ID работы: 9138008

И вспыхнет пламя

Гет
NC-21
Завершён
195
автор
Размер:
435 страниц, 102 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
195 Нравится 1120 Отзывы 85 В сборник Скачать

Глава 2. Начало. Винтерфелл.

Настройки текста
Стуки мечей разносились по всему двору Винтерфелла. Санса Старк наблюдала за тем, как её сыновья тренируются. Вот Теодор говорит Роббу, что щит нужно держать немного выше, и они снова начинают свой бой. У младшего Старка с каждым днём получалось всё лучше и лучше, а старший уже в который раз доказывал, что он не только хороший брат, но ещё и прекрасный мечник. Стражники затрубили в рог, и мальчики остановили свою тренировку. — Открыть ворота! — Санса знала, что это наверняка её муж вернулся с охоты. Погода сейчас благоволила. Весна подходила к концу и лето уже было на пороге. «Моё милое летнее дитя» — так всегда говорила Старая Нэн, но её уже давно нет. Не было больше здоровяка Ходора и мейстера Лювина, мастера над оружием теперь звали Эдвард, а не Родрик. Во дворе раздавался смех её детей, а не Арьи, Робба, Брана и Рикона. В богороще теперь нельзя было встретить отца Эддарда Старка, лишь своего сына Тео, который, как и его дед, любил побыть наедине со Старыми Богами. Сама Санса больше не вышивала вместе с септой Мордейн, в Винтерфелле уже давно была новая септа и на её уроки ходила дочь леди Старк — Кейтилин. Слишком много лет прошло, но боль от потери близких осталась такой же сильной, как и прежде. Во двор въехал Клей Сервин, муж Сансы, он быстро спрыгнул с коня и подхватил Робба на руки, потом похлопал по плечу своего старшего сына. Девушка вдохнула прохладный воздух и тоже спустилась вниз, чтобы поприветствовать своего мужа. — Милорд, как прошла ваша охота? — Она подошла к своему супругу и оставила лёгкий поцелуй на щеке. — Два оленя, миледи. Север начинает просыпаться от затянувшейся зимы, — не успел он договорить, как на улицу выбежала их дочь с криками «Папа». Кейтилин так была рада видеть отца, что забыла даже о том, что вокруг была грязь и слякоть, она запачкала своё новое платье, но сегодня было можно. Санса улыбнулась, когда отец и дочь воссоединились. — Ну всё, Кэт, возвращайся в замок, скоро обед, тебе стоит переодеться, — она повернулась к сыновьям, — и вам, мальчики, тоже. Нам с папой нужно кое-что обсудить. Все послушно отправились во внутрь, только Тео кинул на родителей озабоченный взгляд. Он всегда был таким угрюмым, вечно в своих мыслях. Север тёк по его жилам и это чувствовалось. Сансе он сильно напоминал отца и брата, или лучше сказать — кузена, нет, брата Джона. Девушка быстро прервала эти мрачные мысли. Они с мужем прошли в свои покои. Клей снял меховой плащ, который когда-то ему сшила его леди-супруга, кожаные перчатки и протянул руки к огню. Вроде лето наступало, а ветра были всё такие же холодные. — Ты словно сама не своя, что-то случилось, миледи? — в этом был весь лорд Сервин. В их браке не было любви никогда, союз, заключённый только из-за выгоды для обоих домов. Их вообще сложно было назвать мужем и женой, если бы не трое детей, скорее друзьями. Им было о чём поговорить вечерами, они уважали и ценили друг друга, но более ничего. — Вчера прилетел ворон из Королевской Гавани, — начала Санса, — мой брат приглашает нас в столицу на праздник. — Это же прекрасная новость! Почему ты так недовольна? — Клей подошёл к супруге, положил руки ей на плечи и посмотрел прямо в глаза. Старк тяжело вздохнула и опустила взгляд. — Во-первых, это довольно странно, Бран, за все свои шестнадцать лет правления, никогда не устраивал праздники. Во-вторых, тебе ли не знать, чем заканчиваются походы Старков на Юг. Мой отец отправился в столицу по приказу короля, и что из этого вышло? — наверное, девушка никогда не сможет забыть все те страшные события, что случились с её семьёй. — Это было давно, миледи. На троне сидел другой король, и Нед Старк отправился туда при других обстоятельствах. И я бы не сказал, что Старкам не везёт на Юге. Посмотри на своего брата, он теперь король Семи Королевств, — в душе Санса понимала, что её муж прав, но сердце не давало ей покоя. Что-то снова надвигалось. — Как я оставлю детей? — Пусть едут с тобой. Кэтти давно мечтала увидеть Красный замок, всех этих прекрасных рыцарей. — Леди Старк тяжело улыбнулась. Её дочь была так похожа на неё. — Робб всегда хотел посмотреть на настоящий турнир, а Тео… Пора бы ему научиться улыбаться, — Клей усмехнулся. — В Винтерфелле всегда должен быть Старк, я не смогу оставить свой дом, — так говорил её отец, но никто его не послушал. — Ну, я, конечно, мало похож на Старка, но с обязанностями лорда справлюсь, — он обнял свою жену и ласково погладил по волосам. — Бран написал ещё кое-что, — Санса высвободилась из объятий, на её глазах вот-вот готовы были проступить слёзы, — он знает где Джон. Ворон туда не долетит, но брат попросил одного торговца по пути на Восток заглянуть на Север и передать письмо. И снова воспоминание о Джоне заставило её чуть ли не плакать. После того, как его снова сослали на Стену, леди Старк даже немного обрадовалась, ведь это означало, что они смогли бы видеться. Сноу мог бы приезжать иногда домой, как раньше это делал дядя Бенджен. Но, по прошествии года, выяснилось, что Стена пуста и никаких признаков жизни там нет. Все эти года Санса верила и надеялась, что её брат вернётся домой, но этого не случилось. Джон просто исчез. — Тогда ты обязана поехать в столицу. Только представь, снова увидишь Брана, Арью и, может быть, Джона. Решение было принято, осталось только рассказать обо всём детям. Вся семья собралась за обедом. Пойманного оленя уже успели зажарить и аромат разлетался по всему замку. Санса не знала, как мягче сообщить новость, она могла только догадываться, какова будет их реакция. — Завтра мы начинаем сборы в дальнее путешествие, — её голос эхом разнёсся по всему Великому чертогу. — Мы куда-то едем? — спросила Кейтилин, мальчики только переглянулись. — Ваш дядя-король приглашает нас в столицу. Я думаю, вам пора познакомиться с ним, и с вашей тётей, и кузенами. Робб и Кэтти восприняли эту новость воодушевлённо, чего нельзя было сказать о Теодоре. Он стал ещё мрачнее, если это возможно. Не доев свой обед, юный лорд Старк вышел из-за стола и напоследок сказал лишь одно: — Видимо, Старкам суждено всем сложить головы на Юге.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.