Глава 1.
10 марта 2020 г. в 21:44
Маленькая одиннадцатилетняя девочка шла по платформе 9 ¾ по направлению к стоявшему паровому поезду. Ее лицо озаряла мечтательная улыбка, а душа была полна воодушевления: сегодня она впервые попадет в школу чародейства и волшебства, о которой узнала всего месяц назад, но уже так горела желанием туда попасть, ведь оказалось, что она, благодаря необычным способностям, принадлежала другому миру. Неизвестному и такому манящему.
Попрощавшись с родителями на углу девятой и десятой колонны, девочка самостоятельно прошла через барьер и попала, на первый взгляд, все в тот же мир, только по другую сторону того, привычного.
Подойдя к ближайшему вагону, девочка встала в очередь на вход, продвигая свой чемодан следом за собой. Когда подошла ее очередь, она обхватила двумя руками ручку неподъемной поклажи и попыталась его поднять, но ей даже не удалось оторвать его от перрона. В недоумении, она попыталась еще раз, но у нее так и не вышло.
Прямо за ней стоял мальчик с гладко прилизанными белыми, почти платиновыми волосами, наблюдавший за ее тщетными попытками, и, видимо, устав ждать, подошел к ней.
— Давай сюда, — с повелительными нотками в голосе произнес мальчик и, также взяв двумя руками ее чемодан, затащил его в вагон через ступеньки.
— Большое спасибо, — благодарно улыбнулась Гермиона, быстро взбегая по лесенкам в вагон, но, поскользнувшись на последней ступеньке, чуть было не полетела вниз, если бы мальчишка не ухватил ее за руку, привлекая к себе. Она испуганно охнула, но, увидев и почувствовав, что крепко держится, выдохнула и шире улыбнулась своему спасителю.
— Как можно быть такой неуклюжей? — усмехаясь, явно не со злости, сказал мальчик.
Гермиона вместе с ним усмехнулась и, встретившись глазами, засмущалась. Отойдя от мальчика, она взяла свой чемодан и обернулась.
Что ж, начало ее приключения было вполне даже многообещающим. Она сильно переживала и боялась неизвестности. Ведь она была магглорожденная, и, как она читала в книгах, некоторые волшебники недолюбливали таких. Но этот мальчик вроде не из таких. Решив не упускать возможность, Гермиона, представилась:
— Я Гермиона Грейнджер, — также мило, открыто улыбаясь и вздернув носик, протянула руку она мальчику.
Мальчик смерил ее взглядом, чуть прищурившись, затем протянул руку в ответ:
— Драко Малфой. Не слышал о тебе.
Гермиона удивленно вскинула брови. Откуда бы он мог о ней слышать? Ведь они все первый раз едут в школу, им только предстоит познакомиться.
— Я о тебе тоже, — решив, что это шутка, подыграла ему девочка.
— Эй, Драко! — позвал его высокий для своего возраста, крупный мальчик, стоявший за спиной Гермионы в трех купе от них. — Мы с Крэббом тебя уже заждались, пойдем!
— Иду, — отозвался Драко, взглянув на девочку, и, обойдя ее, прошел к другу. — Ну пока, — кинул он ей.
Гермиона оглянулась ему вслед, немного почувствовав себя неуютно, что у него уже, оказывается, есть друзья, но постаралась отогнать от себя неловкое чувство и прошла дальше в поисках свободного купе. Еще было много свободных мест, она заблаговременно приехала, Гермиона не любила опаздывать. Да и вообще, во всем предпочитала порядок и своевременность.
Найдя свободное купе, она расположилась в нем, но ее одиночество было недолгим. Спустя время к ней подсели темноволосый пухлый мальчик с жабой на руках и девочка с длинными белыми волосами и со странными цветными очками.
Познакомившись с ребятами, Гермиона узнала, что их зовут Невилл Лонгботтом и Луна Лавгуд. Они были милыми и доброжелательными. Невилл и подавно не мог скрыть своего волнения и растерянности, и, смотря на него, Грейнджер чувствовала, что по степени возбуждения она была близка к Невиллу. Ребята разговорились, Невилл сообщил, как зовут его жабу, что провожала его бабушка, а Луна рассказывала о каких-то мозгошмыгах, которых ни Гермиона, ни Невилл не знали, но тактично промолчали. Мальчик возился со своей жабой, пытаясь чем-то занять руки, но неожиданно жаба Невилла соскочила с его рук прямиком из купе в открытые двери. Мальчик тут же кинулся за ней, но та успела ускакать в неизвестном направлении.
Гермиона почувствовала зов прийти на помощь и, встав со своего места, намеревалась помочь найти жабу:
— Не переживай, Невилл, мы найдем Тревора, — мягко сказала девочка, мельком погладив его по плечу, и вышла из купе, намереваясь пройтись по вагону и поспрашивать у всех.
Пройдясь по нескольким купе и не найдя жабу, девочка приблизилась к двери, за которой сидел самый первый ее знакомый в этом волшебном мире. Ей хотелось с ним продолжить общение и узнать, почему у него такое странное имя и у многих ли такие имена в этом волшебном мире. Открыв дверь, Гермиона увидела, что Драко сидит один:
— Привет еще раз, — улыбнулась девочка, — а где твои друзья?
Драко сидел у окна, лениво развалившись на кресле, и смотрел в окно. Услышав голос, он сел чуть прямее и развернулся к Гермионе:
— А, ушли на поиски сладостей. Они не могут и часа прожить без этой фигни, — усмехнулся Драко, а вслед за ним и Гермиона.
— Им стоит сказать, что много сладостей вредит зубам, скоро станут черными и их придется вырывать, — ответила Гермиона, улыбаясь, — мои родители дантисты, уж я-то знаю не понаслышке, какие проблемы могут быть.
Драко в удивлении приподнял одну бровь, будто она не что-то сказала, а неожиданно начала превращаться в тролля.
— Ты говоришь будто на другом языке, что такое дантисты? Ты что, грязнокровка? — чуть нахмурившись и скривив верхнюю губу, как будто в недоумении, произнес мальчик.
Гермиона в изумлении открыла рот и замерла. Такого слова она не встречала в книге, но смысл сразу дошел до нее. Естественно, вряд ли что-то содержащее слово «грязь» и обращённое к человеку может быть хорошим. Улыбка сошла с ее лица так же быстро, как появилась, а разочарование разлилось в груди, как лава из вулкана, обжигая внутренности, вызывая щемящее, связывающее в узел чувство. Ей понравился этот светловолосый мальчик, так по-джентльменски помогший затащить чемодан. Она быстро заморгала, будто пытаясь что-то стряхнуть со своих ресниц, и Драко показалось, что это было проявление непонимания его реплики, вовсе не расстройство. Ее теплая улыбка, которую она так щедро ему дарила, резко пропала с ее лица, и ему вдруг захотелось пояснить, что он имел в виду, но она резко развернулась и вышла из купе.
Драко неосознанно дернулся вслед за ней, но лишь увидел, как она скрылась в соседнем купе. Он хотел сказать, что она неправильно его поняла, что он имел в виду не оскорбление, а лишь принадлежность к другому миру, что он не хотел ее обижать. Расстроенный, недоуменный, он направился к тому купе, будучи твердо настроенным пояснить ей, что она не права.
Он уже держался за ручку двери, когда увидел Крэбба и Гойла, подходивших к нему и что-то на ходу жующих и переговаривающихся между собой.
— Ну наконец-то нашли, что искали, — недовольно произнес Драко.
— Ты не поверишь, Драко! Говорят, с нами в поезде едет сам Гарри Поттер! — с полным набитым ртом пробубнил Гойл.
Драко обернулся, красноречиво поднимая бровь.
— Да, говорят, у него вот та-а-акущий шрам на лбу и он сидит как раз в этом купе! — показал Крэбб свою ладонь немалых размеров.
— Как у него может быть такой шрам, Крэбб, у нормальных людей лоб меньше одного твоего большого пальца, придурок, — закатил глаза Драко на тупость своего друга. Он привык, что Крэбб и Гойл не отличались умом и эрудицией, но в такие моменты они все равно его бесили.
Блондин недовольно скривил губы. Впрочем, его сейчас интересовал не какой-то мальчик, который выжил, а девочка, которая так неожиданно убежала, что оставшееся недопонимание грызло его изнутри, и он хотел с ним разобраться.
Он дернул ручку двери, намереваясь встретиться с этой пышноволосой девочкой, и встретился. Прям лицом к лицу и взглядом. Она резко отошла в сторону, и Драко увидел темноволосого мальчика, которого уже ранее встречал в Косом переулке, и вдруг осознал, что он подходит под описание этого самого известного выжившего. Затем перевел взгляд и увидел другого, рыжего, который сразу вызвал у него неприязнь, в первую очередь за счет того, что понял, кто перед ним. Частые рассказы отца о нищей семье, которые плодятся как кролики, не имея возможности что-то дать своим детям, хорошо запечатлелись у мальчика в памяти. Отец говорил, что это недостойно, нерационально иметь столько детей без возможности дать им как минимум достойные условия жизни, не говоря об образовании, воспитании и статусе. И Драко был с ним согласен, укрепляя в себе неприязнь к бедности. Да и эти рыжие волосы в принципе смотрелись безвкусно, дешево и не статусно. Драко скривился.
— Так это правда? Все в поезде говорят, что в этом купе едет сам Гарри Поттер, — лениво протянул блондин, невзначай кинув быстрый взгляд на хмурую девочку.
- Да, — коротко ответил Гарри, смотря на Крэбба и Гойла за спиной мальчика, которые выглядели больше не как друзья, а телохранители.
Увидев, куда смотрит Поттер, Драко обернулся:
— О, это Крэбб и Гойл. А я Драко Малфой, —гордо произнес Драко.
Рыжий мальчик с крысой на руках прыснул в кулак, что не скрылось от внимания блондина, и он, нахмурившись и скривившись в презрительном выражении лица, сказал:
— Думаешь, мое имя звучит смешно, не так ли? — Драко сделал паузу, демонстративно осматривая с головы до ног рыжего мальчика. — Нет необходимости спрашивать твое имя: рыжие волосы, веснушки, поношенные шмотки и большая свора детей; больше, чем они могут себе позволить, — Уизли, — почти выплюнув как грязь, закончил Драко.
— Да как ты смеешь, — покраснел Рон, вставая с сиденья, а Крэбб вышел из-за спины Малфоя.
— Крэбб, — остановил его Малфой рукой, — пошли, учитывая антисанитарию, в которой живет этот рыжий, не хочу подхватить заразу.
Он стрельнул мимолетным взглядом на Гермиону, и ей даже показалось, что в них было сожаление, хотя все лицо выражало высшую степень презрения и недовольства. Они вышли из купе, а Гермиона, задумавшись, смотрела в захлопнувшуюся дверь, растерянно думая, зачем же он пошел следом за ней. Или не за ней?
— Мы можем тебе чем-то помочь? — спросил Рон, смотря на задумавшуюся девочку у двери, которая только зашла к ним, но не успела ничего сказать.
— Да, я вообще зашла спросить, вы не видели жабу? Мальчик по имени Невилл потерял своего любимца.