ID работы: 9138044

Букет Венеры

Слэш
NC-17
В процессе
27
автор
Mr.Mephistopheles соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 82 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 31 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Как бы юный Учиха ни хотел, а утро для него началось внезапно от громкого взрыва и чьих-то криков. Первая мысль, что проскочила в голове, пугала, а по спине побежал холодок. Итачи соскочил с кровати и поспешил на задний двор, откуда доносились крики. Но выбежав на улицу, увидел лишь двух незнакомых мальчишек. — Выкуси! — радостно воскликнул паренёк, что выглядел чуть постарше, и гордо выпятил грудь, задрав нос. — Вот что такое Искусство! — Я ещё утру тебе нос, Дейдара! — раздосадовано отозвался красноволосый мальчик, став собирать уцелевшие детали марионетки. — Ты понятия не имеешь, что такое настоящее искусство и красота. — Ой-ой! — петушился. — Скажи ещё, что эти безобразные куклы лучше моих глиняных бомб. Дурак ты, Сасори. Давай, расплачься от этого, чтобы Минато-сенсей тебя пожалел. Глаза Акусуны действительно были на мокром месте, но мальчик стоически подавлял непрошеную влагу, дабы не доставить радости и почвы для очередных насмешек своему оппоненту. По странному стечению обстоятельств оба мальчика были поклонниками и ценителями искусства. Но их взгляды в этом вопросе кардинально отличались, из-за чего нередко происходили конфликты и поединки с применением их «творений», чтобы доказать силу своего искусства и свою правоту. Однако, Сасори не удалось ещё ни разу победить Дейдару в их поединках. Хоть для своего возраста он делал по-настоящему удивительные успехи в контроле чакры и кукол, но его творениям не хватало смертоносности и манёвренности. В то время как глиняные бомбы Дейдары обладали достаточной взрывной мощью. — В следующий раз я сделаю настоящую боевую куклу и одолею тебя, — твёрдо заявил Акасуна, прижимая уцелевшие детали какого-то таракана к груди. — Что бы ты там ни смастерил — моё искусство всегда будет сильнее твоего, — самодовольно произнёс парень, и только сейчас заметил наблюдающего за ними незнакомца. — Эй, а ты кто? — Что вы тут опять устроили?! — грозно произнесла Конан, пройдя мимо Итачи, и ударила обоих мальчишек по голове огромным бумажным веером. — Идиоты! — Ай, больно же! — ещё сильнее завёлся Дейдара, угрожая девочке кулаком. — Ты на меня голос повышаешь? — грозно произнесла маленький Ангел, опалив парня ледяным взглядом. — Н-нет… — тут же стушевался и побледнел главный задира, примирительно выставив руки перед собой. — Прости, Конан, — тихо произнёс Сасори и убежал в дом, коротко глянув на незнакомца. — Лучше скажи, что это за тип? — указал Дейдара пальцем в сторону Итачи. — Это наш гость, и тебе следует быть повежливее с ним, — нравоучительным тоном произнесла девочка. — Чего? — возмутился парень. — Конан права, — раздался спокойный мужской голос позади Итачи. — Идите мойте руки. И ты тоже. Завтрак уже на столе. Учиха резко обернулся и оказался обескуражен мягкой доброй улыбкой мужчины. Как этому человеку удалось подкрасться, или вернее будет сказать «подойти» к нему со спины — для Итачи было загадкой. Он даже не почувствовал его присутствия, что заставляло задуматься о том, что стоящий пред ним мужчина мог быть первоклассным шиноби. — Минато-сан, доброе утро, — поклонилась девочка. — Доброе. Конан, разбуди, пожалуйста, мальчиков, — неловко улыбнулся молодой человек. — Они, похоже, снова заснули. А я пойду позову Сасори. Дейдара, сопроводи нашего гостя в обеденную зону. — Как скажете, Минато-сенсей, — отвёл взгляд и послушно повёл гостя за собой. — Не отставай. Итачи коротко кивнул молодому человеку в знак приветствия и последовал за Дейдарой. А Конан поспешила на второй этаж, будить главных сонь, что никогда не могли встать вовремя. Девочка, как и ожидала, нашла мальчишек в их комнате, мирно себе спящих под одеялами, которые безжалостно тут же стянула. — Яхико, Нагато, солнце уже давно встало, а вы ещё спите, — трясла каждого по очереди за плечи. — Минато-сан уже приготовил завтрак. Только вас ждём. — Мх, Конан? Доброе утро, — сонно произнёс Яхико, зевая. — Утречко, — потирал глаза Нагато. — У вас есть пять минут. Вы меня услышали? — командирским тоном спросила девочка. — Да-а-а, — хором ответили мальчики и поплелись умываться. Конан же лишь покачала головой и аккуратно заправила их кровати, заодно на скорую руку наведя порядок в комнате. Хоть девочка и выглядела милой и слабой, но внутри она имела прочный стальной стержень, который мог помочь ей стать отличной куноичи в будущем. Через пять минут дети спустились на первый этаж, где все уже сидели за большим обеденным столом, ожидая только их. Конан по привычке села между Яхико и Нагато с левой стороны стола вместе с Кабуто. Напротив сидели Сасори, Дейдара, Минато и их новый гость в лице Итачи. А во главе стола восседал хозяин заведения. Орочимару первый пожелал всем приятного аппетита и приступил к еде. Единственным, кто сидел, так и не притронувшись к пище, был Итачи. Атмосфера за столом была настолько обыденной и уютной, что он невольно чувствовал себя не в своей тарелке. Нормально ли было завтракать вместе с ними, сидеть за одним столом и подвергать опасности своим присутствием — задавался всеми этими вопросами Учиха, и ответ был очевиден. Нет. — В чём дело, ты не голоден? — спокойно поинтересовался молодой человек в очках. — Нет, я… — Попробуй — это вкусно, — улыбнулась мальчику Конан. — Минато-сан может приготовить буквально всё. Только попробуй, и ты сразу влюбишься в его готовку. — Не так уж и хорошо я готовлю, — засмущался молодой человек, неловко посмеиваясь. — Но если тебе ничего не нравится из того, что есть на столе, то я могу приготовить ещё. Чего бы ты хотел? — Не стоит, — быстро ответил Учиха и взял онигири, откусив кусочек. — Вкусно, — с неподдельным удивлением и искренностью произнёс. — Приятного аппетита… — замялась девочка, так как не знала имени гостя. — Итачи, — представился Учиха, кушая онигири. — Приятного аппетита, Итачи, — с улыбкой искренне пожелала Конан, предрасполагая к себе своей добротой и открытостью. — Пф, сколько понтов. Было бы из-за чего, — недовольно заявил Дейдара. Парень не боялся открыто выражать свои эмоции и мнение. И гость, что обедал за их столом, откровенно раздражал подрывника своей молчаливостью и скованностью. Но что больше всего бесило парня, так это то, что неуловимо всё внимание принадлежало новой неизвестной личности, а не было приковано к нему — взрывному и яркому. — Единственный, кто тут понтуется, это ты, Дейдара, — тихо произнёс Сасори, доедая свой мисо суп. — Чё ляпнул?! — завёлся парень, в то время как на лице кукольника не дрогнул ни единый мускул. — Дейдара, мы ведь завтракаем, веди себя тише за столом, — попросил Минато, и парень тут же сел на место, умолкнув. — Как послушный щенок, — заключил Сасори и поставил пустую тарелку, встав из-за стола. — Спасибо за завтрак. — Эй! — крикнул уходящему в свою комнату мальчику Дейдара. — Да чтоб его!.. — Не выражайся, — сделал замечание Кабуто. Оставшийся завтрак проходил уже без ругани за весёлыми разговорами и обсуждениями планов на день. Итачи в разговорах естественно не участвовал, но не без интереса слушал других. Все работники и жители данного заведения оказались довольно интересными личностями. Учиха безошибочно мог определить и с уверенностью сказать, что трое мужчин были шиноби и довольно сильными. Это ощущалась в них самих, как если бы Итачи был маленьким волчонком, что видел перед собой трёх сильных и уверенных в себе волков. Что же касалось младших работников данного заведения, то каждого из них можно было охарактеризовать парой слов. Яхико по своему поведению и неиссякаемому оптимизму напоминал яркое солнышко в чистом голубом небе, что, казалось, никогда не угаснет. Его противоположностью оказался застенчивый и робкий Нагато. А главным объединяющим звеном и определённой поддержкой для первого, и опорой для второго была Конан. Девочке с удивительной лёгкостью удавалось утихомиривать разбушевавшихся мальчишек, и в тоже время оставаться маленьким ангелочком, на которого страшно было повысить голос или поднять руку. О Дейдаре у юного Учихи мнение сложилось не самое лучшее. Парень был слишком задирист и вспыльчив, что шло в разрез с его миловидным личиком. А отсутствие манер и грубые высказывания выставляли его не в лучшем свете. Но стоило Минато что-то сказать или даже посмотреть на него, как вся спесь и буря эмоций сходили на нет. С чем это было связано — Итачи не знал и считал, что, собственно, это его не касается. Сасори же показал себя как самого взрослого и уравновешенного среди всех этих детей. Его высказывания были редкими, но меткими, и можно было назвать одиночкой. Таково было первое впечатление Итачи об этом мальчике. Но Учиха хорошо знал, что именно первое впечатление бывает обманчивым, поэтому решил не делать каких-то однозначных выводов относительно него. В течение всего завтрака Орочимару внимательно наблюдал за изучающим взглядом Итачи и по окончанию трапезы спросил: — Ну как думаешь, поладишь тут со всеми? Повисла затяжная пауза, а все взгляды были прикованы к гостю. Перед Учихой встал не простой выбор. Но так как идти ему было некуда, то он искренне решил попробовать поверить в две вещи: что Данзо не найдёт его в Стране Рисовых Полей, и что Орочимару не обманет и не сдаст его Конохе. — Попробовать можно, — наконец ответил Итачи. Конан, Нагато и Минато заметно обрадовались решению мальчика в отличие от Яхико и Дейдары. — Тогда добро пожаловать в «Букет Венеры», — торжественно объявил Орочимару. — Меня зовут Учиха Итачи. Пожалуйста, позаботьтесь обо мне.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.