ID работы: 9142308

Бенди и Борис: секреты Чернильной Машины

Джен
R
В процессе
362
автор
Размер:
планируется Макси, написано 633 страницы, 106 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
362 Нравится 766 Отзывы 77 В сборник Скачать

Часть ???: "Фрагменты прошлого #8"

Настройки текста
– Я слышала, что на Зе*ле творятся беспорядки. Мы сидели на мягк^м облаке, грея свои к#ылья под лучами солнца. Это был один из тех деньков, когда у нас было мало работы. В Р&ю было тихо, лишь иногда раздавались голоса других а÷гелов. Я помню твоё лицо, твои жёл*ые глаза, частично прикрытые чёрными волосами. Ты никогда не смотрела на меня в такие моменты, н+блюдая за суетой под своими ногами. Но мне это даже нравилось. Светлые тона Неб&с идеально подходили твоему бледн@му лицу. И всё же ты бесп*к×илась. За своим холодным характером ты прятала искреннюю заботу о каждом живом существе. Ты бы протянула руку помощи даже д%мону. Твой характер совсем не подходит для работы в пол$ции. – Это всё Б#жий замысел, сестра. Госп&дь знает, что делает. Ты посмотрела на меня своим пронз^тельным взглядом, будто пыталась прочит÷ть во мне ложь. Но я всег@а был честен с тобой. А ты всегда мне в/рила. – Ты прав. Нам нельзя сомн^ваться в Бо+е. И всё же я волнуюсь не только за см=ртн&х. Из-за грядущей в*йны как в Ра%, так и в @д придёт множество душ. А это значит, что нам с тобой ещё долго не удастся вот так вот посидеть, Т×ру. Подул лёгкий ветерок. Помню, как улыбнулся от твоих слов, пр/крывая глаза. Я бы тоже не хотел лишн÷й работы, но разве это коснёт&я анге*ов-детек#ив$в и -пол&цейск@х? Скорее уж у смотрит×лей появится больше д×ш, за которыми нужно следить. А это означает нехватку кадров. Интересно, откуда С+рафимы будут брать новых анг*а*л*и*с*а*елов? Переводить из других отдел^в? Взгляд невольно упал вниз, на спешащих куда-то с&отр/телей. Должно быть, какое-то особое пожел^ние попавшего в Р#й смертн$го. Я слышал, просьбы порой быв÷ют абсурдными. Был случай, когда *мотрит+лей просили сыграть в нарды с самим Б@г%м. Это стало первым случаем, когда душ= отказали. – Уиль^м, поспеши! – Уже бегу! Названный анг#л встряхнул головой, пытаясь убрать сер@бряные волосы с лица, одн÷ко у него не вышло. Вследствие этого тот споткнулся, но устоял на м/сте. Благодаря этому лишь один ящик из трёх в его руках уп*л на облака, открывая содерж%мое с... зефиром? – АЙ! – Ты в порядке? Конечно, в порядке. Обл^ка ведь мягкие. В этом была вся а&гельская натура - беспокоится о других пр×выше всего остального. Но если бы постр÷дали витраж^, как не п#везло однажды тому сп÷шащему по делам ан*р*и*о*гелу, милым беспокойств&м это бы не з=кончилось. – Я люблю з#фир. – произнесла с приятной улыбк^й ты, не задумываясь о тех ужас%ых вещах, что и я – У нас в Ра= он самый лучший. Я так дум$ю. – Мне куп*ть тебе его, Шэрон? – Нет. Твоё "нет" всегда означ÷ло "да". Гордость анг$ла-детект×ва для тебя всегда была на перв^м месте. И я обяз#тельно куплю тебе зефир в этот беззаб@тный день. Жаль, что ты так и не успела его попробовать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.