Ужастик с отсылкой на вымышленную мной Габи и её зимнее отступление через Арденны

NC-17
Завершён
13
1
автор
Bredoblako бета
Фэндом:
Размер:
28 страниц, 5 618 слов, 28 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 7 Отзывы 1 В сборник

Про Шауля бен-Киша и Авнера бен-Нера (хотя на самом деле они, конечно, метафора, а подразумевается тут фемслэш)

Настройки
Оба — заперты в ущелье Гильбоа, Порождённом из пугающих снов. (Лишь волчата с их щенячьей любовью За холмами — ждут с охоты отцов). Смерть старухой представлялась от века, Но не в нынешнем железном году: Тот парнишка из сынов Амалека — Он добьёт меня, когда упаду. А потом — его отправит на плаху Победитель, узурпатор и князь. В степь уйдёт отец его — чтоб оплакать, И — прольются слёзы в зимнюю грязь. Кровь прольётся — словно талые воды, Но достанется — цветам, не врагу. (Две волчицы аравийской породы Нору выроют — на том берегу). Метафора тут — о короле Шауле бен-Кише и генерале Авнере бен-Нере, второй из этих двоих в реальной истории — ушёл за Ярдэн и сохранил армию, задерживать же противника в Изреэльском ущелье при горе Гильбоа остался только Шауль со своими тремястами гивинцами (через полтысячелетия история повторится, только ущелье будет называться Фермопилы, вместо 300 гивинцев будет столько же спартанцев, а короля будут звать Леонид). То есть в реальной истории Авнер выжил, а вот «парнишка из сынов Амалека» (был в то время такой западносемитский малый народ) погиб и в реальности, именно так, как у меня тут написано, узурпатор-Давидка убирал свидетелей, всех. В угаритской мифологии Мот (Смерть) — мужское божество, но в иврите «mawét» (מות) — женского рода, то есть — Старуха, как и у славян, не Старик.
Примечания:
13 Нравится 7 Отзывы 1 В сборник