ID работы: 9132076

Мне очень грустно, что в сердце пусто

Смешанная
R
В процессе
16
автор
Размер:
планируется Миди, написано 34 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 7 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста

И говорил мне старый Билли Бонс – Слова звучали грозно и всерьёз: «Не смей влюбляться, угодишь впросак!» И в стену ржавый свой швырял тесак. - гений всех времен и народов Андрей Князев

      Перед графиней сидела магичка, сосредоточив все свое внимание на вазе с цветами, стоящей на столе перед ней. Ее отрешенный взгляд так и вопрошал: “ну почему это снова я?” Как же ей хотелось иметь достаточно развитый дар управления временем, чтобы сейчас быстренько достать колоду таро и получить дельный совет, как же поступить в такой непростой ситуации, от своих карт, с которыми она так любила беседовать наедине, что порой ставило в неловкое положение некоторых вламывающихся без предупреждения в магазин персонажей.       Азра старался сохранять спокойствие, однако не переставал пытаться поймать взгляд подруги хоть на секунду, чтобы понять, как ей сейчас помочь. Но та будто ничего не замечала. Люцио, все еще сидящий в большом кресле с высокой и поистине королевской спинкой, в ожидании ответа своей ненаглядной, от нетерпения аж вцепился всеми пальцами в его правую искусно отделанную ручку, из-за чего кресло настолько перекосилось под его весом, что, казалось, вот-вот рухнет.       Промежуток времени приемлемого ожидания подходил к концу. Сказать Наде правду для виртуозной богини собственных драм означало признать свое поражение и, наконец, снять маску человека, на которого якобы можно положиться даже графине. Ведь лучше уж поздно, чем никогда. Но что, если все же попробовать путь меньшей энергозатратности? - Произошла невероятно абсурдная ситуация, - говорили за магичку строки из популярного Везувинаского еженедельника “Занимательной дипломатии”, - В обычной ситуации мои действия не привели бы к столь неприятным последствиям, но непредвиденные обстоятельства вынудили меня поступить именно так, как я поступила, в чем я глубоко раскаиваюсь и искренне прошу меня извинить. Впредь я обещаю, что подобное более не повторится.       После такой пламенной речи, которую дама произнесла будто не на своем языке, в гостиной повисла тишина. По взглядам всех присутствующих было понятно, что это было совсем не то, что они ожидали услышать. Графиня, продолжая изучать лицо допрашиваемой, первая прервала тишину и задумчиво протянула: - Понятно. - Знаешь, ты могла бы оставить записку или... - подключился Люцио, но Надя не дала ему договорить. - Я попрошу вас всех оставить нас наедине. Прямо сейчас. Голос графини прозвучал немного жестче. Люцио и Азра переглянулись друг с другом. - Конечно, Надя, - сразу встал со своего места маг. - Но… - запротестовал было бывший граф, однако Азра, который сейчас, в отличии от магички, не сильно беспокоился о дипломатии, одним рывком, по дороге к выходу, поднял Люцио со своего места и, игнорируя его сопротивления, практически вытолкнул в коридор.       То, как разворачивались события, дало магичке понять, что искусству ведения переговоров ей нужно еще учиться и учиться. Напряженно рассматривая узоры на своей накидке, магичка старалась себя заверить, что волноваться особо не о чем, когда и волноваться уже почти нечем. В любом случае, в темнице очень даже тихо и спокойно. А полученным клеймом обманщицы можно будет как-нибудь похвастаться перед Джулианом, а затем поразить его знанием нового жаргона. Возможно, после заточения она сможет заниматься гаданиями на Рэд Маркете или пойти работать на стройку на территории Лазарета, чтобы пугать приведений. Пожалуй, пока все складывается только ей на пользу.       Прождав несколько мгновений, после того, как закрылась дверь, Надя на удивление спокойно продолжила: - Давай попробуем ещё раз. Что случилось? Нельзя сказать точно, что окончательно выбило ее из колеи. Может, то, что магичке не были понятны мотивы графини или же ее так поразил тот факт, что ее чувствами кто-то интересуется… Это уже было не важно. Слезы быстро наполнили ее глаза. - Надя, убейте меня, а? - все еще пытаясь пересилить свои эмоции выдавила дама. Затем она закрыла руками свое лицо и громко всхлипнула. - Бог ты мой! - воскликнула графиня и сразу же громко позвала свою служанку на помощь. Искреннее беспокойство в ее взгляде на юное несчастное дарование Везувии обескураживало.       Порша быстро вошла в гостиную, прикрывая за собой дверь от любопытных глаз. - Да, миледи? - Порша, распредели все свои обязанности между остальными слугами и возвращайся сюда. У нас дела. - распорядилась Надя, добавив к своим словам замысловатый жест рукой, который, видимо, был понятен лишь для них двоих. Порша, довольно быстро поняв всю суть происходящего, коротко кивнула и приступила к выполнению задания.       Надя, вновь переведя взгляд на магичку, с доброй улыбкой предложила ей свой платок и добавила: - Сегодня на завтрак наш повар испек превосходные шоколадные кексы. Надеюсь, ты не откажешься от пары штук, которые к тому же идут в наборе с горячей кружкой какао?

***

      Азра и Люцио растерянно стояли около дверей, оказавшись стесненными потоком быстро передвигающегося персонала. По коридору с деловым и озабоченным видом мельтешили слуги и служанки, перенося разноцветные гирлянды, хрупкие статуэтки, свечи и благовония наравне с лестницами, чистящими приборами и мелкой мебелью, умудряясь в такой суете ничего не уронить и не столкнуться друг с другом. Шли последние приготовления к предстоящему маскараду, до официального начала которого оставалось все меньше времени.       Заняв более менее удобное положение у стены, Люцио раздраженно завопил: - Да что это значит вообще?! Мне нужно просто стоять здесь и ждать?       Азра не стремился отвечать на его жалобы и в принципе вести с ним сейчас беседу. Ему о многом хотелось подумать в одиночестве, поэтому, высматривая кратчайшую дорогу в более безлюдную часть замка, он лишь в ответ небрежно бросил: - У меня полно дел наверху.       Не успел Люцио отреагировать на это, как маг уже испарился. Однако он, не долго думая, уже нашел себе новое занятие. Убедившись, что в общем беспорядке на него никто не обращает внимания, Люцио припал ухом к двери в гостиную, сосредоточившись выяснении запретной темы беседы, столь тщательно скрываемой от него. Не прошло и минуты, как резкий голос за спиной быстро отвлек его от этого занятия, заставив подпрыгнуть от испуга на месте: - Люцио. Отошёл от двери. Быстро. - перед ним стояла Морга, которая, судя по ее недовольному выражению лица, в любую секунду была готова применить силу в отношении непослушных бывших графов. - Мама! - взвизгнул он, - Ты напугала меня!       Он уже было собрался привычно шипеть на нее, но потом заметил, что за спиной матери с еще более недовольным видом стояла Порша, которая умудрялась только при помощи двух рук удержать четыре большие кружки какао и большой поднос с кексами, вид которых словно заворожил светловолосого красавца.       Отодвинув сына к стене и открыв двери для Порши, Морга процедила: - Учти, тебе дали последний шанс. В том числе и я. - Я просто волнуюсь, как они там! - с выражением лица невинного ребенка проговорил Люцио. Не отвечая ему больше ни слова, Морга скрылась за дверями гостиной.       Лишь за ней закрылась дверь, Люцио снова вернулся к прошлому занятию. Но как он не старался, из-за шума беготни слуг и служанок, он не мог различить ни звука из гостиной. - Да прекратите вы так топать! Сейчас же!!! - шикнул он на них. Несколько пробегающих мимо слуг на него с опаской обернулись.       Нахмурившись от досады, он стал тарабанить пальцами по косяку двери, пытаясь найти решение своей проблемы. - Ну конечно! Порталы! - его лицо заметно повеселело от осознания собственной гениальности, и он бодрой походкой направился в конец коридора, ловко проскакивая между слугами.       Несмотря на то, что Люцио было известно местонахождение большей части порталов в замке, он не всегда мог вспомнить сразу, куда они ведут. Будучи парящим и скрытым от обычных глаз приведением, подслушивать чужие разговоры было гораздо проще.       Когда Люцио добрался до нужной части части замка, то остановился около двух гобеленов, стоящих параллельно друг другу. - Хм, какой из них…       Топчась на одном месте и приближаясь попеременно то к одному, то к другому, он, наконец, выбирает наугад и проходит сквозь один из них.       На другой стороне его ждал сад. Выбравшись из зарослей очень ветвистого растения, Люцио осмотрел окрестности. - Черт! Я так и знал, что нужно было выбрать тот, что справа! - заключил он, изливая свое разочарование на лежащий рядом камень, который тут же пнул.       Люцио решил продвинуться немного дальше и вышел к фонтану, который сегодня был выключен. Его каменное основание уже было украшено к предстоящему празднику гирляндой из живых цветов. Откуда-то издалека доносились звуки дерущихся птиц, среди которых по характерному вредному крику можно было узнать какаду. Люцио встал рядом с фонтаном и, растерянно почесывая затылок, принялся высматривать местоположение другого портала, через который он все-таки сможет попасть в нужную часть замка. Кажется, это прямо за одной из ближайших живых изгородей, обрамляющих стены замка.       Звук приближающихся шагов отвлек внимание Люцио от поиска портала и он обернулся. В нескольких метрах от него из-за зарослей листвы, аккуратно приминая длинными пыльными сапогами почву под ногами, вышел, слегка сгорбившись, бледный, как шедевр итальянского скульптора эпохи Возрождения, мужчина, на ходу отряхивая свои темные рыжие волосы от застрявших в них листьев. Его путь во дворец был непрост, если учесть, что вместо того, чтобы попасть сюда через ворота, как бы поступил любой законопорядочный житель Везувии, он по привычке выбрал уже знакомую дорогу через дом своей сестры, которую теперь никак не мог найти на месте. А ведь ее дельный совет “выйди и зайди нормально” мог бы сильно ему сейчас упростить жизнь. Заметив его, Люцио мгновенно забыл про свои дела и уверенно вышел навстречу, сверкая озорной улыбкой. - Доктор Джулс! - поприветствовал он его. Джулиан слегка оторопел, его глаза расширились одновременно от испуга и удивления. - А-а.. Э-э.. Люцио? Это действительно вы. - проговорил он, убеждая себя в том, что стоящий перед ним человек вполне себе реальный. Будто помогая ему в этом, Люцио подошел к доктору ближе, практически вплотную, игнорируя всякие личные границы, не переставая игриво скалиться: - Ах ты, скользкий тип! Что ты тут делаешь? - Я ищу Паш.. Поршу, - запинаясь ответил Джулиан, не в силах скрыть свое волнение. Видеть графа в полном здравии было достаточно непривычно, и за эти годы доктор уже и забыл, каково это, когда он поблизости. На его спасение, другой шум издалека помешал дальнейшим расспросам. - Стража! Пригнись! - предостерегающе прошипел Люцио и резко дернул Джулина за руку, утягивая его в ближайший розовый куст. Оба они с шумом рухнули на землю, ломая аккуратно стриженые ветви. В этот же момент мимо них прошло два стражника, пытаясь установить источник шума. Через какое-то время шаги прекратились, но голоса стражников еще были слышны. - Проверьте лабиринт!       Джулиан, высвобождаясь из под Люцио, который щедро позволил доктору вместо себя собрать всю грязь и оборванные лепестки цветов на своей одежде, принял более удобное сидячее положение: - Что ж, мы прячемся от стражи. Вдвоём. Люцио тоже поднялся, смахнул волосы со лба, и с опаской выглянул из куста, оценивая обстановку. - Нужно выбираться отсюда, - заключил он вскоре. - Какие-нибудь идеи? - отозвался Джулиан.       Взгляд Люцио задержался на цветочном орнаменте, искусно изображенном на одной из наружных стен замка, который он пытался обнаружить ранее, а затем оглянулся на доктора с таким выражением лица, будто отвечает на вопрос наивного ребенка: - Конечно, есть. Или ты забыл рядом с кем находишься? За мной!       Он уверенно перешагнул через розовые кусты, и направился в сторону разрисованной стены. Джулиан последовал за ним, не забывая с осторожностью оглядываться по пути. Вместе, один за другим, они переместились в заброшенное крыло замка. Оказавшись в знакомой обстановке, Люцио снова обратился к доктору. - Эх, Джулс, а я ведь снова спас тебя. - со вздохом произнес он, прогуливаясь по мрачному коридору и разглядывая собственные портреты на стенах, которые прекрасно дополняли его чувство наслаждения от демонстрации собственной геройской ноши. Услышав эти слова, доктор слегка напрягся и на секунду перестал очищать свои вещи от забившейся повсюду грязи. Однако рискнул спросить: - Снова? Люцио остановился и обернулся на него с наигранным замешательством. - Что за глупый вопрос? Конечно. Кто же еще по-твоему рассказал одной хорошенькой магичке о том, что ты не виновен?       Джулиану совсем не нравилось, куда шел этот разговор. Однако доктор имел достаточно опыта в ведении переговоров, где каждое лишнее слово могло стоить жизни. Поэтому он решил воспользоваться знакомыми ему методами решения проблем, которые уже были проверены временем, а значит имели некоторую степень достоверности вследствие проверки их опытным путем. - Это очень мило с вашей стороны. Я премного благодарен. - уверенно отчеканил он, в надежде, что этим все и закончится. Люцио, конечно, удовлетворил ответ, но судя по всему он не собирался отпускать доктора прямо сейчас. - И все-таки Джулс, что ты тут забыл. - спросил Люцио, отвлекаясь от своих картин и подходя к нему поближе. Со стороны лестницы послышался лай собак. Вероятно, они услышали родной сердцу голос. Мерседес и Мельхиор в несколько прыжков преодолели ступени и теперь высунув языки бежали навстречу Люцио. Тот издал умилительное “о-о-о” и протянул им свои руки. Этого времени вполне хватило Джулиану, чтобы снова подобрать нужные слова: - Одному дорогому мне человеку нужна моя помощь. Почесывая шеи собак, которые своими носами слегка толкали его в бок, Люцио, на удивление, все еще держал в голове предмет разговора и более без лишних прелюдий перешел к главному. - Зачем бы ей была нужна твоя помощь? - не отвлекаясь от питомцев, с легкой ноткой раздражения, продолжал спрашивать он. - Она вроде не больна, а со всем остальным я здесь и сам отлично справляюсь.       Как же хорошо Джулиан знал этот тон. Вроде изначально кажущийся спокойным и холодным и при том отчетливо насмешливым, но в любой момент готовый преобразиться до высокого, звонкого и пронзительного вопля или агрессивного шипения. Люцио был плох практически во всем, кроме своих игр в инквизицию, из которых всегда выходил по понятным причинам победителем. А ее словесная часть была подобна ходьбе по минному полю для всех участников. И чем более доктор припоминал эту манеру, тем сильнее мурашки пробегали по его спине от чувства, что его загоняют в тупик. Но бороться он не прекращал. Он еще может дать отпор. - Не сомневаюсь, сэр. Но наша чудесная общая знакомая сама попросила меня об этом. Настоящий джентльмен держит свое слово. Уж вы-то должны меня понять.       Люцио поднял на Джулиана взгляд, наконец, оторвавшись от своих животных, и начал снова медленно приближаться к нему: - Доктор Джулс, а тебе понравилось в темнице сидеть? Собаки следовали за ним, прилипнув к нему по бокам, находясь уже в менее приподнятом настроении. Доктор стал инстинктивно пятиться назад и теперь уже заметно волноваться: - Сэр, я… - Я спас тебе жизнь два раза и это вся твоя благодарность? - Люцио не давал ему шанса оправдаться - И это при том, что ты даже оказался не способен спасти мою жизнь от чумы.       Джулиан уже дошел до самого конца коридора и уперся пяткой в стену, слегка вздрогнув при этом. Он оглянулся по сторонам и понял, что никакого пути к отступлению нет. Люцио остановился в нескольких шагах от него и продолжил: - Подумай, Джулс, чем может помочь доктор, который даже не в состоянии никого вылечить?       Уже знакомое чувство отчаяния притупило разум Джулиана, пробудив кошмар, преследующий его уже столько ночей, болезненно напоминая о том, с чем так тяжело жить. Он, казалось, терял последние нити контроля над ситуацией, за которые он все еще пытался ухватиться, в то время, как те лишь проскальзывали меж пальцев. - Люцио.. - Граф Люцио - громко выкрикнул он практически в лицо Джулиана, отчего его собаки залились лаем. - Граф Люцио, - беспомощно и умоляюще отозвался доктор, закрываясь от него руками, - я не могу, я обещал, я должен! Сердце Джулиана колотилось бешено. Голова гудела от безвыходности положения. Люцио в ответ лишь раздраженно цыкнул, круто развернувшись на каблуках, и продолжил гарцевать по мраморному полу. - Мерседес! Мельхиор! - звонко обратился он к своим питомцам, которые тут же окружили его снова. - Доктор Джулс очень груб со мной. Как вам это нравится?       Зрачки Джулиана расширились от страха. Тыльной стороной руки и стер с лица выступившие капли пота. Собаки Люцио повернулись в сторону уже сползшего на пол доктора. Они ощетинились и зарычали, а шерсть на загривке встала дыбом. Люцио любовно смотрел на своих животных, почесывая их между ушами. От Джулиана их отделяли лишь два собачьих прыжка. - Гляди, как они расстроены! И всему виной твоё упрямство. Просто уйди, Джулс, и все будет хорошо, - вновь с ледяным спокойствием проговорил он. Джулиана трясло, а страх почти парализовал его. Чем больше Люцио говорил, тем сильнее Джулиан чувствовал, что его собственная жизнь больше не принадлежит ему. Из глаз доктора потекли слезы. - Если такова цена...- произнес он еле сдерживая дрожь в голосе. Люцио скучающе вздохнул, давая понять, что теперь игра окончена. - Мои дорогие крошки, - с нежностью обратился он к псам, убирая руки от их ушей, - он весь ваш. В ту же секунду, собаки сорвались со своих мест и помчались вперед. Джулиан закрыл голову руками и согнулся в углу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.