Humanity

NC-17
В процессе
97
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 55 страниц, 19 354 слова, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
97 Нравится 25 Отзывы 16 В сборник

Часть 7. Оттепель

Настройки
      Рэм не видел Сэта с неделю. Он знал, что тот не показывался даже Фабьену и Бренну, и чувствовал себя отчасти виноватым в том, что их взаимоотношения трещали по швам. Бренн злился, хотя старался не показывать это так уж открыто. Злился на Сэта, не на Рэма. И всё равно тот чувствовал себя так, будто рассорил их. Сэт внезапно появился на пороге дома, когда Рэм был один. — Бренна пока нет, зайди попозже, — сгорая от неловкости, Рэм отказывался смотреть на его до боли знакомую фигуру. Сэт помолчал. — У меня здесь есть ещё один друг. Рэм вздохнул. — Не усложняй, Сэт. И так тошно. — Я поэтому и пришёл к тебе. Мне ведь тоже… Рэми, просто поговори со мной. Ты ведь не боишься меня, я знаю. Рэм поднял на него глаза. Сэт стоял в нескольких шагах от него, держа руки в карманах и покачиваясь с пятки на носок. — Тебе хочется поговорить со мной? Или через меня восстановить связь с ними? — Они меня пока не прогоняют. — Ты же не откажешься от… человечины. Так что ты хочешь от меня? Сэт помолчал. — Скажи, ты не чувствуешь себя в опасности со мной? — А должен? — Рэм внимательно посмотрел на него. — Ты знаешь, что нет. Слушай, может быть, я этого не говорил… Скорее всего не говорил, ведь я вообще, знаешь, не любитель потрепаться… Но для меня ты не какая-то добыча, которую по разным причинам нельзя жрать, и не кусок мяса, которым машут у меня перед носом и который я бы хотел… Ты понял. Ты мой друг и да, ты человек. Но и я не животное, которое не понимает и не осознаёт… Рэм вздохнул. Разговор заходил в тупик. — Я про тебя никогда такого не говорил. Сэт согласно склонил голову. — Хотя мог бы. Ты разочарован, мне сложно понять, каково тебе сейчас, но я стараюсь. — Тебе это понять невозможно. Особенно тебе, — подчеркнул Рэм. Сэт начал раздражаться. — Да-да, я знаю, я не такой святой, как Бренн, и не такой сообразительный, как Фабьен. Но ты знал об этом всё это время! Рэм безэмоционально наблюдал за его вспышкой. — Не повышай на меня голос. Сэт выдохнул и переступил с ноги на ногу. — Прости. Но… скажи мне пожалуйста, остались ли у тебя ко мне хотя бы какие-то положительные эмоции? Рэм, вновь взглянув на него, отвёл глаза. — Конечно. А теперь пожалуйста, оставь меня одного. Сэт порывался ещё что-то сказать, но только кивнул и выскочил за дверь. Рэм добрёл до кухни и присел на стул, прикрыв рот ладонью. Сэт мучил и его, и себя. Эта эпопея должна была как-нибудь закончиться. Рано или поздно. Дойдя до холодильника, Рэм выудил две бутылки пива и расположился за кухонным столом. Ему определённо стоило напиться до этого разговора, но это и в принципе не помешало бы. — Ого, — это заглянул в гости Фабьен. Оказывается, Рэм просидел на кухне пару часов, — по какому поводу пьём? — Присоединяйся, красивый, — поманил его Рэм, поднимая к нему для поцелуя посветлевшее лицо. Фабьен ласково поцеловал его, слизав с губ вкус пива кончиком длинного языка. — Вкусно, — оценил он, достав пива и себе. — Сэт явился поговорить, — Рэм снова помрачнел, — я не смог оставаться трезвым, прости. — Не извиняйся, — возразил Фабьен. — Мне причиняет боль всё, что он говорит, — вздохнул Рэм, — почему это так просто не прекратить? — Потому что вы не чужие. И Бренн его пока что не послал… хотя, кажется, уже близок к тому. Эта ситуация может стать последней каплей его терпения. Они слишком разошлись в своих убеждениях, — Фабьен отхлебнул сразу половину бутылки, — а ещё Бренн очень остро реагирует на всё, что связано с тобой. Для него это уже личное. — Знаю. Он всегда очень переживал, будто я его ребенок, — на губах Рэма мелькнула улыбка. — А разве не так? — Я не зову его отцом. Может быть, потому, что различие в наших… видовых принадлежностях… бросается в глаза. Или просто привык так, — Рэм положил голову на плечо Фабьена. — Ну, зато у него все родительские инстинкты играют, — Фабьен поцеловал его в макушку, — не обязательно называть кого-то отцом, чтобы быть ему, как сын. Людоеды вообще далеко не всегда так привязаны к своему потомству, как Бренн к тебе. Рэм, подумав, кивнул. — Да, наверное, ты прав.

***

      К тому времени, когда Рэм вернулся из университета, его на площадке за домом уже поджидал знакомый белобрысый силуэт. Вздохнув, Рэм оставил сумку на кухне и вышел к Сэту, чтобы поинтересоваться о причине визита, но тот, не дав ему и рта раскрыть, резким движением бросил ему в грудь баскетбольный мяч. Рэм едва успел поймать его, но мяч всё равно слегка стукнул его по груди. — Что ты… — Держишь удар, Рэми! — весело крикнул ему Сэт, и у Рэма защемило сердце. Это был четверг, день, когда они на пару устраивали полушуточные матчи. Но о каких теперь матчах может идти речь?.. Рэм посмотрел на шершавый мяч в своих руках и снова на Сэта. На его тонких губах играла дерзкая усмешка, но глаз искорки веселья не коснулись. Они оставались такими же больными, как в прошлую их встречу, и, кажется, умоляли Рэма поддаться, сыграть в эту игру. — А ты, старик? — наконец ответил ему Рэм, возвращая мяч сильным броском. Сэт легко поймал его и улыбнулся уже чуть спокойнее, даже несколько благодарно. — А я всегда в форме. Сэт побил мяч о землю, и вдруг сделал пас Рэму. Тот, приготовившийся к атаке, недоуменно поймал передачу. — Что ты хочешь?.. — Мы всегда играли друг против друга. Хочу быть в твоей команде, Рэми, — пояснил Сэт осторожно, и Рэм пораженно замер с мячом наперевес, прервав бросок. — Ты серьезно? А против кого играем? — Рэм усмехнулся, не в состоянии сохранять серьезное выражение лица. — Я сойду? — раздался голос Фабьена, и тот, перемахнув через невысокий забор, подошёл поцеловать Рэма. — Как ты тут так быстро оказался? — спросил тот, возвращая быстрый поцелуй. Сэт наблюдал за ними с умилением. — Я позвонил. Втроём веселее, — пояснил он. Воспользовавшись тем, что Рэм потерял бдительность, Фабьен отнял у него мяч и помчался к кольцу, однако не добежал — на него налетел Сэт. Они покатились по площадке, и Рэм, отпрыгнув, чтобы не быть раздавленным, резво подхватил мяч и забросил в кольцо. — Значит, вот ты как со своим родным парнем? — поддразнил Фабьена Рэм. — Только я расслабился, как ты — нож в спину! — Я заглажу свою вину, пирожок, — Фабьен спихнул с себя Сэта и демонстративно провел языком по губам, — это ведь всего лишь игра. — Ну-ну, — Рэм, совсем забывшись, протянул руку Сэту, помогая подняться. Сэт выглядел счастливым впервые с тех пор, когда они с Рэмом рассорились, и Рэм вдруг почувствовал, что для стабильности в жизни ему не хватало именно сэтовой жизнерадостности и непосредственности. Они ведь были почти семьёй. Рэй и Сэт успешно теснили Фабьена, не давая ему попасть в кольцо. — Ещё немного, и заглаживать вину придется тебе, малыш, — пропыхтел обиженно Фабьен. Сэт расхохотался: — Надеюсь, мои извинения вы примете в устной форме, парни. Но тут же оборвал смех и настороженно взглянул на Рэма, напомнив себе об их разладе. — Знаешь, Сэт, я по тебе скучал, — честно сказал ему Рэм, приобняв за пояс. Тот отвечал крепким объятием, согнувшись для удобства и сверкая осторожной улыбкой. — И я очень, Рэми. — Так вы помирились? — поинтересовался Фабьен. — Не знаю. По-моему, всё становится только сложнее, — вздохнул Рэм, — я всё ещё не смирился с тем, что Сэт питается кем-то вроде меня. Но не страшно, если мы будем иногда видеться. Вы-то в любом случае общаетесь. Сэт переглянулся с Фабьеном с горечью. — Малыш, посмотри на меня, — Сэт выпрямился и красноречиво задрал майку, открывая вид на свой плоский живот. — Ну и что? — нахмурился Рэм. — Я никого не жрал в последнее время. Иначе я валялся бы дома с набитым брюхом, а я уже давно сюда мотаюсь, разве нет? Эти случаи были редкостью, всё-таки я не отлавливал людей на улицах, они шли сами. А это приходило в голову далеко не всем. — Эй, а у тебя нет ломки? — забеспокоился Фабьен, подойдя поближе к Рэму. — Бывает. Но Рэму нечего опасаться. — Да неужели, а если он вдруг поранится? — продолжал Фабьен недоверчиво. — По-твоему, я сожру нашего мальчика, которого между прочим люблю, как и вы с Бренном, из-за какой-то царапины? — вспыхнул Сэт. — Хотите — можем проверить, — усмехнулся Рэм и, выудив из сумки ключи, оставил на руке грубую царапину, из которой тут же начала сочиться кровь. Ноздри Сэта затрепетали, он пристально посмотрел на руку Рэма, затем поднял взгляд на его лицо. — Грязными ключами. Давно заразу не заносил? — укоризненно спросил он. Рэм пожал плечами и, недолго думая, подчистую слизал кровь. — Знаешь, я ему верю, — сказал он Фабьену, который схватил его за руку, чтобы проверить, насколько царапина была серьёзной. — Что вы тут делаете? — это вернулся с работы Бренн. — И почему тут пахнет человеческой кровью? — Поцарапался. Всё в порядке, Бренн, — Рэм поспешил обнять опекуна. Тот обхватил подопечного сильной рукой, продолжая сверлить взглядом друзей поверх его головы. — Почему стоило оставить вас одних, как он уже весь в крови? — Бренн явно был не в духе. — Бренн, вы реагируете так, будто я истеку кровью и умру, — покачал головой Рэм, сунув ему под нос руку, чтобы тот убедился в том, что это не стоило его внимания. — Поверь мне, Рэми, для нас запах такой интенсивный, что это действительно так и выглядит, — объяснил Бренн уже спокойнее, — на этой ноте предлагаю разойтись. Сэт и Фабьен засобирались, и Рэм, сцапав за грудки своего парня, поцеловал на прощание, что заставило Бренна закатить глаза.

***

Предчувствуя серьёзный разговор, Рэм кинулся на кухню и вывалил на стол половину холодильника, чтобы задобрить опекуна. — Ты, должно быть, устал, Бренн, — настойчиво усадив его за стол, Рэм поставил в микроволновку исполинских размеров миску грибного супа и потянулся к его напряжённым плечам, чтобы размять их. — Не то слово. Клиент чуть не сорвался сегодня в центре города, — Бренн работал в центре интеграции его соплеменников в человеческий мир, — я прихожу домой, и что я вижу? — Что всё в порядке и под контролем, — ласково подсказал Рэм. — Ты вроде не собирался больше общаться с Сэтом, — прямо сказал Бренн. — Не собирался. Так получилось, — Рэм вздохнул и, перестав массировать плечи Бренна, обессиленно обнял их, — может, он просто перестанет, и все станет нормально? — Не перестанет. По крайней мере, не сразу. Он интегрировался только наполовину, всё ещё цепляется за свою дикую природу. Микроволновка запищала, и Рэм с трудом поставил перед опекуном дымящуюся миску. — Позволь мне позаботиться о тебе, — шепнул Рэм. Это означало, что Бренн должен был расслабиться и доверить ему свой ужин. — Спасибо, Рэми, — тихо сказал Бренн, позволив себе отпустить ситуацию. Тот снова схватил миску и, с поддержкой Бренна приподняв её, прислонил к его губам, завороженно наблюдая за тем, как наваристый суп исчезает в его глотке. Бренн перехватил миску самостоятельно и вскоре осушил, пока его растущий живот натягивал футболку. — Всё для тебя, — Рэм схватил стейки и, не утруждаясь готовкой, стопкой запихнул в него пять штук. Бренну пришлось распахнуть рот пошире, кисть руки Рэма в какой-то момент оказалась в его пасти, полной зубов, и по ней нечаянно прошёлся его горячий язык. Осознав, что только что почувствовал в своей ротовой полости, Бренн промычал что-то невразумительное, напряжённо застыв с широко распахнутой пастью, пока Рэм неторопливо вытаскивал руку на свет божий. — Безбашенный мальчишка, — пробормотал Бренн, когда смог наконец сжать челюсти и отдышаться. Рэм ласково обнял его за шею, прижался щекой к виску. — Ч-ш-ш, расслабься. — Расслабишься тут, когда вся твоя жизнь буквально тебе в пищевод лезет. — Как ты меня назвал? — Рэм замер, смущённый. — Как будто ты не знал, — вздохнул Бренн. — Знал, просто… Спасибо, Бренн, — Рэм сморгнул непрошенную влагу. — Передай пожалуйста курочку, — попросил опекун, и Рэм метнулся к микроволновке с запечённой курицей в охапке. Разогретая курица сочилась соками, и Рэм умыкнул ножку, отправив всё остальное в ненасытное чрево Бренна. — Садись, Рэми, ты и сам, должно быть, голодный, — от Бренна не укрылся этот манёвр. — Сэт приходил и прежде. Хотел поговорить со мной, — поделился Рэм, отложив себе немного овощного рагу и придвинув к Бренну всю остальную бадью, — мне не хватает сил послать его к чёрту, когда он вот так смотрит на меня и мнётся. Быть таким осторожным в словах — это совсем не его стиль, но он старался, и я вижу, что для него важно наше общение. Сначала я думал, что он просто хочет вернуть твоё расположение, но кажется, я тоже что-то значу для него, — Рэм помахал вилкой в воздухе, пытаясь визуализировать свои спутанные мысли. — Ты много значишь для него, это правда, — сказал Бренн, когда половина рагу приятной тяжестью осела в его животе, — я давно думал о том, чтобы оборвать эту странную связь из далекого прошлого. Но заметил, что общаясь с нами, Сэт стал немного человечнее. Может быть, и не стоит совсем отталкивать его. Но плевать на твои и мои чувства он не будет. — Вы с ним раньше были в такой же банде, в которой он сейчас крутится, да? Ты наверно лучше понимаешь, как это работает, — Рэм, как заправской бармен, намешал им виски с колой и разлил по стаканам (стакан Бренна напоминал небольшое ведёрко). Бренн помрачнел, что случалось каждый раз, когда он вспоминал своё прошлое. Помешав напиток в стакане, он опрокинул его залпом. — Да. Но если сейчас Сэт демонстрирует своеобразные проблески морали, не хватая случайных людей, то в те времена мы благородством не страдали. Рэм отпил виски. — Это был не ты, да? Не такой ты, каким я тебя знаю. — Да, того Бренна ты, к счастью, не знал, — Бренн горько улыбнулся и опрокинул в пасть оставшееся в бадье рагу. — Ты прости. Я просто любопытный, — повинился Рэм, подбираясь к горячему боку Бренна и обнимая его за толстый живот, который упруго вминался под его ладонью, — хочу знать о тебе всё, но понимаю, что едва ли об этом хочется вспоминать. Поэтому вы рассказывали обрывками: что-то про банду, что-то про твою маму… — Я расскажу, если ты хочешь. Но ты должен понимать, насколько это отвратительно, Рэми, — тихо сказал Бренн, накрыв ладонью его кисть, покоившуюся на его шарообразном брюхе, — я не вынесу, если ты начнёшь шарахаться… Рэм прижался к нему ещё теснее, зарываясь лицом в грудь. — Я знаю, о чём пойдёт речь. Я начал встречаться с Фабьеном, зная, что и он мог. Я всё ещё разговариваю с Сэтом. Так как бы я смог шарахаться от тебя? Бренн вздохнул с облегчением и поцеловал своего мальчишку в лоб. — Не знаю. Я просто боюсь.
97 Нравится 25 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (3)