42
12 апреля 2020 г. в 13:28
Родители слушали мой рассказ.
Мама налила мне успокоительный чай, а дедушка принёс заживляющую мазь.
Мы сидели за круглым столом.
Я постаралась упустить момент про оборотней, и всё что узнала от Бретта Талбота.
Брат не стал слушать, и поэтому ушёл спать, и что-то пробормотал об усталости.
Я не видела в помещении отца и тёти, которые решили пополнить запасы еды.
Думаю, они направились в больницу, чтобы незаметно выкрасть кровь.
Чай и вправду подействовал расслабляюще, и спустя десять минут я клевала носом, пошатываясь на стуле.
Мама отвела меня в комнату, положила на тёплую кровать, и пожелала спокойной ночи.
Я уснула.
— Почему от тебя пахнет собакой? — спросил брат утром, и втянув носом, подошёл ближе.
— Оборотнем, — уточнила я.
Брат поморщился, и даже с презрением повёл носом.
— Хочешь подслушать взрослых? — предложил брат, и бросив зубную пасту, повернулся ко мне.
Щелка осталась у него во рту.
— У них собрание?
— Да.
Я кивнула, и почистив зубы, последовала за братом.
Мы спустились по лестнице, и прилипли к двери.
— Мы отсюда ничего не услышим, — Лестат обиженно надул губы, и схватив за руку, потащил на улицу.
На улице фонари веранды ещё отсвечивали, поэтому она была осветлена. Мы пригнулись, и спрятавшись за кустами, прислушались к разговорам.
Капли росы моросили ноги, и я шелохнулась, чтобы поджать их.
— Когда мы вчера зашли в больницу, то учуяли оборотня, — Папа шагал по помещению, и нервно крутил что-то в руках.
— Оборотня? — переспросил скрипучей голос, и я подумала, что это дедушка, — Оборотень нам ничего не сделает.
— Он не один, — добавила тетя Цедрелла, и тоже привстала.
Мы подползли чуть поближе.
—… уничтожьте Вербену…
Дальше мы слышали уже отдалённо, и отрывки фраз крутились в голове.
—… убьем их, конечно.
Я переглянулась с братом, и чуть сжалась. Сердцебиение ускорилось, и я подрагивая, зашла в дом.
Лестат остановил меня у двери, и я пригласила его зайти.
— Ты что-то недоговариваешь, — Лестат сел в кресло, и проведя пальцем по барахольной обивке, добавил, — Я видел тебя с Макколом. И Бреттом.
— И?
Я сжала пальцы, покрытые в мурашках, в кулак.
— Я знаю, что они оборотни.
Я сглотнула, и постаралась усмирить нарастающее сердцебиение.
— И?
— Они нам враги, — тихо сказал Бретт, и прищурив глазами добавил, — Ты разве не помнишь кто убил Терри?
Терри — друг семьи. К сожалению, мертвый.
— Да, его убили оборотни, но не все оборотни такие, Лестат. Скотт — подросток, и если ты не заметил, то Бретт тоже! Они спасли снег жизнь.
Лестат закатил глаза, и перевёл тему, скрестив руки на груди.
— Ты хорошо относишься к Цедрелле и Ксавьеру?
— А что?
— Не нравится мне их приезд, — пробормотал брат, и странно взглянув на меня, вышел за дверь.
Я присела на кровать.
Будильник затрещал, и я стала собираться в школу.
Утром нас решил подвезти Ксавьер, одетый в спортивную майку. Когда он сел за руль, и повернул ключ зажигания, я заметила глубокую царапину на плече.
Лестат вырвал мои мысли, сажаясь рядом. У него был взъерошенный вид.
Расстегнутая рубашка болталась на теле, и открывала вид на спортивный пресс.
— Чье внимание собираешься привлекать? — хмыкнула я, и ткнула пальцем в кубики Лестата.
Он загадочно улыбнулся.
— Всех.
Я смотрела в расписание, и рассеяно крутила головой.
Сегодня было три урока, и на сколько я помнила, то Скотт и Стайлз не посещали их.
Я закинула учебники в портфель, и медленно поплелась на географию.
— Завтра экзамен, — такими словами начал урок мистер Хард, и затем вытащил белый лист, — Очень трудный для тех, кто прогуливает уроки, и очень лёгкий для тех, кто посещает их. Что ж, — учитель географии посмотрел на меня, и перевёл медленно взгляд на Лидию, — Кто уже сдавал экзамен в прошлом году или в предыдущей школе, то я вас обрадую — можете не приходить. Конечно, если вас устраивают результаты.
Я облегченно выдохнула, и улыбнулась учителю. Мои глаза мечтательно прикрылись.
Завтрашний день я проведу в кровати, смотря любимые сериалы. А ещё я наконец-то высплюсь.
— Сколько он продлится? — кучерявый парень, сидящий спереди, поднял руку.
— Три часа.
В столовой ко мне подсели Скотт и Стайлз, кидая подносы рядом с моим. С ними же находился Лиам, который недоверчиво присел на стул напротив меня.
— А где ваши девочки? — спросила я, и с любопытством окинула взглядом папки в которых рылся Стайлз.
Шатен не обратив на это внимание пробурчал что-то мне в ответ.
— Они с Малией поссорились, — добавил Скотт, и затем кивнул на Стайлза, который раскидывал бумагу по столу.
— Что это? — Лиам вытянул голову, и оперевшись локтями о стол, приподнялся. Он потянулся рукой к документу, но Стайлз лишь прошипел.
— Лиам, не лезь не своё дело, а?
— Так что это? — Лиам вернулся на своё место, на продолжал всматриваться в бумаги, и чихать текст на них.
— Лиам, какую часть «не лезь не своё дело» ты не услышал?
Пару секунд спустя он смягчился, и добавил, что это материалы об убийствах.
— Зачем они тебе? — Лиам озадачено почесал нос.
— Лиам, просто молчи.
Мы все замолчали. Тишину нарушал шелест страниц, и хмыкание Стайлза.
Я посмотрела на Скотта, а тот пожал плечами, и негромко кашлянул, привлекая внимание.
— Мы хотели поговорить с тобой, — Скотт неуверенно промямлил.
— Вы хотели, — уточнил Стайлз, и повернувшись ко мне спросил, — А я хотел спросить как твоя нога.
— Ну, нормально.
— Нормально — это хорошо или плохо?
— Думаю, что хорошо.
Я отпила яблочного сока.
— Приятно это слышать, — Стайлз отвернулся от меня, и обратился к Лиаму, — А как твоя рука, Лиам?
— Ну… хорошо.
Стайлз снова зарылся в бумаги, и надкусывая грушу, стал изучать их.
— Итак… что ты знаешь о Бейкон-Хиллс? — Скотт подставил локти под подбородок, и прищурил глаза.
— Я знаю про Неметон и список Смертников. А ещё про…
— Тебе Бретт сказал? — перебил МакКол, и переглянулся с Лиамом.
Я кивнула.
Лиам опасливо окинул меня взглядом.
— Мы оборотни.
— Это я тоже знаю.
— И про охотников…
— Я тоже знаю, — закончила я за капитана команды.
Оказывается, что про этого парня можно снимать фильм.
Сбиваясь, и путаясь в словах, Скотт стал рассказывать: про альфу, который укусил его и убивал людей; про какого-то Джейксона, который был канимой и нападал на людей в облике ящерица; про стаю альф, которые пришли за ним, и даже про Арджентов.
Я старалась запомнить хотя бы половину рассказанного им.
— Ты забыл упомянуть, что в меня вселялся злой дух, — добавил Стайлз, когда Скотт замолчал.
— В тебя вселялся злой дух? — переспросила уже я, и снова заглянула в глаза Стайлза.
Они были такие невинные, что я даже засомневалась.
— Ещё какой. Он пытался убить нас.
— Стайлз, они все пытались убить вас, — усмехнулась я, и достала шоколадный батончик из кармана.
— А теперь мы ищем Благодетеля…
— И Кейт мы тоже ищем, — заключил Стилински, и закинув бумаги обратно в рюкзак, обратился ко мне, — А ты кто?
— Вампир, — мрачным тоном пробубнила я.
— Вампир? — переспросил Данбар, и затем поморщился, отворачиваясь от меня.
Стайлз подскочил и опрокинул свой кофе.
Горячая жидкость растеклась по столу, и Скотт нахмурил брови, убирая руки в карманы.
Лиам отодвинул стул назад.
— Вампир? Вампир! Фантастика и только. Вампир! О, божечки. Вампир!
— Стайлз, прекрати кричать, — шикнул Скотт, и Стайлз тут же вернулся на место, ворочаясь на нем.
— Как такое возможно? Я думал, что вампиров не существует.
Я пожала плечами.
— Не могу поверить, — сын шерифа открыл рот, и подперев руками лоб, хлопал глазами. Я стала умиляться.
— Они просто не водятся в Калифорнии, — вздохнула я, — Тут много солнца. Могу сказать, что в Мистик Фоллс их предостаточно.
— Мистик Фоллс? Город вампиров? Как же много я не знал, — бормотал под нос Стайлз, и хлопнул себя ладонью по лбу, — Теперь понятно почему их нету в Бейскон-Хиллс.
— А вот мне все равно, — высказал Данбар, и встал со скамейки, прихватив с собой рюкзак, — И вообще, мне пора.
Остатки его обеда были нетронутыми.
Он удалился, но я до сих пор ощущала прожигающий взгляд, направленный мне в спину.
Он меня раздражает.
— Белла, ты бы не могла нам помочь? Просто думаю, что с твоей помощью мы найдём быстрее Благодетеля.
Я лишь молча согласилась.
Если я есть в списке, то долго я одна не проживу в этом городе.
Вскоре прозвенел звонок, и мы разошлись по кабинетам.
— Бее-лла, — растянул Стайлз, поймав меня в коридоре, — Мы хотим с тобой поговорить.
— Мы?
— Ну, стая Скотта. Все вместе.
— Ладно. Когда? — я уже приближалась к машине дяди.
— Часов в семь. Скажи адрес, я бы мог заехать, иначе ты потеряешься.
— Да без проблем, — махнула я шатену, и тот тоже махнул мне, но уже на прощание.
В машину я залезла быстро.
— Сестрица, скажи, я потрясающий?
Лестат, который не смог доставать меня в школе, стал доставаться меня в машине.
— Нет.
— А я нравлюсь Лидии Мартин?
— Откуда я знаю?
Лестат откинулся на сидение, и стал глупо улыбаться, приглаживая волосы.
— Мы с ней говорили сегодня.
— Поздравляю, — хмыкнула я, и продолжила наблюдать за дорогой.
— Она облизывала губы.
Я закрыла уши, и отвернулась.
— Она первая девушка, которая вела себя так гордо, и так…
Я ещё сильнее прижала ладони к ушам, и зажмурила глаза, стараясь выкинуть это из головы.
Мне не нравилась эта девушка, как и Малия.
Кира ещё симпатизировала мне, потому что казалась дружелюбной. А вот они нет.
И выслушивать про её бюст, выразительные глаза и ярко накрашенные не хотелось.
— Заткнись, — прошу я брата, и в который раз зажимаю уши.
Убейте меня, пожалуйста.
Вечером синий джип Стайлза припарковался на газоне.
Я накинула лёгкую ветровку, тёмный шарф и выбежала на улицу, махая другу.
Часы показывали семь вечера.
— Любишь шарфы? — Стайлз пальцами задел болтающейся шарф, и усмехнулся.
— Естественно!
Стайлз грустно усмехнулся, и завёл машину.
Домик Лидии был небольшой, двухэтажный и находился рядом с озером.
Свет горел на первом этаже, он немного освещал веранду, и входную дверь. Цветы висели над глазком двери.
Прохладный воздух был такой чистый, что я оставалась на улице, и смотрела на волны.
Я чувствовала себя уютно, поэтому без колебаний зашла в дом.
Пахло пряностями, уютом и волками.
— А что ты тут делаешь? — на входе ко мне подошла Лидия, и презрительно окинув взглядом мой шарф, предложила пройти в гостиную.
— Это я её позвал, — Стайлз подтолкнул к дивану, и присев рядом со мной, похлопал по плечу.
Малия и Кира тоже находились здесь. Впрочем, как и Скотт с Лиамом, которые стояли в углу и шептались между собой.
Малия заметила меня, и демонстративно отвернулась, а затем села напротив.
Её взгляд метался по руке Стайлза, которая лежала на моем плече. Он поспешил убрать её.
— Ты вампир? — брезгливым тоном выдала Малия, едва Скотт рассказа им обо мне, — Скотт, а тебе не кажется, что брать в стаю вампира, который убивает людей — сверх идиотизма?
— Она не в стае, — Лидия сказала это таким самоуверенным тоном, что я даже поджала ноги под себя, и посмотрела на Стайлза.
Он ободряюще улыбнулся.
— Пока что.
— А ты что думаешь, Лиам? — Малия повернулась к оборотню, который ничего не говорил за вечер, и безразлично сидел в телефоне, находясь в другом углу комнаты.
— Я. не знаю. Наверно, я думаю ты права.
Я картинно закатила глаза, пока Малия отвернулась, и скрестила ноги.
Скотт молчал, и это меня напрягало так знаете.
Они же не убьют меня?
Ну, Стайлз точно нет, а Скотт?
Они же Альфа.
— Ну и что? — Кира встала с дивана, и убирая руку Скотта, которая лежала на её колене, продолжила, — Вдруг она не убивает людей?
Она повернулась в мою сторону.
— Не убиваю. Я могу без неё обходиться, я дампир.
— Кто?
— Вампир, который родился от союза человека и вампира.
— Ты типа на половину вампир? — Стайлз придвинулся ближе, и поднёс кружку с чаем ко рту.
Я кивнула.
— Вот видите, — Кира уселась на место, и поймав мой взгляд, улыбнулась.
— Ну и что? Откуда нам знать, что ты не врешь? — Малия снова посмотрела на меня, и уже не так сверкала глазами, но настороженной была.
— Она не врет, — вступился Скотт, — Я слушал сердцебиение
— Ты говорил, что это можно контролировать, — вставил Лиам, оторвавшись от телефона, и намекнув, что я вру.
— Не всегда.
— Хорошо, — Малия громко стукнула ладонями по своим коленкам — Мы тебе верим. По край мере, то Скотт и Стайлз точно. Но учти, что я слежу за тобой, и если ты попробуешь нас убить — я убью тебя.
Она вышла из комнаты, ухватив свою сумку, которая делась через плечо, и была наполнена учебниками.
— Она всегда такая, — сказала Кира, и тоже привстала с дивана, поднимая за собой Скотта.
— А как вы обращаетесь? Какие изменения в теле? — спросил Скотт, обнимая Киру, и облокачиваясь на спинку дивана.
— Появляются клыки, не больше, чем у оборотней, но и не меньше, — я взяла в руки печенье, лежащее посередине стола в хрустальной чаши, — Когтей у нас нет. А ещё изменяется цвет глаз. Красный самый обычный цвет, и встречается чаще всего; синий появляется, когда убиваешь невинную душу, ну или приносишь кого-то в жертву, и так далее.
— Знакомо. А у тебя какой?
— Красный.
— А способности какие? — Стайлз наклонил голову, и чихнул, закрыв рот рукой.
— Они проявляются с возрастом. Ускоренная регенерация, зрение, слух и сила. Всё как у оборотней.
Отличие только — скорость.
Мы сидели пару минут в тишине. Кажется каждый думал об этом.
Лилия молчала, и просто сидела в кресле, смотря куда-то в пол.
Этот взгляд был дико странный, но я ничего не стала говорить.
Она сама потом со мной заговорила, и в тот момент, когда я уже подходила к машине Стайлза, и куталась в шарф, закрывая им свой рот.
— Белла, я хочу тебе верить.
Домой я забралась по трубе, забравшись на подоконник ногами. Я прыгнула на кровать, скидывая одежду.
Она полетела по углам, и я мысленно обещала прибраться.
Телефон завибрировал.
Я вытащила из карманов джинс его, и разблокировала.
Отправитель: Бретт.
Получатель: Беллатрикс
Привет, надеюсь не отвлекаю? Как тебе идея прогуляться сейчас? Небо, знаешь ли, очень красивое. Обещаю, никаких охотников, разговоров об охотниках и самих охотников! Только романтика, я и ты.
С довольным лицом я принялась печатать ответ.
Отправитель: Беллатрикс.
Получатель: Бретт
Мне такая компания не по душе, прости. Вот компания где ты, вино и я мне больше нравится ;)
Надеюсь, ты помнишь адрес?
Отправитель: Бретт.
Получатель: Беллатрикс.
Буду через десять минут.
Я прошмыгнула к огромному шкафу, спотыкаясь о собственные кроссовки, которые я сняла пару минут назад. Я вытащила любимые зеленые штаны, отличающиеся комфортностью. Они были такие свободные, что в них бы влезла ещё одна я.
Затем достала длинную кофту до колен, и шарф.
Куда без него?
Отправитель: Беллатрикс
Получатель: Бретт
Чтобы ты знал, то я уже одета.
Отправитель: Бретт
Получатель: Беллатрикс
Разденься обратно.
Я ухмыльнулась, и потянув ручку окна на себя, открыла его и вылезла ногами.
По инерции хватаюсь за массивную трубу, и ползу.
Когда я приземлилась, и обернулась к дому, то ни в одном из окон свет не горел. Это меня порадовало, и я пошагала по газону в сторону дороги.
Передо мной остановился автомобиль Бретта.
У меня случился приступ неловкости, когда Бретт (до этого момента всегда в потной футболке) вылез из машины, держа в руках букет цветов.
Впрочем, он был очарователен:
обтягивающая рубашка расстегнута на верхние пуговицы и открывала вид на мужские ключицы; классический чёрных пиджак был накинут сверху, и синие зауженные джинсы на ногах.
Несколько секунд я смотрела на парня, и впервые думала насколько я облажалась.
Я в помятой кофте, потёртых джинсах и вязанным шарфом и близко не стояла с этим привлекательным красавцем.
— Как видишь, то я надеялась, что это прогулка, а не свидание — нарушила я молчание первая. Мои грязные кроссовки не давали мне покоя.
— Ну, ты не плохо выглядишь. И это не свидание, — засмеялся Бретт.
Он остановился взглядом на моих джинсах.
— Я выгляжу как мешок! —я указала на бесформенное тело болтающейся кофты.
— Не преувеличивай, — ответил Бретт, и ещё раз посмотрел на меня.
Он излучал меня.
— Я чувствую себя парнем, ведь я пришла раньше тебя. А ещё выгляжу хуже тебя.
— Я тебя могу успокоить.
— Чем же?
— Все девушки выглядят хуже, чем я.
— Ты в курсе, что твоя самооценка давно в небесах? — я посмотрела на небо, подставив ладонь ко лбу, — Я её не вижу, а ты?
Талбот проигнорировал меня, и лишь открыл дверь машины, впуская меня.
Вечер был многообещающим.
Где-то на середине пути, где была развилка, мы вышли и пошли пешком, болтая на разные темы.
Тема дошла и до Лиама, который раздражал своим присутствием. Как и я его, к слову.
— Ты учился с Лиамом раньше?
Бретт остановился, и зашуршал листьями под ногами, прицепившимися к его кроссовкам.
— Да. На самом деле, то он всегда был такой дёрганный и нервный, но в драки не влезал.
Однажды сорвался, и из-за этого случая его и выгнали.
Думаю, что ты поняла про какой.
— Разбитая машина тренера.
— Да, — согласился Талбот.
Я задумчиво потёрла подбородок, и смотрела под ноги, обступая камни.
— Мне он не нравится.
Дом Лидии, когда Лиам уходил домой.
Лиам закрыл за собой дверь домика, и присел на ступени, бросив рюкзак рядом.
Малия ещё не ушла, и наблюдала за видом.
Она заметила Лиама.
— Она тебе не нравится? — задала вопрос Тейт, и отвернулась от оборотня, продолжая смотреть вдаль.
— Типа того, — буркнул парень, — А как ты за ней следить будешь?
— Буду подслушивать разговоры, ходить за ней, наблюдать.
— А. это не похоже на преследование э?
— Ну я же её предупредила, поэтому это не преследование. Это… наблюдение с предупреждением.
Лиам задумался.
Может ему тоже стоит за ней следить? Малия обычно не замечает таких простых вещей.
Однажды утром она искала банку с кофе, и чуть не уничтожила кухню Стилински, пока банка спокойно находилась в самом видном месте.
Такое всегда случается, если работаешь один.
— Я тоже буду за ней следить, — уверенно добавил Лиам, и Малия повернулась к нему.
— Это хорошо. Я пойду, потому что Скотт идёт.
И оборотень-койот скрылась за считанные секунды, оставив после себя негодующий запах.
— Лиам? Ты ещё не ушёл?
— Нет, — Лиам подвинулся, и Скотт плюхнулся рядом, хлопая по плечу.
Так по-братски.
— С тобой все в порядке?
— Да.
— Ты ещё плохо себя контролируешь, поэтому…
— Будь осторожен? — договорил Лиам усталым голосом, и опустил голову.
— Да.
— Хорошо.
Они оказались в тишине, которая иногда прерывалась из-за шума озера, и дующего ветра.
— Почему она тебе не нравится?
— Белла? — уточнил парень.
— Да.
— Не знаю, — честно ответил Лиам, и на секунду вспоминая Беллу, перечислил, — Чувствую, что мне необходимо её ненавидеть; что она скоро предаст нас или подставит; она как с маской — не настоящая. А ещё она… обманщица.
— Мы не знаем наверняка.
— Я узнаю, — И Данбар встал с ступени, шагая домой.
А Скотт вернулся в дом.
.