My Husband Is A She

Перевод
R
Завершён
803
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
133 страницы, 35 886 слов, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
803 Нравится 340 Отзывы 155 В сборник

Кара

Настройки
      Уинн нетерпеливо расхаживал у двери в комнату своего господина. Он не мог дождаться, когда Кара, наконец, проснется. Слуга должен был рассказать ей, что произошло вчера. Так называемый Фантом всё же переступил черту.       Нужно срочно предпринимать какие-то действия.       Как только часы пробили восемь утра, Уинн Шотт решительно ворвался в комнату. Он вздохнул с облегчением, когда увидел Кару, что сидела на краю собственной кровати, опустив голову и закрыв лицо ладонями.       — Слава Богу, ты вернулась. Ты и представить себе не можешь, что вчера сделал Фантом! — слуга подошёл к девушке.       — Что же я сделал? — Фантом поднял голову и посмотрел на Уинна.       Когда на его лице появилась злосчастная ухмылка, Шотт не смог поверить своим глазам:       — Э…Это невозможно! Кара всегда возвращает контроль над собой по завершению ночи. Тебя не должно здесь быть, — постепенно теряя порядок в собственных мыслях, Уинн не мог не найти эту ситуацию шокирующей.       — Ты ведь знаешь, я живу в ней достаточно долго, чтобы заметить, что мы меняемся местами лишь тогда, когда кто-то из нас засыпает или, когда ей овладевает страх… Стресс… Слабость, — на лице Фантома снова появляется легкая ухмылка, когда он повышает голос на слове «слабость». Это... Несомненно правда. Это первая причина, по которой он, так или иначе, был создан. Стать сильным человек, которым она смогла…       Уинн Шотт потерял дар речи. Как?.. Фантом никогда не устраивал настолько ужасную истерику, чтобы не позволить Каре вернуться.       Что с ним происходит? Это из-за Мэй? Возможно… Наличие Лены угрожает существованию Мэй в его жизни, поэтому он пытается…       — Прикажи подать мне карету, я уезжаю, — заявил Фантом. Немного неохотно, но слуга, наконец, сдвинулся с места и направился в сторону двери. Фантом или нет, но, как бы там ни было, он все ещё в теле Кары, а Кара — его хозяин. Приказ есть приказ.       — Кара вернется. В конце концов, как долго ты сможешь протянуть без сна?       Затем слуга извинился и покинул комнату.       Вздыхая в ответ на грубую правду от своего слуги, Фантом улыбнулся сквозь зубы. Через секунду он осторожно лег на свою кровать. Его спина тотчас начала расслабляться, почувствовав мягкий матрас под собой. Опасно. Фантом тут же вскочил с кровати. Нет уж, сон — то, что он не мог позволить себе прямо сейчас.       Голову заполнил легкий туман.       — Я знаю, что ты хочешь вырваться, Кара. Просто дай мне ещё один день. Мне он крайне необходим, — он почти не почувствовал этого, но знал, что его головокружение слегка утихло. Забавно.       Фантом покачал головой, взъерошивая свои теперь уже растрепанные волосы, и недовольно застонал, прежде чем, наконец, решиться встать ещё раз. Если у него осталось всего 24 часа, ему явно стоит приступить к своему следующему шагу. Прежде, чем Фантом покинул комнату, его глаза осторожно закрылись, в то время как он глубоко вздохнул и схватил своё пальто.       Цок, цок, цок. Звук его черной кожаной обуви с заострённым носком и шнуровкой заполнил коридор. Он изо всех сил старался не шуметь, но подозревал, что это бессмысленно, так как большинство людей в особняке, вероятно, уже проснулись.       Он не такой жестокий, как многие думают. Фантом пытался покинуть особняк так, чтобы она этого не заметила, потому что он жутко не хотел встрять в очередное недоразумение в отношениях с Леной. Все его усилия были напрасны, как только он повернулся в сторону коридора в конце зала. Тот самый человек, которого Фантом отчаянно пытался избежать, смотрел на него с удивлением в глазах.       — …Доброе утро, милорд, — произнесла Лена, медленно поклонившись.       «Мой господин лично попросил передать вам, больше никогда не склонять голову», — слова Уинна, который он однажды произнёс ей, зазвенели в голове девушки.       Какое клише… Человек, который велел ей никогда этого не делать стал единственным, кому она поклонилась.       Не зная, как отреагировать в этой ситуации, Фантом лишь неловко прочистил горло:       — Д… Доброе утро и вам, госпожа, — его голос был наполнен неуверенностью.       Неловкость, окружающая их, только усилилась по мере того, как глубокое молчание ворвалось после коротких фраз, которыми они обменялись. После, казалось, вечности тишины Фантом всё же решился что-то произнести.       — Я… Мне нужно уехать из особняка. Я вернусь вечером, до наступления темноты, — сообщил он.       Крепко стиснув ткань платья, Лена кивнула в знак того, что ясно расслышала, что он только что произнес. В глубине души Лена понимала, что сегодня он совершит свою измену. Её глаза снова начали наполняться слезами.       Почувствовав печаль брюнетки, Фантом сжал губы, превратив их в тонкую линию. Он действительно не хотел больше причинять этой девушке вреда.       — Я пойду. Удачного дня, — быстро проговорил он и тотчас ускользнул от брюнетки. Внезапно каждая часть тела Фантома застыла, как только теплая рука девушки нежно ухватила его запястье.       — Кара… — она умоляла.       — Я не Кара, — он холодно отмахнулся.       — Кара, прошу. Нам нужно поговорить. Я… Ничего не понимаю. Почему такая резкая перемена? Ты сказала… — Лена начинала всхлипывать, по её лицу покатилась слеза, в то время как рука крепче сжала запястье любимой.       — Ты сказала… Что любишь меня.       Медленно покачивая головой, Фантом осторожно убрал руку Лены со своего запястья.       — Кара любит тебя, очень сильно, моё тело буквально ноет от боли, напоминая о её существовании внутри меня, — он закрыл глаза, сделав глубокий вдох. Боль… Она пробрала его тело легкой дрожью. Посмотрев прямо в глаза брюнетке, его дыхание стало тяжелее.       — Я произнесу это ещё раз, Лена. Я не Кара.       Фантом всё же набрался решительности покинуть брюнетку прямо в этот момент.       — Ты собираешься встретиться с мисс Мэй? — спросила Лена.       Фантом ничего не ответил. Он продолжал идти по длинному коридору, зная, позволь он себе взглянуть на эту девушку ещё хотя бы на мгновение, он тут же потеряет контроль, и Кара вернется. Он не мог этого допустить.
803 Нравится 340 Отзывы 155 В сборник
Отзывы (7)