Артур тоже мечтает

PG-13
Завершён
86
licorne бета
Размер:
7 страниц, 1 944 слова, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
86 Нравится 8 Отзывы 20 В сборник

Прошлое

Настройки
      После того, как Линда сбежала, Артур думал, что уже никогда не влюбится.       В последний раз он видел своего сына где-то несколько месяцев назад. Он даже не знал, куда уехала Линда, забрав Билли с собой. Просто в какое-то время после их побега Артуру пришло письмо, где его уведомили о заявлении на развод.       Разбитый и подавленный, обозлённый и разочарованный мужчина просто подписал все необходимые бумаги и отпустил жену (уже бывшую жену, если быть точнее), отпустив вместе с ней и сыном какую-то крохотную часть доброго и милого Артура Шелби.       Своё горе мужчина заглушал тройными дозами алкоголя, наркотиками, одолженными — ну, или нагло отобранными — у Финна, и тонкими писклявыми голосами шлюх, которые не задавали лишних вопросов и не заботились о клиенте, лишь выполняя свою работу.       Артур думал, что всё пройдёт со временем. «Боль, обида и злость уйдут», — думал он.       Однако даже Артуру Шелби не понять, что в одиночку он никогда не сможет справиться со своим горем.

***

             После десяти лет несчастного брака Джозефина и думать не могла, что ещё когда-либо найдёт мужчину, которого она могла бы впустить в свою жизнь.       Тогда ещё молодая и наивная, Джо мечтала, что, выйдя замуж за богатого и успешного мужчину, она обеспечит себе идеальную и беззаботную жизнь. Её супруг — конечно, уже бывший — был Американцем, приехавшим в Лондон с целью посетить родину своих предков. А уехал домой с молодой невестой, так навязчиво висевшей у него на шее, причём буквально.       Джозефина тогда ещё не знала, что её новоиспеченный муж — деспотичный и агрессивный собственник и что она станет его личной игрушкой, жертвой на долгие годы.       Семь лет женщина терпела унижения, насилие и даже иногда побои, но уйти не смела. Не смела, ведь почти сразу после свадьбы родился её единственный сын, который был её мотивацией и смыслом к терпению. Джо не смела сбегать одна, оставляя горячо любимого мальчика без матери, один на один с отцом-психопатом, но и с ним уйти она не могла: слишком влиятельным был её муж, и уж он точно смог бы отыскать её где угодно.       Не смела, пока он сам не выгнал жену из дома, найдя себе жертву помоложе, поинтереснее.       Женщина даже не смогла толком попрощаться с сыном: бывший супруг отвёз её в порт, где посадил на корабль до Англии, до её старого дома. Она глубоко раненая и обиженная жизнью женщина — он мужчина, потерявшийся в этой жизни, потерявший жену и сына из-за своей жестокости.       Джозефина некоторое время работала в одном из Лондонских модных клубов, разнося напитки клиентам и выслушивая жалобы на жизнь пьяных посетителей. Её приметил Томас Шелби — один из небезызвестных Острых Козырьков — когда она по счастливой случайности заменяла администратора в один день. Мужчина заметил в ней способность к более серьезной работе, потому сразу предложил работать ассистентом «Компании Шелби» на ставках.       Джо не знала, что послужило причиной согласия. Отсутствие денег и возможное скорое увольнение или же просто желание сменить обстановку, уехать из города, где она когда-то совершила роковую ошибку, когда согласилась выйти замуж и уехать в Америку?       Хотя, возможно, и этот выбор мог стать неправильным для Джо. Но терять ей уже нечего.

***

      Джозефина сразу «влилась» в новую работу. Хотя теперь ответственности было больше в разы, денег за это она получала немало, что позволило женщине снять неплохую скромную квартиру в Смолл-Хите.       Единственное, что немного смущало и пугало её: довольно грубый и вечно нетрезвый начальник по имени Артур Шелби.       Артур сначала даже не обратил внимание на новую ассистентку, лишь только после слов брата Томаса он узнал о новой подчиненной. Женщина показалась ему привлекательной, но слишком отчужденной и пугливой. Каждый раз, когда они пересекались в офисе, блондинка лишь опускала взгляд на пол и проговаривала еле слышное «Здравствуйте, мистер Шелби».       Поведение женщины забавляло, хотя в глубине души — той, что режет и избивает — Артур понимал, что этому поведению предшествовало какое-то страшное событие в жизни ассистентки.       И, кажется, Артур не прогадал, когда во время повседневной болтовни с младшим братом Финном они затронули тему о Джозефине.       — Разговаривали недавно с Элли о твоей ассистентке, — вдруг заявил Финн, отпивая чай, — о той, что из Лондона.       — И что твоя женушка вещает? — хохотнул Артур.       Ему была не особо интересна жизнь сотрудников, но разговаривать всё равно было не о чем.       — Да ничего, говорит, просто поболтали. Та не замужем, одна живёт неподалёку.       Парень многозначительно посмотрел на старшего брата.       — Я не понял, — мужчина сменил тон на несколько грозный, но недостаточно, чтобы напугать брата. — Это ты мне сейчас предлагаешь жениться на ней, что ли?       — Томас считает, что тебе нужно отвлечься.       — Братец, ты меня не понял, — парировал Артур, натянув на себя нахальную улыбку, — я уже отвлекаюсь. Я работаю. Я сплю с женщинами. Я имею возможность выбираться не просто на вечерние посиделки с бутылочкой виски, как ты после свадьбы, а съебывать из дома на недельные попойки, причём без зазрения совести.       — Делай как знаешь, брат.       Финн встал из-за стола и взял свой портфель, по всей видимости, собираясь домой.       — Мы просто предлагаем тебе вернуться в строй.       — Вернуться в строй.       — Да, вернуться в строй, — повторил младший брат. — Думай пока о предложении, а я пошёл домой.       — Жена ждёт?       В ответ Финн только усмехнулся, поспешив ретироваться из офиса.

***

Каждое утро новой недели Джозефина относила отчёт в офис своего начальника. Обычно женщина оставляла документы на столе и спокойно покидала пустой кабинет, но сегодня, по всей видимости, был какой-то особенный день.       — Мистер Шелби, вы уже здесь? — удивилась блондинка.       — А что такого?       — Сегодня понедельник.       Женщина подошла к столу и положила папку прямо перед начальником.       — Вот отчёт за прошедшую неделю. Прочитайте пока, я приду через полчаса за подписью.       В ответ Джо получила тихое «угу», после чего Артур взял в руки документы и стал бегло просматривать. Очевидно, подпись ассистентка получит уже через несколько секунд.       — Может, принести Вам кофе?       Мужчина не сразу отреагировал на предложение. По всей видимости, мыслями он был далеко не в этом кабинете.       — Что?       — Кофе будете? — повторила Джо, мягко улыбнувшись. — Отлично бодрит и настраивает на нужный лад.       — Да, думаю, мне это не помешает.       Ассистентка кивнула и молча удалилась из кабинета. Провожая её взглядом, Артур вдруг вспомнил о своём недавнем разговоре с братом. Мужчина невольно хмыкнул. Джозефина действительно красива, так почему бы и не попробовать пообщаться с ней?       Возможно, Финн и Томми правы: Артуру действительно стоит отвлечься от своих бед и вернуться в строй.
Примечания:
86 Нравится 8 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (4)