ID работы: 9133811

Преемственность

Джен
NC-17
В процессе
1245
автор
Nicoco бета
Размер:
планируется Макси, написано 560 страниц, 99 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1245 Нравится 863 Отзывы 422 В сборник Скачать

Глава 56. В мире животных.

Настройки текста
      Похоже последней своей выходкой я все же вывела Золдика из себя и он приказал Гото скормить меня псу. Правда этот пес был куда красивее, чем тот, что верно сторожил врата. Хотя какой пес… Мори была самкой. Очень красивой и грациозной. Ее белая шерсть лоснилась даже в такой кромешной тьме. Стеклянные глаза хоть и пугали своей холодностью, но в то же время они не были столь ужасны, как у Мике. Более того, ее мордочка была куда симпатичнее, чем то крысиное безобразие, что охраняло ворота. И похоже Мори ждала пополнение. По — крайней мере, это могло объяснить ее изрядно раздраженное настроение и невероятную прожорливость. — Гото, я правильно поняла, что меня скормят беременной и очень злой гончей? — нервно сглотнув, обратилась я к невозмутимо стоящему рядом дворецкому. — С чего ты взяла, что она беременна? — недоуменно спросил Гото, вопросительно приподняв бровь. Кажется его бровь скоро исчезнет с лица, так как на все мои выходки у него было именно такое выражение. И с каждым разом бровь все выше и выше. Хотя лицо у него по — прежнему такое же суровое. Вот же мужик — кремень. И как он держит такое лицо, живя в таких условиях? Тоже так хочу. — Ну, она раздражена, — неуверенно протянула я, с опаской наблюдая за тем, как гончая лихорадочно вертит хвостом и сердито выдыхает, от чего трава слегка колосится от доносимого ветра. — Просто видит нового человека, — как ни в чем не бывало ответил дворецкий. — А эти кости, — я указала на огромную груду костей, которая, кажется, была ее размеров. — Да она жрет в два раза больше, чем та гончая, которая охраняет вход в резиденцию! — Просто Мори все еще находится в пике своего роста и ей требуется гораздо больше питания, — парировал мои опасения Гото, недовольно поправляя очки на переносице, как это обычно любили делать суровые преподаватели. Я лишь недовольно сморщилась на его жест. На таких знаете ли нагляделась еще в школе, в которую приходилось переться через весь остров. Чертова Мито, и не проймешь ее было даже тем, что бабуля меня всему обучила! Да, я ненавидела школу. Потому что там были просто отвратительные преподаватели, понаехавшие на наш остров с больших городов и считающие, что все на острове просто тупые деревенщины, которые даже считать не умеют. И пусть ты хоть трижды гений они посчитают тебя недалекой дурочкой, которой не хватает внимания. Хотя сами они не нашли свое место в больших городах из — за высокой конкуренции и приехали на остров лишь ради того, чтобы потешить свое эго. Тьфу на таких! — Ага, а почему у нее такой большой живот? От обжорливости? — скептично произнесла я, тут же сделав шаг за спину дворецкого, ибо испугалась утробного рычания гончей. — Элла — сан, успокойтесь, — с каменным лицом ответил Гото. — Ага, конечно, — еле всхлипнула я и громко шмыгнула носом. — Я думала тут хотя бы зверушки будут милыми, но нет это же гребаные Золдики. Тут даже ворон пытался выклевать мне глаза, а кролик и вовсе сожрать, ведь у него были огромные, мать его, клыки! — Где вы успели их встретить? — настороженно проговорил дворецкий, сверля меня своим мрачным взглядом. Я лишь смущенно отвернулась, не желая говорить о своих мелких похождениях и отчаянных попытках свалить из этой дыры. И если ворон мог просто залететь в вечно открытое окно, то кролика я встретить уж точно никак не могла. Язык мой — враг мой. — Ясно, — Гото удрученно покачал головой, — Прошу вас особо не распространяться об этом. Молодому господину это очень не понравится. — Ага, да знает он все, — раздраженно фыркнула я, — Поэтому и хочет от меня избавиться, как от свидетеля отвратительных экспериментов этой поганой семейки! — Элла — сан! — кажется вокруг всегда невозмутимого дворецкого начала проявляться темная аура, на что я поспешила заткнуться. Когда я нервничаю, то могу ляпнуть все, что угодно. — Я буду молчать, но, может быть, ты скажешь, что ты будешь делать со мной? — я еще раз кинула взгляд на огромную животину и слегка поежилась от ее внимательного взгляда и принюхивающегося носа. Это очень напрягает. Она приняла меня за еду. — Похоже молодой господин решил, что больше ваши умения не нужны ему, — сообщил мне Гото с равнодушным лицом. — И ты говоришь мне это с таким бесчувственным лицом, — я нервно облизнула пересохшие от волнения губы и начала лихорадочно глядеть по сторонам, ища пути отхода. Лучшего момента для побега просто не будет. — Не поймите меня неправильно, Элла — сан, — вежливо ответил дворецкий. — Я благодарен за то, что вы присматривали за младшим господином, однако я верен семье Золдик и исполню любой исходящий от них приказ. Будь это приказ главы или самого младшего господина. — И как звучал его приказ? — Приготовить цепи и Мори, — повторил слова убийцы Гото. — И это значит, что меня нужно убить? — переспросила я, косясь в сторону особняка. — Ранее уже были подобные приказы. — равнодушно ответил дворецкий. — Одного особо важного человека Сильва — сама приказал протащить на цепях. Само собой цепь тащила именно Мори, как самая беспощадная и быстрая гончая. Затем его обезображенное тело было скинуто в вулкан. Это один из методов казни в семье Золдик. Приказ всегда звучит одинаково. — Но… — хрипло произнесла я и осеклась под строгим взглядом дворецкого. Прикрыв на мгновенье глаза, прислушалась к своему шестому чувству. При угрозе жизни во мне всегда натягивалась струна и давила она до тех пор, пока препятствие не будет уничтожено. Однако сейчас все внутри молчало и это нервировало меня куда больше. Неужели мои чувства стали подводить? Может было что — то такое в тех чаях, что успокаивало мою бдительность? Черт! Пока я предавалась своим размышлениям, Гото решил действовать. Его скорость и опыт решили все в мгновение ока. Я даже моргнуть не успела, как меня уже намертво связали. Вот тебе и годы тренировок. Я так бесполезна. Слабость — это слово так противно сдавливало все внутри, заставляя обессиленно кусать губы. Бесполезность — слово, которое абсолютно добило меня и вынудило смиренно опустить голову, ожидая жалкого конца. Ни одной радужной мысли, ни единого шанса на надежду. Лишь беспросветное отчаяние. — Мне жаль, Элла — сан, — голос Гото был тих, в нем таилась скрытая печаль. И даже этого хватило мне, чтобы пустить скупую слезу. Дворецкий итак все это время мне помогал. Я была глупа и наивна. Знала ведь куда шла и чем это может закончиться. Видимо, Иллуми и правда наигрался.       Я сидела в плену стальных цепей и с мрачным трепетом ожидала, когда меня прицепят к массивному ошейнику яростной гончей, которая настороженно подпустила к себе дворецкого. Завершив все приготовления, Гото в последний раз взглянул на меня и исчез, растворившись в тенях этого леса.       Гончая же почувствовав свободу и запах чужеродного элемента злобно оскалилась. Ее симпатичная мордочка сейчас напоминала мне больше лисью, чем собачью. Слишком хищная. Карканье ворон как никогда раньше нагнетало атмосферу. — А собака ведь друг человека, — прошептала я, смотря прямо в огромные глаза Мори. Она глядела на меня изучающе, но в то же время не переставала грозно рычать, пуская жидкие слюни. Как бы мне сейчас пригодилось умение папаши. — И с чего бы я думаю о нем перед своей смертью, — раздраженно ощерилась я и напряженно застыла, наблюдая за приближением гончей. Огромная морда Мори приблизилась ко мне и начала обнюхивать со всех сторон. Она забавно сморщила свой нос и громко чихнула, обдав меня горячим воздухом. Замечательно. — Будь здорова, — мрачно прошептала я и заворочалась на месте, пытаясь ослабить цепи, которые неприятно впивались в тело. Гончая с каким — то любопытством рассматривала меня и возбужденно замахала пушистым хвостом, который был столь неуправляем, что сбил меня с места и теперь я уже беспомощно валялась на холодной земле. Какого нэна происходит?! — Эй, ты что делаешь?! — панически взвыла я, когда огромная лапа приземлилась на меня и стала валять меня по земле из стороны в сторону, будто я мячик какой — то. — Мори! — грозно воскликнул Гото, но тут же осекся под злостным рыком собаки, которая не только начала на него рычать, но и упорно не давала подойти ко мне. Ее пушистый хвост накрыл меня с ног до головы, а сама Мори приняла защитную позу. — Спасите! — еле прохрипела я, придавленная массивным хвостом. — Мори! Назад! — по всей видимости дворецкий пошел на крайние меры и начал угрожать животному хлыстом, но это гончая разозлилась еще сильнее. Ее хвост соизволил отгородится от меня и дать мне наконец воздуха. Но зря я думала, что все будет так складно. Не отрывая настороженного взгляда от Гото, Мори схватила меня за торчащий край халата и бросилась наутек, тряся меня из стороны в сторону.

***

— О, нет, — мрачно произнес мужчина, наблюдая за поднимающимся столбом пыли, оставляемым гончей. — Я так и думал, — раздался равнодушный голос неподалеку. Дворецкий слегка вздрогнул, но не растерял свое хладнокровие и произнес: — Молодой господин, что делать? — Мори еще не вышла из щенячьего возраста, — задумчиво протянул старший Золдик. — Хм, интересно, как она поведет себя дальше. — Господин, вы проводите эксперимент? — поинтересовался мужчина, оттягивая строгий галстук, который начал стягивать горло от безумной выходки своего господина. — Должна же быть она на что — то годна, — как ни в чем ни бывало ответил убийца. Уголки его губ слегка приподнялись, от чего Гото нервно сглотнул, но все же рискнул задать вопрос. — А если бы Мори убила Эллу — сан? — Я был бы расстроен потерей двух игрушек, — холодно ответил Золдик и безумно сверкнул глазами, введя дворецкого в ужас. Старший из братьев Золдик резко сорвался с места и последовал по следу, оставленному неуправляемой гончей. А дворецкий все также стоял на месте и думал о том, что все — таки понять молодого господина никто не в силах. Он повторял себе, что Иллуми Золдик все же самый странный из семьи убийц. И его пугала эта непредсказуемость. Продолжение следует…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.