***
— Патрик? Ты слушаешь меня? — зовет меня Прайс. — Что? Нет, я не слушал тебя. — рассеянно говорю я. — Повтори, пожалуйста. — Какой-то ты странный сегодня, — замечает Тим. — Я предлагал поехать к Эвелин вместе, если у тебя нет никаких дел после работы. — он смотрит на меня выразительным взглядом. — Подожди... — я с трудом отрываю взгляд от его галстука с рождественским узором. — Зачем нам к Эвелин? У нас запланирован ужин? В каком ресторане? Когда она успела? — Она разве не сказала тебе? — удивленно спрашивает Прайс и поправляет свою и так идеальную прическу. — Она устраивает у себя рождественскую вечеринку. — Понятно, — отвечаю я. — Я-я...не иду… — запинаюсь я. — Нет, я не могу прийти… — Как это? Почему? — вдруг оживляется он. Кажется, он немного расстроен. — Вечеринка без такого инопланетянина, как ты, будет такой скучной! — он разочарованно вздыхает и несильно хлопает меня по плечу. — Мне нужно навестить мать, — с грустью в голосе объясняю я. — А-а, вот как… — уже более спокойно реагирует Прайс. — Ну, тогда ничего не поделаешь. Придется мне подыхать со скуки. Эвелин знает, что ты не приедешь? — Нет, я не говорил ей, — отвечаю я. — Да уж, она сильно расстроится, я уверен в этом, — говорит Тим. — Но я передам ей, что у тебя появились неотложные дела. — Да, — киваю я. — Спасибо тебе, Тим, — чересчур ласково говорю. — За что же? — только и успевает усмехнуться Прайс, как я, в порыве нахлынувших из ниоткуда чувств крепко обнимаю его. — Эй, что с тобой, Патрик? Ни с того, ни с сего... — удивленно спрашивает Прайс, но я не отвечаю. Он снисходительно, по-доброму вздыхает и обнимает меня в ответ. Я вижу, как в коридоре на нас недоуменно уставились наши коллеги, включая и мою смущенную секретаршу Джин, но я лишь сильнее прижимаю Тима к себе, не обращая внимание на чужие косые взгляды. Даже не знаю, что на меня нашло в этот момент. Я с нетерпением жду сегодняшней встречи с матерью.***
По приезде домой швейцар сообщает мне об оставленной на мое имя посылке. Я немного обескуражен. Я думаю, что, возможно, это рождественский подарок от Кортни или Эвелин. В цветной коробке, украшенной с необычайным вкусом (сразу понимаю, что это не от девушек), я нахожу новую модель золотых наручных часов Rolex и маленькую рождественскую открытку, на которой аккуратными прописными буквами написано: «С Рождеством, Патрик». Про себя я думаю, что вряд ли когда-нибудь надену этот недешевый, но совершенно ненужный мне подарок. У меня уже есть хорошие наручные часы, которые я очень люблю и почти никогда не снимаю. Но мое грустное весь этот рождественский день лицо наконец озаряет искренняя улыбка. Я бережно верчу в руках цветную праздничную открытку, потом перевожу внимательный взгляд на золотые часы. — С Рождеством, Тимоти, — тихо говорю я, смотря на стоящую за окном снежную вьюгу. Я прикрываю глаза и вслушиваюсь в уютную тишину своей квартиры. Тимоти — единственный интересный человек из всех моих знакомых. Я смотрю на время и поспешно выбегаю в коридор, накидываю на себя пальто. Мне нужно успеть забежать в один магазин до его закрытия. Я выбегаю на холодную улицу и вдыхаю свежий зимний воздух. Я запахиваю наспех надетое пальто от Giorgio Armani и устремляю взгляд в безоблачное черное небо, усыпанное маленькими белыми крапинками. Я ускоряю шаг. Вдруг я начинаю громко смеяться, вспоминая сегодняшние слова матери. Патрик Бэйтман ловит себя на мысли, что Тимоти Прайс действительно неплохой друг.