ID работы: 9125876

Оно: Всё впереди

Джен
R
Завершён
179
автор
Castiel_bog бета
Размер:
1 107 страниц, 81 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
179 Нравится 172 Отзывы 52 В сборник Скачать

Глава 59: Твистер

Настройки текста
Беверли проснулась. Слипшиеся после сна веки никак не хотели открываться, и пришлось приложить немало усилий, дабы сделать это. Девочка лениво перевернулась на другую сторону кровати, стаскивая с себя одеяло. Рыжие кудри начали лезть в рот и липнуть к пересохшим губам. Марш замычала, плюясь и наморщив нос. В глаза, которые наконец-то распахнулись, ударил луч весеннего солнца. От этого дискомфорт только усилился, и неудачница начала ворочаться, подбираясь всё ближе к краю кровати. Худое тело перевалилось через одеяло и, потеряв равновесие, рухнуло на деревянный пол. Беверли лежала лицом вниз, расставив руки и судорожно дёргаясь, еще не отойдя ото сна. — Ай... — прохрипела она, вставая и держась за лоб. — Блин, да что же такое... Голубые глаза устремились на противоположную сторону комнаты, где стояли электронные часы. "08:02" — показывали светящиеся полоски за стеклом. Пару секунд неудачница просто пялилась на них, не понимая, как именно воспринимать это число, но вскоре до неё дошло. Занятия в школе начинались в половине девятого, и ей оставалось чуть меньше получаса на сборы и дорогу. Она вспомнила, что из-за вчерашней ссоры с клоуном забыла поставить будильник, а ведь она всегда будит Пеннивайза, у которого на первом этаже часы есть только над камином, и те звонят только в полдень. Беверли рывком бросилась к шкафу с одеждой и достала оттуда первое попавшееся шмотьё. На удивление это была толстовка, которую она когда-то достала из комода клоуна, во время его отъезда в Чикаго. Странно, что она вообще не выкинула это старьё, но времени было в обрез. Натянув на себя толстовку и какие-то джинсы, висевшие на стуле, она что есть силы помчалась вниз, будить монстра, который дрых на диване вместе с котом под мышкой. Марш резво спустилась вниз, хватая с пола подушку, которая так удачно там валялась и на бегу кинула прямо в клоуна. — Вставай! Мы опаздываем! — А?! Матурин?! — вскричал тот, подымая корпус и сгоняя кота прочь с мягкой подушки. Девочка пропустила Черепашье имя мимо ушей и направилась в кухню, терроризировать холодильник, ибо денег на столовку у неё не было, а шесть часов без еды высидеть крайне сложно. — Одевайся! Мы проспали! — Как проспали?! Который... — Пеннивайз обернулся к камину и, увидев расположение стрелок на часах, смахнул с себя плед и вскочил на ноги, являя миру свои пижамные штаны, которые по сути являлись чем-то на подобии шорт с маленькими клоунами на них. Ещё в магазине они так понравились монстру, что он просто не смог устоять, — ...час. Девочка выбежала из кухни с небольшим контейнером, в который запихала всё, что попалось ей под руку. Схватив висевшую на кресле футболку клоуна, в которую он переоделся вчерашним вечером после починки холодильника, она швырнула её прямо ему в лицо, и только что поднявшийся на ноги Пеннивайз вновь рухнул на диван, путаясь в незамысловатой «ловушке». Бев, тем временем, устремилась наверх, собирать портфель, пока клоун всё ещё возился с одеждой. Уроков было всего шесть, два из них физкультура и изобразительное искусство, так что ранец получился не очень тяжелым. Девочка молниеносно запихала всё необходимое в сумку и так же быстро метнулась вниз, где Пеннивайз уже успел натянуть на себя джинсы и не пойми откуда взявшуюся рубашку. — Давай быстрее! — Где ключи от машины?! — В каком смысле, где?! Там, где ты их вчера оставил! — паниковала неудачница, видя, что стрелка часов уже на тройке, а значит, осталось всего пятнадцать минут до начала. Самое страшное, что первый урок — математика, а миссис Кол жутко не любит опоздания. Пеннивайз начал рыскать по карманам и всевозможным шкафчикам, комодам и даже под диваном. Марш, тем временем, направилась на второй этаж, чтобы поверить, не забыл ли монстр ключи в ванной, когда вчера принимал душ. Но, как назло, там их не оказалось. Во всем этом сыр-боре спокойным оставался лишь Морти, который терпеливо ждал своего законного завтрака у пустой миски, но хозяевам было не до этого. — Блин, да где же они... — вертелся вокруг своей оси клоун. — Нашёл? — спустилась вниз девочка, прическа которой вновь преодолела форму той, которая была в начале её утреннего пробуждения, так сильно она спешила. — Нет. Понятия не имею, где они. Где-то в доме... — Мммм... Пеннивайз! Я опаздываю в школу! Тут монстр застыл, смотря куда-то вперёд. Беверли остановилась на пару секунд, но быстро взяла себя в руки и толкнула его в живот, дабы привести в чувство. — Эй! Да что ты завис?! Нам надо... — Нет. Это же тебе нужно в школу, — дошло до клоуна. — Блин, что я тут мечусь? У меня кафе только в девять открывается, — рассуждал он вслух. — Слушай, Грей, мне надо в школу! Звонок уже через десять минут! — Ладно, ладно, только не кричи, — проныл тот. — Всё равно не успею тебя отвезти. — Чего? Да как же так! Я не могу опоздать на первый урок! Миссис Кол меня прикончит! И тебя заодно! И так уже три раза за этот месяц опаздывали. И каждый раз из-за тебя, вообще-то. Бубнёж девочки начала раздражать ещё сонный мозг клоуна, который мечтал лишь о том, чтобы вновь коснуться подушки своей головой. — Ладно, на такое и силы не жалко, — закатил глаза он. — Лишь бы было тихо. — Погоди, что... Марш даже не успела обработать в голове сказанное монстром, как в один миг, словно по волшебству, очутилась напротив школьного двора, когда до звонка оставалось ещё добрых восемь минут. Странно, но никто даже не заметил её внезапного появления. То ли потому, что Пеннивайз так захотел, то ли потому, что люди действительно очень невнимательны. Девочка кинула взгляд на стоянку с велосипедами и увидела велики друзей, что означало, что они уже в школе. Небольшое головокружение после столь резкого скачка в виде телепортации даже на пару секунд немного дезориентировали её, но Беверли быстро встряхнулась и направилась к дверям здания. Пеннивайз тем временем лениво потянулся, стоя в гостиной и высунув изо рта неестественно длинный язык. Краем глаза монстр заметил, что рядом остался стоять портфель неудачницы, который она сняла и не успела надеть, прежде, чем он её телепортировал. Закатив глаза и поддавшись влиянию лени, клоун отправил его вслед за девочкой, не особо рассчитав, куда именно его переместит. В итоге ранец упал прямо на голову Марш, которая только зашла в класс и обнаружила пропажу. Но от столь небрежного появления ей стало ещё более неприятно. «Пеннивайз!» — в душе взвыла она, смотря куда-то вверх, словно клоун способен её услышать. Сам же он тем временем улёгся на диван досыпать.

***

— Блин, народ, вам не кажется, что мы уж слишком заморочились? — развёл руками Тойзер. — П-просто интересно, — отмахнулся Билл, листая книгу по географии. Вся компания сидела в школьной библиотеке, листая карты США и Канады. Как и говорил ранее Бен, страна кленового сиропа и по совместительству родина лосей действительно делилась на французскую и английскую части. Такое деление произошло из-за колонистов, а точнее из-за выходцев из восточной Англии и Франции. Но такие подробности детей не интересовали. Им было достаточно того, что город Квебек, который Матурин представил в качестве своего дома, является местом, население которого говорит на французском языке. Но в речи Мэта слышится четкий американский акцент. Даже не Канадский, а американский. Неудачники знали, как звучит английский из уст канадцев. У них в параллельном классе была парочка учеников, прямиком оттуда, только не из французской части, и диалект у них был совсем не американский. В отличии от Черепахи, который говорил порой лучше, чем коренной житель «нового света». — Спросим у Мэта, чего тянуть? — закатил глаза Урис. — Может он перепутал? — Перепутал, где родился? — усмехнулась Марш, переваливаясь через спинку стула. — Может у него родители американцы, — пожал плечами Эдди. — Сидим тут из-за какой-то чуши. Словно, нам делать больше нечего. Дети дружно переглянулись. — А есть что? — поднял брови вверх Майк. — Я же образно. Бен тем временем притянул к себе книгу и начал читать дальше, так как о Канаде особо ничего не знал, не в сравнении с остальными, конечно. Он начал вспоминать, какими путями Мэт мог проявлять свои «канадские» корни. Всё-таки этот народ довольно специфичен. Тут вдруг мальчик задумался. Уж больно уверенно Черепаха себя вёл всё это время. Турист, который мгновенно разобрался в инфраструктуре города, нашел все важные точки, и единственным местом, куда он не знал, как добраться, был дом Роберта, о котором он спросил в их первую встречу. Тогда дети думали лишь о том, что клоун наконец-то нашёл себе друга, и даже не задумались о том, что какой-то парень из бара, так ещё и турист, решил познакомиться с их неуравновешенным монстром. Да и по дальнейшим их с Пеннивайзом взаимодействиям было видно, что их отношения сложные. Не дружеские, а именно сложные. Словно быть вместе это не результат их выбора. Так бывает, когда на вечеринке, где никого не знаешь, встречаешь дальнего знакомого и всё время проводишь с ним, лишь потому, что он единственный не до конца чужой тебе. — Пошли на карьер. — Ричи, только начало недели. Мне через час надо домой ехать, уроков куча, — отрицательно закачал головой Стенли. — Всё лучше, чем читать про Канаду... — вздохнула Беверли. — Я слышала, что все канадцы только притворяются милыми, как многие считают, и на самом деле, они крайне хитрый народ. — И правильно слышала, — голос уборщика из-за спины прозвучал неожиданно. Дети обернулись на него, с некоторым недоумением. Мужчина лишь фыркнул, продолжая мыть полы. — Юджин, вы канадец? — предположил Ричи. — Да. Из французской части. — Аааа... так вот откуда у вас эта картавость, — дошло до очкарика. — Я думал, вы просто букву «р» не умеете проговаривать. Юджин скривился, с неким недовольством посмотрев на мальчика. Тот даже немного отпрянул назад, в результате чего едва не грохнулся со стула. Уборщик лишь усмехнулся, видя должную реакцию. — Я родом из Онтарио. Не так далеко от Квебека, кстати. — Скажите, а к-к-как отличить настоящего Квебекца от самозванца? — поинтересовался Денбро. Стен легонько ткнул его локтем, давая понять, что друг зря так сильно завёлся из-за этого. Но на этот раз проницательность Уриса не сработала, ведь именно Билл заприметил неладное. — Достаточно просто заговорить с ним на французском. Хах, какой житель французской части Канады не умеет разговаривать на французском? — А вы ум-м-меете? — Малыш, я прожил там всё детство. Французский мне ближе, чем английский. Заика повернулся к ребятам, всем своим видом давая понять, что он хочет делать. Стен с Майком моментально замотали головами в знак несогласия, отвечая на немую просьбу друга. Остальные же лишь неуверенно переглянулись.

***

Пеннивайз лежал на диване, несмотря на то, что стрелки часов перевалили за тройку. В кафе он решил не ехать, так как искать ключи было откровенно лень, а добираться на автобусе или своих двоих тем более. Длинные пальцы жали на кнопки пульта, переключая каналы. В понедельники мало чего интересного можно было увидеть по телеку. В основном дешевые сериалы и старые передачи, от которых становилось ещё скучнее, чем просто лежать. Клоун ещё пару минут пялился в экран, после чего выключил телек и перевернулся на другой бок. Стук в дверь заставил его немного приободриться, и монстр, уже заведомо зная, кого он там увидит, направился к прихожей, волоча голые ступни по ковру. На пороге стоял Матурин, что было уже неудивительно. Пеннивайз даже не изменился в лице. За это время он уже успел привыкнуть к нежданным появлениям Черепахи. Тот выглядел бодро и свежо, что нельзя было сказать о невыспавшемся клоуне. — Вижу, хандришь? — улыбнулся тот, переступая через порог. — Ты как? — Твоих деньков не хватит, — буркнул монстр, закрывая дверь. — У меня всё ещё тяжёлая голова. — Неудивительно. Ты изрядно перебрал, что неестественно для твоего организма. Хотя, хуже, чем вчера уже не будет. — Скажи это моей футболке. Она замачивается вторые сутки. Черепаха прошёл в зал и уселся на кресло. Пеннивайз в свою очередь плюхнулся на диван, распластавшись на нем по максимуму. — Чаю, кофе? — насмешливо спросил он. — О, ты так любезен, мой друг, — поддержал шутку Мэт. — Сколько времени прошло с того, когда мы сидели так в последний раз? — Пффф, не было такого. Во все наши встречи мы пытались убить друг друга. — Не хочу быть педантом, но это ты пытался убить меня, — заметил Черепаха. — Отстань... — закатил глаза клоун. — Дела давно минувших дней. Повисла пауза. Всё, о чём им нужно было поговорить, они уж обсудили за время, проведённое в Дерри вместе. Возвращение или попадание на Землю исчерпали себя, и между двумя противоположностями образовалось что-то вроде холодной войны. Пеннивайз знал, что Матурин от него не отстанет, и решил, что лучшим способом будет показать ему, насколько он пассивен, и что жажда разрушения давно сошла на нет. Но Мэт тоже был не пальцем деланный. Он знал, какими путями вывести клоуна из равновесия. — Вижу, делать тебе совсем нечего, раз ты меня пустил, — подметил Черепаха. — Это тебе не дружеское приглашение в гости. Просто от тебя и так не отделаешься. Как будто, закрытая дверь тебя остановит. — Твоя правда. Матурин встал с кресла и потянулся, выпрямляя руки и возводя их к потолку. Пеннивайз тем временем тоже слегка размялся, щёлкнув шейным позвонком, а после каждым пальцем по отдельности. Он любил это делать, особенно в присутствии Эдди, которому эти звуки напоминали перелом его руки тем летом. — И чем же вселенское зло занимается в своё свободное время? — спросил Мэт, неестественно изгибая голову вбок. — Смотрю телек и сплю. Жутко, не правда ли? — съязвил тот. — Что же... тогда ты будешь непротив, если я тут похожу и осмотрюсь? — Как будто ты не сделал это в первый раз. Матурин ничего не ответил и продолжил вопросительно смотреть на клоуна, который в конечном итоге утвердительно кивнул головой, строя максимально пофигистическую гримасу, давая понять, что присутствие Черепахи его нисколько не волнует, хотя на самом деле это, естественно, было ложью. Голубоволосый не стал долго задерживаться и направился прочь из гостиной, а монстр вновь продолжил смотреть телевизор, выискивая хоть что-то интересное. К его огромному сожалению, «Танцующих под дождем» больше не крутили по ящику, а ведь это был его любимый сериал. Он мог по десять раз пересматривать одну и ту же серию, при этом, подмечая всё новые и новые детали. Была бы у него возможность, он бы купил себе кассету со всеми сезонами, но, к сожалению, в Дерри таких не продавалось. Он спрашивал. Тем временем Матурин обхаживал второй этаж, периодически заглядывая по разным углам в поисках чего-то нового. В общих чертах с его последнего визита ничего не изменилось. Правда, бардак со временем образовался тот ещё. В основной своей массе он принадлежал монстру. Разбросанная одежда, какие-то обёртки, а в ванной стояло много разных гелей для душа и шампуней. Вообще санузел очень четко был разделён на сторону Марш и Пеннивайза. Девочка заняла себе левую часть зеркала, где аккуратно стояли зубная щётка, паста, крем и пара бутыльков с прозрачной жидкостью, наподобие мицеллярной воды для умывания, справа же стояло что-то невообразимое. Нагромождение из тюбиков, пасты, двух зубных щёток и пены для бритья, которым клоун всё равно не пользовался, так как ни щетины, ни какой либо другой растительности помимо волос на теле у него не было. Беверли даже пару раз шутила на эту тему, особенно, когда тот купил пену, а щетина так и не появилась. Матурин лишь закатил глаза и расставив всё по местам, вышел в коридор. Единственной не осмотренной достаточно комнатой являлась вторая спальня, переделанная под кладовую. Девочка с клоуном хранили там старые вещи Миссис Харис, рождественские украшения и некоторый хлам, который не решились выкинуть. Покопаться во всем этом было бы очень занятно, но мысль о том, что это будет невежливо начала терзать Черепаху. Но в конечном итоге любопытство взяло верх, плюс он легко сможет сложить всё так, как было изначально. — Парят над полем светлячки... Один погас, другой. Но танец одного из них... — напевал себе под нос клоун, раскачивая ногой, которую свесил с дивана. — Пеннивайз! — крик Матурина раздался прямо за его ухом, от чего монстр едва не упал на пол, подпрыгивая на пружинистом матрасе. — Ты нормальный?! Я тут отвечаю за элемент неожиданности. Тебе это не к лицу. — Смотри, что я нашёл! Черепаха достал из-за спины разноцветную квадратную коробку и сунул её под нос клоуну. Тот по привычке начал принюхиваться, но вскоре понял, что кроме запаха картона и резины ничего не ощущает. Более того, коробка была очень пыльной, и маленькие частички попали в ноздри, вызывая громкий чих, который, в свою очередь, перекинул оставшуюся пыль в лицо Мэта. Пеннивайз даже усмехнулся. Сам виноват, что так близко сунул коробку. Вновь обратив на неё внимание, монстр увидел название, расположенное по центру крышки — «Твистер». — Оу, это такая игра, — пояснил он. Матурин, не мешкая раскрыл коробку, доставая белое полотно с разноцветными кружочками и специальным «циферблатом» для указания нужного цвета. — И что с этим делать? Придумки людей такие забавные. — Тут всё просто, — Пеннивайз расстелил коврик на полу, разглаживая концы. — Нужно крутить вот эту штуку и ставить руки и ноги туда, куда она показывает. Победил тот, кто простоял дольше. — Думаю, с твоей гибкостью проблем у тебя возникнуть не должно, — подмигнул ему Черепаха. — Сыграем? — С тобой? — не столько удивился, сколько усмехнулся клоун. — А что? Боишься, что я выиграю? Учти, я хороший игрок. — Рискни здоровьем. Плюс, неужели ты думаешь, что настолько примитивная манипуляция подействует на меня? — Так ты играешь? Монстр на секунду задумался. — Да. И началось сражение, полем для которого служил коврик от Твистера. Так уж вышло, что Пеннивайз стремился превзойти Черепаху абсолютно во всём, будь то захват мироздания, или же элементарная игра. Правда, играли они немного на другом уровне, нежели люди. Гибкости было не занимать, как монстру, так и Мэту, который легко мог встать на руки, или и вовсе распластаться по всему покрытию. Как это бывает в Твистере, началось всё с примитивных поз, но дальше больше. Они становились всё сложнее и порой там, где любой другой бы давно упал, они стойко терпели, что, впрочем, было не так уж и сложно для них. Пеннивайз вытянул правую руку и пролез под Черепахой, уткнувшись затылком ему в живот. Тот в свою очередь развернулся, дабы поставить правую ступню на синий кружок, который располагался с противоположной стороны, в результате чего прижал клоуна к полу, едва не заставив его коснуться поверхности. Клоун рыкнул и неестественно вывернув голову, поставил левую ногу на ещё один красный. Благо, стрелку Черепаха крутил «дистанционно», и третьего игрока для этого не требовалось. — Убери свой живот с моей головы! — потребовал монстр, прогибаясь под натиском Черепахи. — Это ты убери голову из под моего живота. Иначе я свалюсь. Давай левую руку на желтый. Пеннивайз буркнул что-то себе под нос и потянулся к нужному цвету, изгибаясь и разворачивая корпус. Вот только тушка его противоположности этому препятствовала. Кончики пальцев вытянулись, а щека, которая по сути являлись худыми скулами уперлась в щёку Мэта, заставляв того замычать от дискомфорта. Но монстр стоял на своём и целенаправленно наклонял корпус, не обращая внимания на натиск со своей стороны. Наконец пальцы дотронулись до заветного кружка, и следующей была очередь Матурина. Черепаха потянулся в противоположную сторону, скрещивания свои руки с руками Пеннивайза, пытаясь достать красный цвет. — Веселиться в человеческом теле забавно, — прохрипел он, упираясь щекой в клоуна. — Ты мягкий, — заметил тот, сопоставляя свою оболочку с оболочкой Черепахи. Возможно, злоба действительно не есть самое лучшее, чем может обладать человек. — А ты нет, — Матурин надавил сильнее, и вот уже правая руки стоит в зеленом кругу. Поза стала максимально неудобной для обоих. Следующим был Пеннивайз, и ему пришлось скрутить свой корпус, дабы развернуть левую ногу и поставить её на красный. — В холодильнике и то легче было. — О чём ты? — не понял Черепаха. — Да так, крути давай. Стрелка остановилась на синем кружке, куда Черепаха должен был поставить правую руку. Мэт начал пролезать под клоуном, когда на поле неожиданно вышел Морти и начал вилять пушистым хвостом прямо под носом у Пеннивайза. — Стой! Тьфу! Морти! Нет, я... я сейчас... Монстр не выдержал, и по дому разнесся громкий чих, в результате которого Пеннивайз рухнул на Матурина, повалив того на пол и прижав собой. Черепаха издал звук похожий на писк мыши, которую в свои когтистые лапы поймал коршун, и, стащив с себя клоуна, перевернулся на спину, уставившись в потолок и глубоко дыша. Кот быстро смылся, едва не придавленный своим хозяином, и лишь глухой топот по лестнице был слышен. — Ахах... мне даже понравилось. Пеннивайз тем временем достал изо рта звериный волос, скривился и отбросил его в сторону. — Ну, ты коснулся пола первым. Я победил. — Ага, ну да. Если тебе так будет лучше, — ухмыльнулся Матурин, как старший брат, который намеренно подыгрывает младшему. Не успели они встать, как дверь дома отворилась, и внутрь ворвалась толпа неудачников, с уборщиком в придачу. Дети быстро прошли в гостиную, И лишь один Эдди остановился, дабы снять обувь. Космические товарищи даже сделать ничего не успели, когда на них уже уставились несколько пар глаз. — Похоже, мы вам помешали, — не без сарказма сказал мужчина. — Юджин? — изумился Пеннивайз, выскакивая на ноги и поднимая за собой Матурина. — Что вы все тут делаете? — Вообще-то, мы искали Мэта, — пояснил Бен. — И, похоже, не прогадали, — усмехнулся Ричи, показывая на него пальцем. — Хотели тебя кое с кем познакомить. — Меня? — удивился Черепаха. Дети обернулись к уборщику, и тот ответил им взглядом, полным ожидания. Марш закатила глаза и протянула ему пять баксов, которые дети наскребли, как плату за то, чтобы он пошёл с ними. Юджин быстро убрал деньги в задний карман и, шмыгнув носом, направился к Матурину, который в полном непонимании смотрел то на него, то на детей. Пеннивайз тоже окинул вопросительным взглядом Билла, который был к нему ближе всех. Мальчик лишь слегка улыбнулся и вновь сконцентрировался на происходящем. Уборщик приблизился к Черепахе, смотря ему в глаза и надменно ухмыляясь. Так ухмыляется человек, который заведомо знает ответ на вопрос, который хочет задать, но делает это лишь ради реакции оппонента. — Est-ce que tu me comprends? — А? — не понял Мэт. — Est-ce que tu me comprends? Parles-tu français? — Что это он несёт? — скривился Пеннивайз. Дети в свою очередь всё ещё ждали реакции Черепахи, который просто смотрел на Юджина, в душе не зная, что от него хотят. — Простите, я вас не очень понимаю. Можно по-английски? — попросил он. — Bien, un imbécile! — воскликнул мужчина с усмешкой. Такая появляется на лицах тех, кто смог загнать кого-то в угол. И именно её уборщик и показал. — Я пришёл сюда зазря. Гоните ещё пять баксов, — сказал он, повернувшись к детям. — Что? Ну уж нет! Мы так не договаривались! — начал возмущаться Стенли. — Хах, что, родовые корни голос подали? — тонко намекнул он на происхождение Уриса. Пеннивайз с Матурином, тем временем, стояли в полной растерянности. Внутри Черепахи что-то ёкнуло. Он ещё не понимал, к чему весь этот спектакль, но чувство беспокойства медленно, подобно плесени окутывало его мозг. Клоун тоже не врубался и до сих пор проговаривал в голове фразы уборщика, пытаясь понять, что они значат. Но к сожалению, ни один, ни другой не знали французского, и неудачники это поняли. Нависло неловкое молчание, когда Юджин, в последний раз окинув Черепаху надменным взглядом, покинул дом. Все посмотрели на голубоволосого. Это были суровые взгляды, словно их всех бессовестно обманули. Матурин не мог залезть к ним в головы, дабы прочитать мысли. Пеннивайз заметил бы, а он этого не любит. Ещё в их первый разговор клоун дал понять, как относится к манипуляциям с разумом детей. — Откуда? — спросил Билл. — Откуда ты, М-М-Мэт? — Я же говорил, из Канады, — пояснил тот, не понимая, к чему клонит мальчик. — Из Квебека? — Да. — Нет! — не выдержал Майк. — Не могу поверить, ты соврал! Зачем ты это сделал? — В каком смысле? Билл подошёл к нему, кладя руку на плечо. — В Квебеке говорят на французском. — Ахахахахаха!!! — раздался липкий хохот со стороны клоуна. — Пхахаха! Ну ты и неудачник! Как можно было так спалиться? О-о-о-о... Дети непонимающи уставились на него, а загнанный в угол Мэт понял свою главную ошибку. Дети оказались умнее и проницательнее, чем он думал. Вот и результат. Не нужно недооценивать их. В каком-то смысле, он повторил ту же ошибку, что и Пеннивайз, думая, что ребята слишком глупы. — Пеннивайз, помолчи-ка. И вновь ошибка. Только теперь роковая. — Что... что ты... сказал? — едва слышно переспросил Эдди. Все замерли. Монстр перестал смеяться и закашлялся, блестя глазами от ужаса. Матурин повернулся к неудачникам, чувствуя, как капля пота стекает по его шее. Не такой уж он и умный, каким себя считал. Эта осечка не пройдёт даром, и теперь придумать отмазку не представляется возможным. Тишину нарушало лишь пение птиц за окном. Голубые волосы поднялись дыбом, а глаза стали фиолетового цвета, от чего стоящий перед Черепахой, Билл отпрянул назад, падая на пол с глазами по пять копеек. — Я всё исправлю, — сказал тот, выпячивая руку вперёд. — Ты что делаешь? — не понял клоун. — Всё нормально. Я сотру эти воспоминания. Дети хором ахнули, застыв на местах с гримасами ужаса и непонимания. Вопросы хлынули рекой, но кто даст ответы? Столь неестественный цвет глаз стал не единственной причиной испуга. Неестественно вздыбившийся волосы, изменение в мимике и странное внутреннее чувство страха, когда кролик видит перед собой хищника и знает, что единственный способ спастись — бегство. Вот только бежать было некуда, да и особо не имело смысла. Знали бы жители Дерри, что сейчас происходит в доме на Джексон-стрит, прямо у них под носом... Вселенские силы снизошли к ним, вот только так незаметно и нелепо, что никто не придавал этому значения. Да и зачем? Всё равно Матурин бы не дал им это запомнить.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.