Несколько странных встреч...

G
Завершён
985
1
Размер:
9 страниц, 4 282 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
985 Нравится 16 Отзывы 264 В сборник

1.

Настройки
1. Он работал в книжном магазинчике. Ему вообще нравились книги - нравилось смотреть на них, вдыхать их запах, в задумчивости гладить корешки старых томов или проводить кончиками пальцев по бумаге. К тому же, сказывалось его невесёлое детство - до 7 лет Гарри жил с родственниками, которые его ненавидели. Заставляли работать, не кормили целыми днями и запирали в чулане. И единственное, что ему было доступно - это книги. Он даже научился читать тайком от родственников, наверное, года в 2-3. Если бы Дурсли узнали, что он умеет читать - наверняка бы перестали складировать книги в его маленьком чуланчике. Но Гарри не жаловался - уже почти 9 лет он жил здесь, на втором этаже книжного магазинчика, и помогал хозяину Питтерсону чем мог. Сначала просто убирался и готовил, а потом, лет с 12, уже помогал покупателям находить книги, даже сам иногда становился за прилавок, когда мистер Питтерсон болел. Ему нравилась его тихая, размеренная жизнь, в которой не случалось ничего необычного и странного. Каждый новый день был похож на предыдущий. Каждый день, словно по расписанию, одни и те же покупатели. И каждый день новое открытие - маленькое или большое, но всегда радостное, а иногда и чуточку грустное. Книги хранили в себе много секретов, и в отличие от людей, они не предавали и всегда оставались собой. И вот сегодня, в самый обычный день, в самом обычном книжном магазинчике, перед ним - самым обыкновенным и ничем не примечательным (разве что именем, которым, как он знал, звали ещё и принца Англии) продавцом "Книжной Лавки Питтерсона", Гарри Поттером - стоял самый необычный покупатель, которого он когда-либо видел. Во-первых, он стоял перед ним в одежде до жути напоминающей женское платье. Во-вторых - он сжимал в правой руке странную отполированную... палочку? И направлял её прямо в его, Гарри, лицо. И в третьих - этот странный гость, от которого приятно пахло дождём и сиренью, явно его боялся. - Сэр? - удивлённо сказал Гарри, переводя недоумённый взгляд то на лицо молодого мужчины, то на непонятную белую палочку, которая смотрела в него чуть ли не в упор. Незнакомец встряхнул каштановыми кудрями, спускавшимися явно куда-то ниже плеч, и решительно, чуть ли не отчаянно спросил: - Гарри Поттер? - Ну... да, сэр. Мы знакомы? - растерянно спросил в ответ Гарри. Если бы кто-то прочёл сейчас его мысли, то увидел, что Гарри с лёгким оттенком зависти любуется этой роскошной гривой и невозможными синими глазами с ярко-алыми искорками. Конечно, у него у самого был необычный цвет глаз, но круглые очки, как у Джона Леннона, мешали знакомым как следует их рассмотреть. Сам Гарри был до жути закомплексованным 16-летним подростком, и даже тот факт, что столь красивый мужчина одет так нелепо и смешно, не мешал парню грустно завидовать той уверенности, что буквально излучал незнакомец. - Вам подсказать что-нибудь? - робко улыбнулся Гарри. На его скулы лёг лёгкий румянец, а на щеках появились очаровательные ямочки. - Данте, Больер? Может, вам нравится Кафка? Или вы предпочитаете что-нибудь более современное? У нас есть русские классики. Есть Габриэль Гарсиа Маркес. Может, Конан Дойль вам понравится больше? Рука незнакомца дёргается, в глазах появляется изумление. И удивление тоже. Он даже начинает опускать руку, но потом как будто что-то напоминает себе, и его рука снова уверенно смотрит прямо подростку в лоб. Гарри тихо фыркает и его рука тянется ко рту, чтобы скрыть улыбку. В глазах пляшут чёртики - посетитель кажется ему забавным и он совсем его не боится, что, кажется, смущает и удивляет последнего ещё больше. - Я - лорд Волдеморт, - сообщает тот через несколько мгновений тишины, и в глазах появляется холод и готовность прямо сейчас и здесь отстаивать свою точку зрения. Гарри, конечно, удивляется странному имени (или фамилии - так сразу не разберёшь), но смеяться он не собирается. Только кивает и серьёзно смотрит прямо в глаза. - Красивое имя, - говорит он. И, чуточку подумав, добавляет: - только странное немножко. Лорд Волдеморт изумлённо смотрит на него, в который раз, и явно не понимает, что опускает руку с этой его странной деревяшкой. Поттер склоняет голову к плечу, и с любопытством, почти детским, искренним, рассматривает странного гостя. Вот еле заметные морщинки у глаз. Вот родинка на шее. Одно ухо проколото, что почти незаметно - но Гарольд смотрит внимательно. Пока лорд не опомнился и у него есть такая возможность. - Я... - растерянно начинает Волдеморт. - Я... ...я искал Данте. Божественную комедию. Позвольте... - Сейчас! - Гарри улыбается, чуть ли не сияя, и вприпрыжку выходит из-за кассы, буквально летя в сторону многочисленных шкафов. Всего через 2 минуты он приходит обратно к стойке с двумя пухлыми томиками, один из которых выглядит так, будто вот-вот отдаст концы. - Мм, у нас есть оригинал, вот, - подросток морщит нос и начинает смущённо тереть переносицу, двигая тот самый старенький томик в сторону странного покупателя. - И есть адаптированная версия в переводе Брайенса. Вы возьмёте оба? - Что? - Данте, - вновь очаровательно улыбается Гарри, смотря на растерянного молодого мужчину. Кажется, ему удаётся смутить лорда Волдеморта, в который раз. Мужчина нервно кивает, напряжённо выкладывает на прилавок названную сумму, а после сгребает книги к себе и, эффектно развернувшись, буквально вылетает из магазина. Гарри пожимает плечами, а потом ещё долго-долго задумчиво смотрит на закрытую дверь.
985 Нравится 16 Отзывы 264 В сборник
Отзывы (2)