My Husband Is A She

Перевод
R
Завершён
801
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
133 страницы, 35 886 слов, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
801 Нравится 340 Отзывы 154 В сборник

Дебют

Настройки
      Обязательство вставать в 3 часа утра утомляет. Лена Лютор никогда не знала, что на нанесение макияжа можно потратить два часа, а платье может принести столько боли. Красота и вправду требует жертв. Ах, если бы у неё была возможность прийти на бал в своей ночнушке, с растрёпанными волосами и некрашеным лицом…       — Нервничаешь? — спросил Кларк, протягивая свою руку юной леди.       Лена вежливо соединила их руки вместе. Как и полагается девушке на её дебютном балу, она должна появиться бок о бок со своим сопровождающим.       — Немного, Ваша светлость, — находясь прямо напротив двери в банкетный зал, Лена сделала глубокий вдох. Вот оно. Все эти занятия по танцам и правильным манерам были для этого самого дня.       Сложно поверить, что девушка, наконец, дебютирует в высоком обществе.       Кларк не мог не улыбнуться в ответ на милое выражение лица Лены, которая действительно нервничала. Прочистив горло, Король перевел взгляд прямо на дверь. Торжество вот-вот должно начаться.       — Лена, зови меня Кларк. Теперь ты часть семьи, — произнес он, и через мгновение дверь в банкетный зал открылась.       — Позвольте объявить о приезде хозяйки дома, Лены Лютор и её сопровождающего, Его величества, Короля!       Как только они вступили в помещение, Лена отчетливо слышала, как гости начали шептаться. Ей пришлось слегка прикусить нижнюю губу, чтобы она перестала трястись.       Обстановка неожиданно стала слегка подавляющей.       Множество людей смотрели на неё. Кто-то смотрел с завистью, кто-то был переполнен любопытством, а некоторые даже испытывали откровенное отвращение.       Глаза девушки бродили по залу в поисках Кары. Но её нигде не было.       «Дурочка… Она ведь не будет показываться на публике. Её секретная личность нуждается в постоянной защите», — как только Лена начала обнадеживаться в том, что её муж будет присутствовать на этом балу, дверь в помещение открылась ещё раз.       — Хозяин сегодняшнего вечера, единственный и неповторимый, герцог Кайл Дэнверс!       Высокий блондин уверенно вошел в банкетный зал. На нём был шикарный белый костюм, обшитый золотыми нитями. Он был сделан на заказ, специально для того, чтобы идеально сочетаться с белым платьем, в котором была Лена.       Хоть он и был в маскарадной маске, Лена знала, что это не «он», а «она». Кара может одурачить всех гостей, но брюнетка точно знала, за кого вышла замуж (по крайней мере, теперь точно знает).       Подойдя к Лене, Кара слегка поклонилась, взяла её руку и поцеловала тыльную сторону ладони.       — Выглядишь как всегда неотразимо, дорогая, — девушка осыпала супругу комплиментами.       Лена едва ли подавливала ухмылку на своём лице:       — Ох, неужели? Я и не думала, что ты удостоишь нас своим появлением на столь мелком мероприятии.       Кара усмехнулась в ответ на саркастичный тон жены. Как она могла не прийти на дебют своей супруги?       Своим появлением на балу, Кара доказала обществу, что Лена Лютор под надежной защитой Фантома. Это обеспечит серьезное отношение к брюнетке со стороны других и даст ей возможность посещать официальные мероприятия от имени своего мужа. Король в роли сопровождающего также укрепит её влияние в высшем обществе.       Дебют Лены Лютор далек от «мелких мероприятий».       — Что я могу сказать, любовь моя? Я люблю сюрпризы, — с улыбкой ответила Кара.       На мгновение Лена подумала, что может предвидеть, какой ответ последует после её саркастичного замечания. Но она не ожидала, что Фантому удастся так просто отмахнуться от него.       Увидев, что юная леди в растерянности, Кларк, наконец, решил объявить о себе:       — Кхм-м… Почему бы нам не поприветствовать гостей и начать мероприятие, чтобы поскорее перейти к танцевальной части?       Тишина.       Кара и Лена уставились друг на друга, пока блондинка всё же не решилась разорвать зрительный контакт. На её лице появилась широкая улыбка. Фантом поднял руку вверх. Практически мгновенно к ней подошёл дворецкий, в руках у которого был серебряный поднос. Девушка взяла бокал шампанского и маленькую ложку, лежащую на поверхности.       Она слегка постучала по бокалу, вежливым способом привлекая внимание всех присутствующих:       — Леди и джентльмены, добро пожаловать в поместье. Я надеюсь, вы прекрасно проведете здесь время. Наслаждайтесь праздником, — Кара повернула голову в сторону двух огромных столов, стоящих в другой части комнаты и наполненных различной едой. Все были в восторге.       Но не едой, по большей части.       А из-за впечатляющих фонтанов из пунша, которые располагались в центре столов. Эти фонтаны были в два раза больше обычных. И, если стандартные конструкции были серебряными, то эти — стеклянными. Также всех заинтересовали маленькие статуи на самых вершинах.       Статуя Лены Лютор уверенно красовалась на одной из них.       — Какой роскошный жест.       — Всё самое лучшее для лучших, — Кара ухмыльнулась.       Почему-то, в глубине души брюнетка почувствовала, что Кара изменилась. Этим вечером её муж выглядел гораздо увереннее, чем обычно. Такое поведение стало редкостью в последнее время.       Должна ли Лена бояться этого? Или что? Брюнетка до конца не понимала…
801 Нравится 340 Отзывы 154 В сборник
Отзывы (6)