- 2.5 -
11 марта 2020 г. в 16:45
Ванцзи и впрямь кажется одновременно своим – и невероятно чужим.
- Что ты делаешь? – в отчаянии в который раз спрашивает Сичэнь. – Почему ты не подходишь к нему? Ванцзи. Пожалуйста. Вспомни. Может быть, это его телохранитель каким-то образом произнес код первым?
- Нет. Сюи.
- Я не понимаю. Ванцзи, ты никогда не нарушал правил. Почему ты игнорируешь программу? Разве её нет больше? Ванцзи?..
Младший брат молчит, смотрит своими прозрачно-золотистыми – мертвыми, прозрачными и мертвыми, нет иного определения, – глазами серьезно и уверенно.
- Может быть, Сюи приказал тебе держаться рядом со своим телохранителем?
- Сюи не приказывает. Сюи говорит – Ванцзи делает. И Лю-эр тоже.
- Это-то правильно, - вздыхает Сичэнь, пытаясь понять, где же кроется сбой. И чем он грозит. Брата второй раз он не отдаст никому. – Но разве Сюи тебе говорил заигрывать с… с тем мужчиной?
- Делать что?
Сичэнь прикрывает глаза. Ему нужна пауза.
- Ванцзи. Как полностью зовут того мужчину в черном?
- Лю-эр?
- Да. Как его имя – полностью?
Ванцзи на секунду хмурится, вспоминая.
- Чжулю. Вэнь Чжулю. Но Сюи зовет…
- Но мне так его звать не разрешали, - построже одергивает Сичэнь. – Разве тебе говорили обнимать и зацеловывать Чжулю? Сюи тебе такое говорил?
Ванцзи морщит нос и внимательно всматривается в лицо старшего брата.
- А брату было разрешено так называть первого наследника Вэнь?
Ох. Сичэню нечем крыть – он разводит руками.
- Мне не было запрещено?.. – наполовину наугад произносит он. Действительно. Его золотоглазый ревнитель правил не допустит несправедливости.
- Вэнь Сюй.
Что ж, пусть будет так.
- Ванцзи, разве Вэнь Сюй говорил тебе показывать свои симпатии к Чжулю прилюдно… и так откровенно?
Почти прозрачные глаза на мгновение обретают цвет расплавленного золота – и меркнут. Раньше, чем Сичэнь успевает обрадоваться.
- Ванцзи не было запрещено!
Конечно, конечно… контролируемая цепь реакции.
- Значит, и старшего брата Ванцзи прилюдно будет обнимать столь же откровенно?
Ванцзи хмурится, размышляя. Морщит нос. Качает головой.
- Отчего же?
- Брат не разрешал.
- Разрешаю. Даже настаиваю. Будешь?
Ванцзи снова качает головой.
Сичэню кажется, что они играют затянувшуюся партию в сянци.
- Отчего же?
- Одежда другая! – объявляет Ванцзи, протягивая руку и обводя линии, по которым примерно идут вперехлёст ремни наплечника Чжулю. – Неудобно держать!
Абсурдную затянувшуюся партию в сянци.
Как обычно.
Сичэнь негромко кашляет от пронзившей его догадки: простой, абсурдной и своеобразно логичной.
- Ах вот как, - тянет он. – Так Ванцзи нравится не обнимать кого-то, Ванцзи нравится деталь одежды?
Младший брат кивает с абсолютно серьезным видом.
Ванцзи ничего не имеет против программы и даже не думает ее нарушать, идя в обход лояльности владельцу. Ванцзи заинтересован в мелочи, которую программа даже учесть не в состоянии.
- Ты гений, - шепотом сообщает Сичэнь младшему брату. Сдерживается, умудряется не добавить катастрофичное «ты взломал систему».
- Мгм, - соглашается Ванцзи. – Тогда брат тоже.
С Ванцзи – с сознающим свою правоту Ванцзи – особо не повоюешь. Это Сичэнь давно еще уяснил. Вот только если раньше была вероятность того, что Ванцзи прислушается к авторитету старшего, то теперь «Сюи сказал» затмевало все разумные (и надуманные) доводы. Брат чувствует себя лучше? Сюи велел отдыхать. Брат не хочет проводить полдня в постели? Сюи велел отдыхать! В конце концов, даже обещание смирно посидеть рядом, чем бы Ванцзи ни был занят, разбились о непреложное «Сюи-велел-отдыхать». Сичэнь вздохнул и покорился: сам себя довел до края в целях достоверности, что теперь сетовать на адекватную реакцию младшего брата?
Вэнь Сюй, к слову, оказался милосерднее: зайдя к середине дня и оглядев поникшего имейта, с недоумением поинтересовался причинами уныния.
- Постельный режим угнетает, - признался Сичэнь, гадая, пригрезилось ему ехидство в голосе вэньца, или все же не совсем. – Я выгляжу хуже, нежели…
- Тогда составишь мне компанию. Пойдем.
Удержаться от ехидства Сичэнь не смог.
- А как же предыдущее распоряжение отдыхать?
- Отдыхать не равнозначно лежать трупом в полутемной комнате. Пойдем. Побеседуем. Расскажешь про себя и брата.
Сичэнь улыбнулся так искренне, как только получалось.
- А вы расскажете мне про брата и вашего телохранителя? Это ведь вы приказали брату… быть таким… откровенным?
Вэнь Сюй улыбку явно оценил. Подмигнул. Поманил за собой. Дождался, пока Сичэнь подойдет, поддел под подбородок, порассматривал придирчиво разбитые губы и начинающий сходить синяк на скуле.
- Как оба моих компаньона будут между собой миловаться, - это их выбор, вмешиваться не стану, а полюбуюсь с удовольствием.
- А я бы поучаствовал.
Сюй только плечами пожал, то ли провокацию заметив, то ли не в масть замечание угодило.
- Поучаствуй, кто ж тебе не велит.
Сичэнь даже опешил. Минцзюэ бы…
Вот только это не Минцзюэ. А куда более вдумчивый соперник.
- А вы? – деланно сдался Сичэнь, прикрывая глаза и позволяя вертеть себя, куда заблагорассудится.
- А я предпочитаю опытных и умелых любовников. Ванцзи очарователен, но мне с ним интересно только играть. Впрочем, как и Лю-эру.
Полусветская беседа становилась партией, в которую затягивало Сичэня со скоростью смерча. А он и не был против.
- У нас с Ванцзи одна внешность… за исключением малозаметных отличий, - «очаровательно», как только что было упомянуто, улыбнулся Сичэнь. Губы, правда, было немного больно. – И, кажется, когда я обнимал брата вчера, вы думали вовсе не о невинной игре… с нами обоими…
А щелчок по носу был еще болезненнее, чем исполнение очаровательной улыбки.
- Всерьез предлагаешь думать про невинные игры с тем, кто свалился на руки моего патруля в состоянии обморока от постельных утех?..
Сичэню становится смешно. И немного горько. В целом, так, как и должно быть.
- Предлагаю выкуп за Ванцзи. Это всё быстро заживет… а вы сами сказали, кого предпочитаете.
Тот, для кого провокация бесполезна, вполне может отозваться на почти искреннюю откровенность…
- А то, что бешеный вепрь из Цинхэ Не на тебе оторвался не то со зла, не то по дурману, не равнозначно категории «опытного и умелого любовника».
…но не Вэнь Сюй.
Между прочим, вот такой словесный «щелчок по носу» оказывается болезненней настоящего.
Ошибка, ошибка… утешить себя тем, что отрицательный результат – тоже результат, у Сичэня получается слабо. Остается только постараться не отстать от вэньца – галереи здесь переплетаются причудливо и вязко, не то, что всеми ветрами продуваемые коридоры в Цинхэ Не.
К тому моменту, как Вэнь Сюй кивком приглашает пройти в комнату, Сичэнь успевает примерно продумать новую линию поведения, а потому смирно устраивается подле низкого столика и какое-то время просто сидит, чуть прикрыв глаза и ожидая, пока на него обратят внимание.
- Вы не можете не знать, что, если Минцзюэ прикажет мне вернуться, я не ослушаюсь. И все равно позволили остаться, позволили увидеться с братом, - негромко, позволяя себе запинаться, говорит Сичэнь. - Несмотря на то, что Ванцзи сильно пострадал, вы забрали его с собой. Хотя, кажется, брат говорил, что не мог ни идти, ни стоять самостоятельно, – Брат… с ним сложно. Брат никогда не спорит и всегда послушен старшим, но… прошу прощения, - на самом деле, слова действительно встают комом в горле, хоть и очень вовремя.
- И к чему такое долгое вступление? Хочешь что-то попросить?
Сичэнь качает головой, позволяет прядям упасть вниз.
- Поблагодарить. За брата. А как - не знаю. Даже предложить нечего… а что мог – то вам и не к интересу.
- А что к интересу – того не предложил, - Сюю заметно весело. – Впрочем, Сичэнь, я и без предложения постараюсь взять, ты ведь вряд ли удивишься?..
Сичэнь бы скорее бескорыстию удивился – потому и кивает согласно. Коротко, понимающе. Сейчас пока что его приоритетная задача – остаться с братом и… все же, почему Ванцзи так неотрывно тянется к этому странному…
- Лю-эр понимает твоего брата, более того, он способен объяснить мне, что происходит с Ванцзи. Когда ему плохо, страшно или что-то нужно.
- Ох. Я вслух сказал? – Сичэнь несколько неловко трет висок. – Прошу прощения… эта привязанность брата, она…
- Ревнуй на здоровье, забавно выглядит. А захочешь быть поумнее – подойдешь, Ванцзи порадуешь.
К слову, был уже один неоконченный разговор на ту же тему.
- Позвольте мне поговорить с братом. Он действительно может заиграться, и, даже не желая навредить…
- Можно без демонстрации, кресло в щепки твой брат мне уже разнес. Совершенно не желая навредить. Всего лишь сжав руки посильнее. Так что можно без демонстрации, я видел.
Сичэнь слегка поднимает голову, вопросительно пытается заглянуть в глаза собеседнику.
- Ванцзи нельзя позволять быть беспечным... вас почему-то совершенно не шокировали его действия. А ваш… Вэнь Чжулю… разве ваш телохранитель может быть беспечен в вопросах своей безопасности? Он же тогда не сможет…
Вэньский наследник смеется, отмахиваясь и даже пару раз хлопает в ладоши, словно замечательной и удачной шутке.
- Кажется, настало время удивительных историй. Хочешь одну?
- Если вы желаете рассказать – конечно.
- Не имею привычки предлагать то, что для меня самого нежеланно… итак. Дело было давно, лет эдак пять назад. Я был молод, наивен…
Сичэнь, не сдержавшись, фыркает в рукав.
- Ну слава небожителям, а то сидишь с видом вселенской скорби, - не меняя тона, оценил Сюй. – Так вот. Лет пять назад я в отношении имейтов и их функционала имел примерно то же представление, что и один незабвенный вепрь, чтоб ему сейчас подавиться. Красивые биокуклы, если коротко. Про мои предпочтения ты уже часа полтора как в курсе, так что иногда красотой иномирной интересовался. Чаще всего с приятным результатом… впрочем, ты же не про мои экскурсии по кварталам трав и цветов слушать приготовился?
- Кх…хкм. Если молодой господин желает о них рассказать… - Сичэнь постарался протянуть это медовым голосом, обожающе взирая на собеседника, но сам же и сбился, виновато закрыв лицо руками. – Прошу простить. Глупый поступок.
- Довольно верная иллюстрация для низкопробного борделя. Не делай так больше… так вот, имея примерно такие представления плюс немного знаний о том, что имейты вроде немного сильнее обычных, пусть даже очень тренированных людей, я поинтересовался у Чжулю, чем же все это в корне отличается…
Сюй потянулся за чашкой, делая вид, что ему вот именно сейчас очень хочется пить.
- Сдаюсь. Мне интересно. Что же он вам ответил?
Допивает вэнец, не особо торопясь. Жмурится, наслаждаясь вкусом. И пожимает плечами.
- Протянул руку и двумя пальцами сломал столешницу толщиной в пол-ладони, - почти равнодушно завершает Сюй «удивительную историю». Так буднично, что до Сичэня не сразу доходит смысл.
А когда доходит, он некоторое время не может поверить.
А когда получается поверить…
…Сичень в ужасе сглатывает.
- Наверное, ваш телохранитель безумно злится на Ванцзи…
- Откуда такой странный вывод?
А вот теперь в горле встает взаправдашний комок, который не сглотнуть. Но выдавить все же получается:
- Ванцзи… новая игрушка. Красивый. Лучше, и…
- И играет он с твоим братом, периодически позволяя ему на себе в прямом смысле висеть, от страстного желания уничтожить конкурента. Сичэнь, очнись.
Вопреки требованию, «очнуться» не получается.
- В таком случае, спроси сам. Позвать?
От перспективы Сичэнь приходит в себя мгновенно.
- Сам спрошу. Позже. Если позволите, - торопливей, чем стоило бы, откашливается он.