ID работы: 9138089

Причины моей ненависти

Джен
R
Завершён
341
автор
Размер:
399 страниц, 100 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
341 Нравится 580 Отзывы 179 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
      Люциус Малфой с невозмутимым выражением лица сидел на неудобном стуле в малой гостиной Лестрейндж-мэнора и уже три часа к ряду наблюдал за тем, как хозяин поместья нервно мерил шагами комнату. Время от времени тишину комнаты нарушал надрывный крик Беллатрисы — женщина с самого утра мучилась от схваток, но никак не могла разродиться. Вызванный в срочном порядке колдомедик ничем не мог помочь — магический пузырь, окружавший ребёнка, не пропускал никакую магию, тем самым не давая ни малейшей возможности стимулировать роды магическим путём.       — Когда же это уже закончится! — в сердцах воскликнул Рудольфус, после того, как в очередной раз услышал нечеловеческий крик супруги, донёсшийся из спальни наверху. — Это просто невыносимо! Я должен ей хоть как-то помочь.       — Твоё присутствие, учитывая, КТО именно является отцом этого младенца, крайне нежелательно, — безэмоционально сообщил Малфой. — Впрочем, если желаешь, я могу вызвать Нарциссу. Уверен, она не откажется поддержать сестру в столь ответственный момент.       — А разве ей можно? — с лёгким сомнением спросил Лестрейндж, слегка нахмурившись. — Она сама родила чуть больше двух месяцев назад… Нет, не стоит её напрасно нервировать.       — Как пожелаешь, — пожал плечами Малфой. Лично он ничуть не сомневался, что присутствие на родах сестры никак не повлияет на самочувствие его супруги и наследника, но навязываться не стал. — В таком случае, остаётся только Снейп. Он отличный зельевар и, вполне возможно, сможет сварить состав, который поможет твоей супруге благополучно родить.       — Исключено! — тоном, не терпящим возражений, отозвался Рудольфус. — Ноги этого полукровки не будет в моём доме.       — Воля твоя. Но если ребёнок умрёт, Повелитель будет крайне недоволен.       — С Повелителем я уж как-нибудь сам разберусь.       В этот момент в камине вспыхнуло зелёное пламя, и в комнате — помяни чёрта! — появился Тёмный Лорд собственной персоной. Судя по полыхающему на дне рубиновых глаз адскому пламени, Волдеморт был чем-то крайне недоволен.       — Повелитель, — Малфой моментально поднялся на ноги, подошёл к Тёмному Лорду и подобострастно преклонил перед ним своё колено. С небольшим опозданием то же самое проделал и хозяин дома.       — Мне сообщили, что Белла рожает, — сухо сказал Лорд, окинув обоих мужчин недовольным взглядом. — Рудольфус, почему я узнал об этом не от тебя?       — Роды затянулись, я посчитал неуместным беспокоить вас до того момента, как дитя появится на свет. — Склонив голову, ответил Лестрейндж. — Прошу простить меня, если я совершил ошибку.       — Нет, Рудольфус, ты всё правильно сделал. Однако я желаю присутствовать во время родов и первым взять на руки своего наследника.       — Как пожелаете, мой Лорд.       Волдеморт в сопровождении хозяина дома удалился в покои Беллатрисы, а Люциус вернулся на своё прежнее место, обдумывая сложившуюся ситуацию.       Семь месяцев назад новость о том, что леди Лестрейндж забеременела, стала настоящей сенсацией среди Пожирателей. В принципе, само по себе данное событие не было чем-то уникальным — в этот год супруги Внутреннего Круга приносили своим мужьям подобные новости с завидной регулярностью. Нотт, Крэбб, Гойл, Паркинсон, даже сам Малфой — все они в один год стали счастливыми обладателями Наследников (кроме Паркинсона, у него родилась девочка). Только вот — какой курьёз! — лорд Лестрейндж подобной «радости» никак не ожидал. И причина этому была проста: он был бесплоден. Данное обстоятельство хранилось в строжайшем секрете. Так что не было ничего удивительного в том, что об этом знал весь Внутренний Круг и даже часть Внешнего.       Первые месяцы Пожиратели Смерти полным составом гадали: чьего бастарда носит под сердцем взбалмошная Беллатриса? На этот вопрос, как ни странно, ответил сам счастливый «отец». Не скрывая гордости, Рудольфус на одной из дружеских посиделок сообщил, что примет в свой Род Наследника Повелителя.       Эта новость произвела эффект разорвавшейся бомбы. Нет, всем была известна фанатичная преданность Беллы Волдеморту. Но никому и в голову не могло прийти, что ради своего кумира она осмелится нарушить супружеские клятвы, данные перед лицом Магии. Однако она это сделала. И расплата не заставила себя долго ждать.       Вся беременность проходила крайне тяжело — Белла практически не покидала мэнор, даже с постели вставала очень редко, и мучилась от постоянных болей. Супруг кудахтал над ней, точно курица-наседка. Создавалось такое впечатление, что Рудольфусу совершенно безразличен тот факт, что Беллатриса ему изменила. Более того, Лестрейндж всем своим видом давал понять, что готов относиться к этому ребёнку, как к своему собственному.       Начавшиеся раньше срока роды стали для всех крайне неприятным сюрпризом. Нет, конечно, семь месяцев — не настолько критический срок, даже маглы в состоянии выходить такого младенца. Только вот преждевременные роды — яркий сигнал того, что Магия гневается на родителей, вымещая своё недовольство на их дитя. Лично Малфой даже не сомневался — если наследник Лорда не родится с какими-нибудь уродствами, то наверняка окажется сквибом. И Люциусу крайне не хотелось бы оказаться рядом, когда Повелитель это выяснит. Только вот уйти он не мог — пообещал супруге, два месяца назад подарившей ему Наследника, что останется до самых родов и сольёт ей воспоминание о появлении на свет племянника. А не выполнить обещание, данное супруге, Малфой не мог.       Внезапно по особняку прокатилась мощная волна стихийной магии, вызвавшая у сиятельного лорда толпу мурашек, пробежавших по спине. Подхватившись с кресла, Люциус поспешил на третий этаж. Чутьё подсказывало магу — вспышка магии каким-то образом была связана с появлением на свет Наследника Волдеморта.       Возле двери в покои Беллатрисы Малфой на мгновение замер: воспитание не позволяло ему без приглашения ворваться в покои чужой жены. И только интуиция вопила дурным голосом о том, что он немедленно должен узнать, что именно произошло.       Натянув на лицо привычную маску холодного высокомерия, Люциус уверенно постучал в дверь. Спустя мгновение та распахнулась, явив взору блондина уставшее лицо колдомедика.       — Проходите, лорд Малфой, ваша племянница наконец-то появилась на свет, — вымученно улыбнувшись, сообщил мужчина в белой униформе, слегка посторонившись, пропуская Малфоя внутрь.       «Племянница?» — до Люциуса не сразу дошёл смысл того, что сказал ему колдомедик. — «У Лорда родилась дочь? Не сын?»       Слегка ошарашенный этой новостью, Люциус прошёл в комнату. И был ещё сильнее шокирован увиденным: на неудобном кресле, точно на троне, восседал Волдеморт, бережно держа в руках небольшой свёрток. По правую сторону от Повелителя стоял Рудольфус Лестрейндж и с неприкрытой нежностью взирал на ношу в руках Тёмного Лорда. На постели же, безмятежно улыбаясь, лежала Беллатриса, устало, но с безграничной любовью глядя на мужа, Повелителя и свою дочь.       Движимый каким-то неясным порывом, Малфой подошёл к Волдеморту и осторожно взглянул на младенца. И тут же был буквально захвачен в плен алыми глазами, смотревшими прямо в душу.       «Воистину, дочь своего отца», — судорожно сглотнув, подумал Малфой, поспешно отводя взгляд.       — Люциус, полюбуйся, это — моя дочь, — с неприкрытой гордостью сообщил Волдеморт, демонстрируя сиятельному лорду кроху на своих руках. — И зовут её…       — Дельфини, — внезапно подала голос Беллатриса. — Её зовут Дельфини.       Лорд наградил новоиспечённую мать недовольным взглядом, однако слегка склонил голову в знак того, что признаёт её право выбирать имя для их общей дочери.       — Дельфини Лестрейндж, — задумчиво проговорил Рудольфус. — А что, звучит неплохо.       — Не забывайся, Рудольфус, — в голосе Волдеморта появились угрожающие нотки. — Дельфини — моя. Она принадлежит роду Слизерин.       — Это так, милорд, — покорно согласился Лестрейндж. — Но так она будет лишь бастардом, пусть и весьма известной фамилии. Я же могу ей дать не только фамилию и поддержку Рода, но и безусловное признание в обществе, как абсолютно чистокровной ведьмы. Вы должны согласиться, Повелитель, это дорогого стоит.       Лорд недовольно поджал и без того тонкие губы. В тонких пальцах буквально из ниоткуда появилась волшебная палочка.       — Круцио.       Рудольфус упал на ковёр, корчась от боли. Колдомедик, испуганно ахнув, буквально вжался в стену. Люциус напрягся. Беллатриса с абсолютным безразличием наблюдала за пыткой супруга. И только маленькая Дельфини внезапно наградила своего отца абсолютно серьёзным взглядом рубиновых глаз и протянула крохотную ручку, словно собираясь перехватить луч, доставляющий боль Лестрейнджу. Видя это, Волдеморт прекратил пытку и с интересом взглянул в глаза своей дочери.       — Я обучу тебя, и однажды весь мир будет у твоих ног, — патетично заявил он, а затем повернулся к Рудольфусу. — Я позволяю тебе дать моей дочери твою фамилию. Но в Род ты её в качестве своей дочери не примешь. Делай, что хочешь, но она должна остаться моей.       Рудольфус, с огромным трудом поднявшись с пола, спорить не стал — в конце концов, не имело значения, кто именно по бумагам будет отцом Дельфини. Главное, кого она сама будет считать таковым.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.