ID работы: 9138730

Бывший Бог

Слэш
R
В процессе
376
автор
Karasu Raven бета
Размер:
планируется Макси, написано 769 страниц, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
376 Нравится 245 Отзывы 100 В сборник Скачать

Глава 26.5. В гости

Настройки текста
В дверь раздаётся внезапный звонок, и Шигео бросает удивлённый взгляд на Учителя. — Вы кого-то ждёте? — Нет. — отрицательно мотает головой Рейген, — кого я могу ждать? Мне тоже интересно, кто бы это мог быть. Шигео подрывается из-за стола, а потом резко останавливается. Вдруг Рицу. Мелькает в его голове. И он переводит свой настороженный взгляд на Учителя. — Ты чего? — Может, вы откроете? Всё-таки к вам пришли… Аратака удивлённо хлопает глазами и откровенно не понимает сейчас своего Бога. — Я… — начинает Моб и теряется. И чего это он? Сейчас уже вечер, и это нормально быть в гостях у Рейгена. Всё, что он уже мог — он бессовестно прогулял, так кто его теперь осудит? — Пойду, открою, — твёрдо отвечает Шигео и направляется к двери. А Аратака удивлённо провожает своего Бога взглядом. Провожает взглядом и спустя буквально минуту слышит от своего Бога вопрос: «Кто там?». Слышит и невольно улыбается сам себе. Ну, хоть Шигео спрашивает, в отличие от него. За дверью кто-то отзывается, но Рейген не может расслышать конкретно, кто, однако голос знакомый, так что он терпеливо выжидает момента встречи. Гости заходят в дом и очень тихо снимают обувь, так тихо, что Аратака даже напрягается. Проходит каких-то минут пять, в течение которых Рейген уже весь изводится. Первым заходит на кухню Шигео и ловит озадаченный взгляд своего Бывшего Бога. Ловит и аккуратно отходит в сторону. — Здравствуйте! — врывается на кухню Курата. — Ты должна была крикнуть: сюрприз, — закатывает глаза Экубо, а Шигео начинает смеяться в ладошку, наблюдая за всем этим. — Извините за беспокойство, — слегка улыбаясь, заходит последним Серидзава с коробкой в руках, — мы пришли вас навестить. — Целый торт принесли! — разводит руками в стороны Томе. — Я, ну, это… — теряется Аратака от такого количества глаз, смотрящих на него и выжидающих ответа, — проходите… — Как поживаете? — интересуется Курата и присаживается первая. — Да ничего, — тянет Рейген и наблюдает за тем, как Серидзава ставит на середину стола коробку. — Я смотрю, ты себя слегка запустил, — подкалывает Экубо, и Аратака нервно улыбается, опираясь колючей щекой на свою бедную левую руку. — Немного, — оправдывается Рейген, — застали меня не в самый лучший момент. — Да нет, — подмигивает Шигео, — в самый подходящий. Серидзава тем временем аккуратно снимает крышку с коробки, и перед глазами Рейгена предстаёт большой шоколадный торт с апельсиновыми дольками. — Где вы такой нашли? — смотрит на это чудо Аратака. — Томе сама испекла, — улыбается Кацуя. — Да ладно, — искренне удивляется Рейген и как-то очень озадаченно смотрит на Моба. А тот смущённо отводит взгляд в сторону и выдаёт: — Я тоже не знал, учитель. — Я… — начинает Аратака и теряется. Но, собравшись с мыслями, как-то очень резко подрывается из-за стола с фразой: — Дайте я хоть чай, что ли, сделаю… — Сидите-сидите! — отзываются одновременно все. — Я займусь чаем! — успокаивает Шигео своего Бывшего Бога. — давайте сегодня без подвигов. — Да мне не сложно, — отзывается Аратака, но ловит хмурый взгляд своего Бога и садится на место. — Чай или кофе? — интересуется Моб, — только если кофе, то без молока, оно закончилось. — Я буду кофе, — тянет руку вверх Томе, — я и так без молока по жизни пью. — Чая вполне достаточно, — мягко улыбается Серидзава. — Кагеяма, ты не мог бы мне дать нож и блюдца? — Да, конечно, — начинает копошиться в ящике Моб и протягивает Кацуе сначала нож, а уже потом открывает сервант в поисках тарелок. — Учитель? — Что? — Чай или кофе? — спокойно спрашивает Шигео, доставая чашки с дальней полки шкафчика. — Воды, — отзывается Аратака. — Вы уверенны? — включает чайник Моб. — Заметь, от торта я не отказывался. — Хорошо, — вздыхает Кагеяма и протягивает блюдца Серидзаве. — А ты здесь давно? — обращается Экубо к Шигео. — Да нет, — аккуратно тянет Моб, и боковым зрением ловит сигнал от своего Бывшего Бога, — я совсем недавно пришёл. Минут тридцать назад. Ловит и думает, а какая, собственно говоря, разница Рейгену, что бы сказал он. Ведь единственный, кто сейчас рискует — это Шигео. И только ему выгодно солгать о своём приходе. — Ясненько, — скучающе тянет зелёный дух, и оглядывается вокруг, — вам стульев-то хватит? — Не уверен, — чешет в задумчивости голову Аратака, — есть ещё один, в комнате, и, пожалуй, всё. — Я постою, — отзывается Шигео, — насиделся уже. — Ты же только что пришёл, — щурит глаза дух. — Да, — подтверждает Моб и как-то нервно добавляет, — в универе насиделся. — Я принесу стул для Серидзавы, — подрывается Томе, — не могу просто сидеть и ничего не делать. — Спасибо, — благодарит Кацуя и, аккуратно нарезая кусочек за кусочком, так же аккуратно раскладывает их по тарелочкам. — Это вам, — передаёт Серидзава Рейгену кусочек побольше и аж с целыми двумя апельсиновыми дольками. — Многовато для меня одного будет, — отшучивается Аратака. — Диету соблюдаешь? — подхватывает Экубо. — А то. Сижу здесь в четырёх стенах, не двигаюсь. Надо и фигуру поберечь, — мягко улыбается Рейген и наблюдает за тем, как Курата, наконец, притаскивает стул на кухню. — Как дела на работе? Вы сегодня рановато. — Это да, — аккуратно начинает Томе, — мы сегодня пораньше закончили. Решили, раз уж пятница, то можно и вас навестить. — Отчитаться по работе, — подхватывает Серидзава. — Уже пятница? — пропускает мимо ушёй остальные слова Аратака. — Да. — подтверждает Шигео и ставит напротив Учителя стакан с водой. — Потерялся в пространстве и времени? — улыбается Экубо. — Немного, — трёт свои глаза Рейген, — так что там с работой? Всё хорошо? Справляетесь? — Ну как, — берёт Курата блюдце из рук Серидзавы и кивает ему в знак благодарности, — в принципе всё хорошо, справляемся. — В принципе это как? — поднимает левую бровь вверх Аратака. — Томе у нас немного намудрила, — присаживается Кацуя, наконец, за стол. — Эй, эй! — возмущается девушка, — не только я! Вы вообще у нас неубедительный экстрасенс! — Это как: неубедительный? — не понимает Рейген. — Люди считают их мошенниками. — начинает смеяться Экубо. — Да, нет! Всё не настолько плохо! — оправдывается Курата, — мы ведь честно изгоняли духов. По крайней мере, там, где они были… Теперь уже и Шигео ставит чашку с кофе перед Томе и начинает посмеиваться в ладошку. — И самое обидное, что они нам не верили! — разводит руками в сторону от возмущения Курата, — видите ли, мы не слишком презентабельно выглядим, и провести одной рукой по предмету, это не значит изгнать духов! — они требовали вернуть деньги, а некоторые отказывались платить, — аккуратно добавляет Серидзава. — Н-да, — тянет Аратака и думает о том, что совсем скоро ему оплачивать аренду за офис, а ещё квартплата и зарплата сотрудникам, — это так выглядит «в принципе всё хорошо»? — Я же не сказала, что так было всю неделю! — оправдывается Томе, — В начале: да. А потом… потом мы стали поубедительнее. — И стали изгонять духов даже там, где их не было, — подкалывает Экубо. — По крайней мере, — поднимает указательный палец вверх Курата, — мы не потерпели убытков. — Но вас очень не хватало, — честно добавляет Кацуя. — Ты у нас самый убедительный экстрасенс из всех, — подмигивает зелёный дух. — Господи, — начинает смеяться Рейген, и аккуратно вытирает выступившие на глазах слёзы, — в следующий раз, если будет что-то серьёзное, лучше уж наберите меня, я разберусь. — Мы не хотели вас беспокоить, — виновато отзывается Серидзава. — Лучше побеспокойте, — вздыхает Аратака, — отдыхать я всё равно не умею, хоть поработаю. Да и скучно одному в четырёх стенах сидеть. — Поэтому мы и пришли, — улыбается Курата, — лучше попробуйте торт, а то кулинар из меня не важный, вдруг сахар с солью перепутала. — А у тебя такое бывает? — искренне удивляется Кацуя. — Постоянно, — отмахивается Томе, — особенно с утра, когда тороплюсь или опаздываю. Шигео тем временем раздаёт каждому по чайной ложечке и двигает ближе к Серидзаве сахарницу. — Ой, спасибо, но я пью чай без сахара. Так вкуснее. Парадокс. Думает Кагеяма. И молча кладёт себе в чашку ровно три чайных ложки сахара. И ещё дополнительно четыре песчинки, для полного душевного спокойствия. Аратака с интересом рассматривает свой кусок, вглядываясь сначала в оранжевую прослойку, затем в тёмно-коричневую. И только потом уже протягивает чайную ложку и аккуратно отламывает от большого куска маленький-маленький. После практически недельной голодовки вкус ощущается настолько ярко, что в глаза снова ударяют слёзы. Слишком уж насыщенно. Слишком уж много эмоций вызывает один только вкус. Рейген запивает водой свой первый кусочек и пытается успокоиться. Не расклеиться бы сейчас перед всеми. — Ну как? — аккуратно спрашивает Томе, которая сама не пробовала ещё, зато всё это время внимательно наблюдала за Аратакой. — Вкусно очень, — старается ровным голосом говорить Рейген. На этот раз получается значительно лучше, чем сегодня с Шигео. И, аккуратно улыбаясь, добавляет: — Сахар с солью на месте. — Слава Богу! — облегчённо выдыхает Курата. — Ты отлично готовишь, — подхватывает Серидзава, который уже успел распробовать свой первый кусок. А Шигео смотрит на всё это с какой-то неосознанной завистью, а на реакцию Рейгена даже с ревностью. Смотрит и уже доедает свой кусок. Который, он не может отрицать, и правда оказался очень вкусным. В дверь раздаётся ещё один звонок, и Аратака с удивлением отрывается от второго кусочка, который уже подносит ко рту. Отрывается и очень озадаченно смотрит на Шигео. — Пойду, открою, — настороженно отвечает Моб. — А кто это? — интересуется Экубо. — Понятие не имею, — начинает жевать свой второй кусочек Рейген, погружаясь в немыслимое наслаждение только от одного ощущения шоколадного привкуса, отдающего в сочный апельсин. Шигео заворачивает за угол и спешит поскорее к входной двери. На этот раз он заинтригован ещё больше: кто бы это мог быть. Он так сильно погружается в свои мысли, что на автомате открывает замок и распахивает дверь, абсолютно забыв заранее спросить, кто, собственно говоря, пришёл. Озадаченные карие глаза встречаются с удивлёнными голубыми. И Шигео стоит ещё несколько секунд и молчит, оценивая ситуацию. Перед ним стоит невысокая худощавая женщина лет пятидесяти, с длинными кудрявыми пепельно-белыми волосами, отдающими в лёгкую седину. — Здравствуйте, — нарушает первая тишину женщина. — Здравствуйте, — теряется Моб и глазами изучает гостью, — вы к кому? Женщина, которая всё это время держала какой-то листок в руке, аккуратно подносит его ближе к глазам и только потом отвечает: — К Рейгену. Рейген Аратака. Вот, у меня адрес, я правильно пришла? Женщина протягивает листок Шигео. — А вы по какому вопросу? — берёт бумажку Моб и внимательно всматривается в листок, в котором узнаёт очень знакомый почерк. Почерк Рейгена. — Ни по какому, — загадочно улыбается женщина, и, пристально всматриваясь в карие глаза Моба, добавляет: — Просто так, в гости.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.