Solitary Man

R
В процессе
20
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 39 страниц, 8 024 слова, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
20 Нравится 22 Отзывы 3 В сборник

9

Настройки
Иногда он думал, что она была здесь всегда. Продавала старые книги, игрушки, таблетки от кашля, толстые литературные журналы 20-х годов и Бог знает, что ещё. Сколько он жил у супружеской четы Смитов, столько на пересечении Вестлейк и Вашингтон появлялась эта странная девушка. Приходила в восемь, уходила в четыре, как по расписанию. Раскладывала нехитрое добро, доставала из рюкзака журнал или книгу и принималась за работу. Когда появлялись деньги, он шел к ней и выбирал какую-нибудь мелочь. Кое-что из тех вещей он сохранил. «В дороге» Керуака – дешевое издание в мягкой обложке. Брелок для ключей в виде бильярдного шара. Однажды он пригласил её выпить с ним кофе. Она оторвалась от книжки, подняла на него свои спокойные серые глаза и сказала: — С удовольствием. Ровно в четыре он пришел за ней. Девушка ждала его на том самом пересечении Вестлейк и Вашингтон. На ней были синие джинсы и черная футболка с надписью «Проповедник Дж. Кастер». В кафе было людно, они выбрали свободный столик и заказали кофе. — Что-нибудь ещё? — спросила официантка. — Нет, — ответила девушка. Через пару минут принесли кофе. На улице играла музыка. Какой-то старый, проверенный временем джаз. — Я видела тебя с родителями, — сказала девушка. — Это не мои родители. — Ты сирота? — Нет. — Не хочешь говорить об этом? Он улыбнулся. — Смиты называли тебя Рэй. — Меня зовут… Девушка приложила палец к его губам. — Неважно, — сказала она. — Пусть будет Рэй. У девушки были изящные ключицы и узкие плечи. Длинные светлые волосы темнели у корней. Руки и ноги были тонкими и гибкими, словно молодые ветви грациозной ивы. — Я Джеки, — представилась девушка. Он пожал её узкую ладошку. — Сколько тебе лет, Рэй? — Это имеет значение? — Да. — Шестнадцать. — Мне двадцать два. — Ты мне всё равно нравишься. Она улыбнулась. — Ты мне тоже, — сказала она. Он почувствовал, что в ней таится глубокая, затаенная боль, которую она прятала за очаровательной улыбкой. — Ты любишь музыку? — Мне нравится джаз, — сказал он. Издалека доносилось печальное соло раненного саксофона. — Люди считают меня сумасшедшей, — сказала она. — Вроде взрослая девушка, а занимаюсь ерундой. Вместо того чтобы устроить свою жизнь, я торгую старым барахлом на улице. Они с пониманием относятся к людям, которые размазывают собственное дерьмо по холсту. И говорят о глубинном смысле вещей. Так почему они не могут понять, что мне нравится то, чем я занимаюсь? — Не знаю. — У меня даже постоянные клиенты есть, — она улыбнулась, и на её щеках появились трогательные ямочки. — Ты обо мне? — А как ты думаешь? — Я думаю, что «Рейнджерс» полный отстой в этом сезоне. — Ты болеешь за «Рейнджерс»? — Кто-то же должен за них болеть. На её щеке была неглубокая полоска от старого шрама. Тонкая и бледная, почти незаметная даже при ярком освещении. И всё же она там была. — Тот ещё город, правда? — Это точно. — Здесь нечего ловить такому парню, как ты. Он улыбнулся. — Ты не вписываешься, Рэй, и это заметно. — На первом свидании не принято о таком говорить. — Часто бываешь на свиданиях? Они сидели, попивали кофе и болтали о разных глупостях. Джеки была чуткой и понимающей девушкой. Рассказала о своём детстве, о родителях. Но внутри неё сидела скорбь, и она ничуть не могла её утаить.

В тот же день она лишила его невинности. Это случилось в её квартире. В маленьком трехэтажном доме на окраине города. Квартира находилась на последнем этаже. Где-то плакал ребенок. Этажом ниже громко работал телевизор. Он немного волновался, но Джеки действовала уверенно. Они оба были голыми. На ней — только каучуковый браслет с призывом защитить детей. — Ну, — сказала она. Он приблизил губы к её губам и поцеловал. Джеки на секунду отстранилась. — Ты точно этого хочешь? — Да. Джеки помогла ему надеть презерватив. Потом легла на спину и раздвинула ноги. — Иди ко мне. Он лег на неё сверху и осторожно ввел член как можно глубже. Она охнула. — Не так быстро, милый. Немного больно, когда вводишь. Он поцеловал её в губы. — Совсем медленно, — сказала она. — Да, так хорошо. Потом можешь ускориться. Раскачиваясь, он стал наращивать темп. Джеки стала постанывать. Она смотрела ему прямо в глаза и улыбалась. Коснулась пальцам лба, медленно провела им вниз, к подбородку. — Мальчик мой… Его оргазм был подобен яркой вспышке, и был совсем не таким, как он представлял. — Спасибо тебе. — За что? — спросила она. — За всё. Она стала его первой женщиной. И всё у них шло отлично. Пока в один прекрасный день, Джеки не погибла под колесами грузовика, водитель которого слишком поздно заметил хрупкую девушку на пустой дороге. Гонщик видел всю сцену.
20 Нравится 22 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (1)