резко качнул головой. — Нет, малышка. Джунгли — не место для бездумных прогулок. Сначала вы отоспитесь после перемещения, а потом уже посмотрим, что к чему. Так, ну, налетайте же! Луна грустно вздохнула, но за пирогом все же потянулась. Что бы там кто не говорил, но сил перемещение заняло много, и спать и правда очень хотелось. Конечно, поискать новые виды зверей хотелось не меньше, но организм побеждал. А потому в палатку она зашла уже сонно моргая. И только и пообещала себе, что достанет альбом сразу, как только проснётся. А там и любопытные интересности подтянутся…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.