ID работы: 9142112

Нелепость

Гет
R
Заморожен
71
автор
Размер:
52 страницы, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 44 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
Примечания:
— Поверьте, я тоже не рад нашему вынужденному соседству, — тут же сказал Снейп, стоило директору удалиться из его покоев.       Он не смотрел на Гермиону, да и она была даже рада этому. Девушка чувствовала себя очень неудобно — напряжение, которое излучал профессор, можно было резать. Да и мысль о том, что теперь предстоит делить одну площадь с этим грубым мужчиной не прельщала, а наоборот угнетала.       Гермиона зябко повела плечами и сказала: — Ладно, я тогда за вещами… — Их принесут домовики, — перебил профессор и быстрым шагов направился вдоль книжного стеллажа. Остановился на мгновение, обернулся на застывшую Гермиону, и грубо бросил: — Чего застыли? Идëмте, мисс Грейнджер. Или вас устроит маленькая кладовка? Я могу и не применять расширяющих чар.       Гермиона заскрипела зубами. — Профессор, ей-богу… — О, да бросьте, мисс Грейнджер. Я виноват перед вами, но мы оба не рады данному раскладу. — Вы охотно согласились и более того, сами предложили, так в чëм же проблема? — вскинула брови Гермиона и сложила руки на груди.       Снейп скопировал действие девушки, встав в такую же позу. — Да, — согласился мужчина. — Согласился и, более того, предложил, — последнее слово Снейп голосом подчеркнул. — Но не обольщайтесь. Этот старый пройдоха к этому и клонит. А теперь, мисс, следуйте за мной.       Гермиона фыркнула, но всë же пошла.       Северус и правда привëл Гермиону в кладовку. Пыльное, маленькое и очень захламлëнное помещение домовики явно обходили стороной. Видно, потому что этим помещением никто давно не пользовался, а просто складировали разные ненужные вещи, которые жалко выбросить.       Гермина чихнула. Но Снейп даже не потрудился сказать «Будь здорова», так что это чих остался незамеченным. — Я здесь буду жить? — спросила Гермиона, зажимая нос и окидывая помещение взглядом. — Да, — Снейп взмахнул палочкой и комнатушка стала разрастаться. Коробки теперь не стояли в притык друг к другу, стеллажи удалялись друг от друга. Одиноко брякнула швабра, лишившаяся точки опоры. Мужчина ещё раз взмахнул палочкой и пыль, лежавшая повсюду, испарилась. — Динга! — позвал Снейп и из воздуха появилась домовушка. Она сразу же низко поклонилась, но увидев Грейнджер плотно прижала уши и стала комкать передник. — На складе остались кровати? — Нет, — видно, поняв для кого кровать, Динга решила завредничать. Всë же домовики теперь очень даже как не любили Гермиону. И это подтвердилось. — У Динги и у других эльфов для мисс Грейнджер нет кровати.       Домовушка исчезла с громким хлопком. Снейп устало вздохнул и потëр переносицу. — Грейнджер, ну ë-маë, — снова вздохнул мужчина и повернулся к Гермионе, сменив её пронзительным взглядом усталых чëрных глаз. — С вами одни проблемы.       Гермиона фыркнула и гордо вздëрнула нос. — Это живые существа! — заявила девушка. — А вы с ними обходитесь хуже, чем с животными! — Эти живые существа зависимы от наших поручений, — фыркнул профессор и скривился, заявляя следующее. — А теперь, с вашей милости, мне придётся трансфигурировать шкаф для кровати, но вы же прекрасно знаете, что подобного рода чары долго не держатся. Вам, в вашем положении, такие чары нельзя применять, только простенькие, например «Люмос». Придётся вам ко мне каждый раз бежать. И поверьте, я тоже не в восторге.       Девушка фыркнула, но промолчала. Говорить было нечего. Да и крыть тоже нечем. Настроения не было после недавнего эмоционального взрыва, клонило в сон. Снейп видно это понял, так как подошëл к шкафу и тут же превратил его в кровать. — Вещи принесут домовики, — напомнил Снейп, а сам для себя пробормотал. — Ну или ваши подружки. С вашей то репутацией среди эльфов…       Гермиона грустно вздохнула, смотря на кровать. Она ж хотела как лучше, но почему-то получилось как всегда. Но делать было нечего. Девушка, как была в ночнушке с прошлой ночи, завалилась на кровать и уставилась в потолок.       По прошествии нескольких часов желудок студентки жалобно заурчал. Гермиона заворочалась, вырываясь из тревожной дрëмы и села на кровати. Будто слыша мысли девушки, в комнату зашëл Снейп. — Вот вам одежда. Как будете готовы, пройдите в гостинную, будем обедать.       Гермиона лишь кивнула и принялась за одежду.       Когда она вошла в гостинную, стол уже был накрыт. Вкусно пахло едой, от чего живот жалобно свело. Так что, не обращая внимания на профессора, девушка с аппетитом принялась за еду. Но не успела тарелка с супом опустеть, как дверь в покои Снейпа чуть не сорвалась с петель. В дверном проëме стояли Рон и Гарри. — Гермиона! — закричал Гарри и бросился к подруге.       Девушка встала из-за стола и напряглась. Снейп просто не мог адекватно отреагировать на это и девушка это прекрасно понимала. — Поттер! Уизли! Какого чëрта вы врываетесь в покои профессора? По пятьдесят очков с каждого! — тут же дал знать о себе только что пришедший от шока в себя профессор.       Но мальчишки будто не замечали мужчину и продолжали тискать в объятиях опешившую подругу. — Гермиона, мы так переживали за тебя! — Да, Герми. Но что с тобой было? — подхватил Рон, почëсывая рыжую макушку. — Ерунда, — наконец отошла Гермиона. — Вон из моих покоев! — прошипел яростно Снейп и силой магии заставил парней вылететь за дверь, а саму дверь захлопнул.       Гермиона возмущëнно уставилась на мужчину. — Они мои друзья! — Но это не даëт им права врываться в мои покои! — прошипел Снейп и стукнул ладонью по столешнице, от чего та затрещала. — Пока вы живете со мн… у меня, я запрещаю вход, пролаз, пролëт, поползновение в конце-концов, ваших тупоголовых болванов — друзей!       Гермиона яростно сжимала кулаки от беспомощной ярости. Скривив губы, она стукнула кулаком по столешнице, от чего кружка дрогнула, упала и покатилась по деревянной поверхности и в конце концов разбилась от встречи с полом.       В ярости Гермиона выглядела ужасающе прекрасно. Ну или выглядела бы, если бы магия не стала бы выходить из-под контроля. Хотя искорки в волосах выглядели впечатляюще. Эдакий огонь, который нельзя потушить. — Тише, — пошëл на попятную Снейп. Не то, что бы он испугался, нет. Но у Гермионы эпилепсия, ей нельзя никаких неконтролируемых выбросов.       Но девушка уже не могла успокоиться. Тогда Северус обошëл стол и обнял сопротивляющуюся девушку и начал поглаживать по волосам.       Гермиона колотила мужчину в грудь и пыталась вырваться, выкрикивая редкие фразы: — Козлина! Отпусти!.. Осëл!.. Да твою ж мать! Отпусти, кому сказала, скотобаза ты!       Но со временем выкрикивания стали угасать и в итоге пара застыла ты объятиях.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.