Попадание по полной

NC-17
Заморожен
50
Размер:
55 страниц, 20 023 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
50 Нравится 18 Отзывы 23 В сборник

Погоня

Настройки
      Когда на его глазах этот Билл телепортировался к Джиму, а затем вместе с ним уже был вне комнаты, Спок с омерзительной ясностью понял, что помочь им он не может. Их израненные тела, переплетенные между собой, видимо из-за телепортации, отпечатались где-то в подкорке. Вулканец силой заставил себя вернуться на мостик. Пока он бежал, в голове набатом звучала одна яростная мысль: Спок уничтожит Хана, размозжит его мозг и причинит невероятную боль за то, чего он успел его лишить. Капитан Пайк, а теперь и Джим... — Мистер Сулу, — вулканец, до последнего сдерживающий свою ярость и злобу, все еще пытался сохранить остатки прежней вежливости. — Да, капитан? — отозвался рулевой. — Проверьте, вражеский корабль на предмет выживших, — отдал приказ Спок, опираясь на спинку кресла своего помощника. Почему-то в глазах начинало темнеть, стоило подумать, как он сломает нос этому мудаку долгожителю. — Сэр, там никто не мог уцелеть, — уверенный в своих словах Сулу все же уже выполнял сканирование. Его пальцы уже порхали над панелью клавиатуры. — Он мог, — отозвался вулканец, напряженно вглядываясь в проекцию на стекле. Обломки вражеского корабля приближались, пока на их фоне не стал заметен силуэт. — Мы можем его транспортировать? — напряжение, которое невольно создалось на мостике было виной Спока, но команда старалась этого не замечать, незамедлительно исполняя приказы. — Серьезные повреждения... У меня нет входящего сигнала, — нервно ответил Чехов, неуверенно поглядывая перед собой. Затем его вдруг осенило. — Я могу перенести вас туда! — Поймай сам, — прошептала недавно пришедшая Ухура. Ее глаза блестели от слез, но она не плакала. Спок едва уловимо почувствовал горе, волнами расходящееся от нее.

***

      Транспортаторная, освещенная яркими лампами за долю секунды сменилась площадью перед одним из корпусов академии. Спок крепко сжимал в руках пушку, прекрасно понимая, что приложи он чуть больше усилий, рукоять затрещит и разлетится. Да, высокопрочные сплавы позволяли оружию быть стойким к любым видам воздействий, но клокочущая внутри ярость и злоба заставляли его сжимать рукоять все сильнее и сильнее. Хан должен заплатить за то, что сделал!       Спок сорвался с места, сразу переходя на бег. Заметивший это Хан сделал то же самое. Черноволосый бежал практически наугад и только очень уж сильно удачное стечение обстоятельств привело его к небольшим роботизированным транспортерам, перевозящим грузы. Споку удалось догнать беглеца только на них.       Красная краска, потрескавшаяся кое-где от старости и нагрузок, маленькими облупившимися кусочками прилипла к форменной одежде. Вулканец заметил это совершенно случайно, когда локтем попал в подбородок Хана. Маленькая красная частичка осталась на человеческой коже. Это было так странно. Ощущение словно мысли раздвоились. Ярко-красное агрессивное сознание мечтало стереть человека из пробирки в порошок, а кристально чистая логика пыталась остановить уже пятый удар, приходящийся еще не в висок, но близко. — Спок! Хватит! — над ухом надрывно кричала Ухура. — Он может спасти Джима! — вулканец перевел дыхание. Отчаянье, озером разлившееся во взгляде, сменилось надеждой. Спасти?       Спок снова повернулся к ослабевшему противнику, делая последний удар по внутренней траектории.       Коммандер тяжело встал с колен, переступая через бессознательное тело. Всплеск эмоций прекратился тут же. Ясная логика заполнила разум, помогая Споку понять, что от него хотят.       В карих глазах снова блеснула надежда и даже облегчение. Зеленеющая ссадина на скуле напомнила о Хане, валяющемся в забытьи, а легкая хрупкая ладонь на плече о том, что его ждут. Коммандер выдохнул, подхватывая тело.

***

      Половину пути до Энтерпрайза Спок и Ухура шли в тишине. Мелкие ранки и синяки, как казалось, Спока совершенно не заботили, девушку же наоборот интересовали очень сильно. Побитым своего бывшего парня она видела всего один раз, причем совершенно случайно. — Ты в порядке? — Серьезных повреждений нет, я был весьма аккуратен, — тон, которым все это было сказано, отдавал прохладцей, но Ухуру устроил и такой ответ. Спок снова задумался, поудобней перехватывая тяжелое тело. — Так... Что произошло? — остроухий непонимающе моргнул, рассказывать о природе новых гостей, а точнее одного, не хотелось. Неосторожно сказанное слово об одном из этих детей или о мистере Уизли могли повлечь за собой непредвиденные последствия. — Мистер Уизли вместе с детьми был транспортирован к нам на корабль. Откуда, выяснить пока не удалось, — слукавил вулканец. — Дети? — Спок смолчал. Последнее время он был себе несвойственен. Да, логика занимала в его мышлении важную роль, но ее теснили эмоции, от которых теперь было сложно отрешиться. Немного помолчав, он все же кивнул, не удостоив больше Нийоту и словом.

***

“Где Билл? Должен был уже вернуться”, — Джордж ненавязчиво указал Фреду в сторону дверей, прекрасно понимая, что близнец подумал о том же. Жалкие потуги Рона проклясть Малфоя братьям уже знатно поднадоели, поэтому придумать новое развлечение не составило труда. Единогласно было приято решение найти Билла, или хотя бы попытаться.       Незаметно уйти от увлеченных спорами друзей было легче легкого, а вот с охранниками в красном, наотрез отказывавшимися их пропустить, пришлось повозиться. Бомбочки-вредилки с сонным порошком были опробованы сразу, но возникал вопрос с огромными сонными тушами. Рыжие прислонили незадачливых охранников к стене и поспешили прочь от заветной комнаты. — Как мы его найдем? — Джордж пожал плечами, после чего заразительно зевнул и потянулся. — Можем спросить у кого-нибудь дорогу, — он тряхнул головой, пытаясь закинуть назад мешающуюся челку. — Предлагаешь вернуться к тем амбалам? — саркастично подняв бровь, поинтересовался Фред, продолжая идти вперед по коридору. — Ну... — протянул другой рыжий. — Рано или поздно мы на кого-нибудь наткнемся и спросим, — улыбнулся Джордж, придерживая лезущие в глаза волосы. Они никак не хотели перестать лезть в глаза, от чего Джордж постоянно беспокойно их поправлял. Фред начал раздражаться. —Иди сюда, — поманил он брата, когда они в очередной раз куда-то свернули. Перед ними стояли такие же раздвижные двери, как и в гостиной, куда их временно поместили. Надписи на ней гласили “Медицинский отсек”. Внутрь парни попасть без пропуска не могли. Было принято решение посидеть перед дверьми, в надежде, что их скоро откроют и парни наконец спросят, где их брат или на худой конец тот мужчина - Джим. Он показался братьям довольно веселым человеком.

***

      Идущие быстрым шагом к медотсеку Спок и Ухура застали младших Уизли как раз тогда, когда обоим настолько надоело ждать, что они с любопытством первооткрывателей вытаскивали из стены репликатор, который по определению не вытаскивался без специального оборудования. — Полагаю, спрашивать вас, зачем вам репликатор - бесполезное занятие, —деловито прокомментировал Спок, перекидывая на другое плечо Хана. Близнецы дружно закивали, тут же вскакивая с пола. — Мы искали Билла... — И решили спросить дорогу... — Спок приподнял бровь, от чего ребят передернуло. Этот гоблин напоминал Снейпа, хоть и был намного более красив, чем профессор зельеварения. — Но никого долго не было... — Это про них ты говорил? — нагло перебила их игру в горячий картофель Ухура. Близнецы переглянулись, зеркально почесав затылки. — В частности, — коротко отозвался Спок, открывая дверь в медотсек. — Мистер Уизли находится в тяжелом состоянии. Советую вернуться в гостиную до выяснения, где вы будете жить, — сухо бросил он, заходя. Ухура сочувственно покачала головой и прошла внутрь, пока дверь не закрылась близнецы прошмыгнули следом.       Стоило Споку принести черноволосого парня, которого Джордж видел перед аппарацией, как все засуетились. На двух кроватях, стоявших на довольно широком расстоянии, стояла конструкция, чем-то напоминающая банку газировки и лежал Билл. Он лежал спиной вверх, его голова была повернута в бок.       Джордж закрыл рот рукой. Через всю спину тянулась огромная рана, кое-где она доставала до костей, кое-где была обожжена. Фред был бледнее серой стены, рядом с которой они встали. Вокруг Билла и Джима летал мужчина в синей форме. Он поочередно что-то вкалывал и проверял, вбивал что-то на клавиатуре, парящей в воздухе, а затем снова возвращался к пациентам.       Джордж с ужасом смотрел, как этот широкоплечий мужчина, вдруг перевернул их брата на бок, снова осматривая рану. Фред отвернулся. Ему чудилось, что все помещение пропахло запахом крови их брата и мясом. Джордж спустя несколько минут отвернулся тоже. — Как же так? — вслух прошептал он. Фред, вдруг спохватившись обнял брата, крепко сжимая. Кажется, еще чуть-чуть и они оба упадут в обморок. Обоих трясло, но больше никто не смел сказать и слова. Оба рассматривали серую идеальную стену в попытках не плакать. Обоих мучали вопросы: “Что делать, если брат не очнется? Как объяснить это Рону и остальным? Ведь во всем этом виноваты они двое”. — Что вы тут забыли и где ваша форма? — Фред вздрогнул, поворачивая голову в сторону источника шума. В помещении уже никого не было, остались только они и тот мужчина, который помогал Биллу. — Мне повторить? — грозно спросил этот мужчина, складывая руки ну груди. Было видно, что он сильно устал - под глазами залегли серые мешки, небрежная щетина дополняла этот образ очень хорошо. — Простите, мы не хотели мешать, — пролепетал Фред. — Тут наш брат, — Джордж все еще не поворачивался, сильнее прижимаясь к Фреду. — Мистер Спок сказал, что он тут, — мужчина нахмурился, а затем раздраженно цыкнул. — Безэмоциональный ублюдонок, — он покачал головой. —Ублюдонок? — непонимающе переспросил Джордж. —Плохой человек... — пояснил мужчина, почесав голову. — Сейчас состояние вашего брата стабильное, можете не переживать. Через две недели будет на ногах, — поспешил он успокоить братьев, шарясь по ящикам тумбы, рядом с которой стояли парни. — Мое имя Леонард Маккой. Я - аттектор, если можно так выразиться, — он криво ухмыльнулся, вытягивая две продолговатые пачки печенья, которые хранил неизвестно зачем. Джордж и Фред переглянулись. —Очень приятно, Джордж, — Джордж отлип наконец от брата, протягивая руку, для рукопожатия. — Это мой брат... —Фред. Рад знакомству, — Фред последовал примеру Джорджа, когда же на его рукопожатие ответили, улыбнулся. Рыжику этот поначалу суровый мужчина понравился, он выглядел добрым, несмотря на свою напускную грубость. —И все же, раньше я не видел вас на Энтерпрайз, — смягчился Маккой, рукой приглашая ребят пройти к свободной койке, рядом с которой стоял стул. —Это долгая история, — хмыкнул Джордж, пропуская Фреда, чтобы тот сел. — Мне кажется, вы сильно устали, так что эта история может утомить... —Не будь занудой, Фордж! — толкнул Фред брата в бок. — Не слушайте его, ваше светлейшество, у него плохое настроение, — Фред вскочил, отвешивая шуточный поклон, чем вызвал еще одну ухмылку уставшего мужчины. —Ох, ну прости, что порчу все веселье, — всплеснул руками Джордж, а затем зашебуршал пачкой печенья, доставая небольшой крекер с гордой надписью “Cosmo”. —Так вот. Мы с Джорджем и нашими друзьями учились в школе-интернате. У нас сегодня должен был состояться бал... —Это такое скучное событие, для похода на которое обязательно нужна подружка, — просветил Джордж. —Нам стало скучно, и мы решили ну... —Поставить эксперимент... —Да, эксперимент! Короче, он удался! —Правда, мы не рассчитывали, что попадем в такое далекое будущее, — закончил Джордж, уже почти приободренный тем фактом, что они с братом - гении, сумевшие создать хроноворот, но в другую сторону. Мужчина кивнул, откидываясь на спинку стула. —Мне сидеть здесь ближайшие две ночи, — как бы себе сказал он, проигнорировав историю, рассказанную братьями. —И вообще, вы не обязаны здесь торчать, так что идите, успокойте своих друзей. —Друзей? — недоуменно спросил Фред, нервно посмотрев на брата. —Спок обмолвился, — пояснил Маккой, потирая щетину.       Близнецы задумались, жуя угощение как хомяки. Они усиленно думали, стоит ли им идти к ребятам сейчас, и вообще, идти ли. К счастью, к разумному решению они пришли почти сразу. —Можно мы завтра придем? — неуверенно спросил Джордж, благоразумно проглотив печенье. —Конечно, не вопрос, — отозвался мужчина.

***

      Больше всех неготовым к новости о тяжелом состоянии Билла оказался Уизли младший. Рон, плюясь ядом не хуже змеи, практически летал по предоставленной им гостиной. Его ноздри раздувались, а сам он был похож на красный шарик, если бы был еще дым из ушей, близнецы бы подумали, что брат неизвестно где нашел бодроперцовое. —Это все из-за вас! — рыжий почти визжал, не обращая внимания на осуждающие взгляды друзей. А ведь он был последним, кто обратил внимание на пропажу единственных “взрослых”, которые были за него и его друзей в ответе. —Рон, близнецы не знали, что так получится. Да ведь, мальчики? — с нажимом спросила Гермиона, ожидая от Фреда и Джорджа хоть чего-нибудь. Парни молчали. Джордж потупился в пол, едва заметно прислонившись плечом к плечу Фреда. —Они даже оправдаться не могут, а ты их защищаешь? — взъелся Рон. —Если бы не ты, Рональд, — гриффиндорка выделила имя приятеля, слишком быстро приблизившись к рыжему. — Мы бы не попали сюда! —Ах ты патлатая... — договорить Рону не дали. —Успокойтесь. Хватит искать виноватого, — повысил голос Гарри. Его волосы еще больше растрепались, чем обычно, на щеках проступили красные пятна. — Мы попали сюда все вместе и держаться нам тоже нужно вместе. Тут мы одни! И помочь нам можем лишь мы сами! — уверенно сказал Поттер, уже ни на кого не смотря. —Поттер прав, — неожиданно подал голос Драко, до этого спокойно листавший какой-то журнал. Он невозмутимо поправил белую бабочку и после короткого взгляда, невзначай прошедшегося по компании, снова принялся за чтение.       Как не странно, после слов Малфоя младшего, ребята успокоились. Только Рон что-то бурчал пересев на диван в углу комнаты, он нервно дергал свой костюм за рюши, периодически зло зыркая на компанию, собравшуюся почти в центре комнаты. Гермиона на него ни разу не бросила ни одного взгляда, и Рон фыркнул, от этой предательницы ничего не дождешься. Спокойствие Поттера злило похлеще Симуса на час занявшего ванну, а то, что друг еще и преспокойненько общался с Малфоем, просто выбешивало. Рон подумал, что было бы классно как раньше оскорбить хорька, показать Гарри, что за белобрысыми волосами все еще скрывается тот парень, чей отец подбросил дневник Того-Кого-Нельзя-Называть, но Рон лишь думал.       Единственными, кто обращал на Рона внимание были близнецы, Фред и Джордж почти одновременно поворачивали головы в сторону брата. Все в такие минуты говорили чуть тише, а Гарри в ожидании смотрел на братьев, сложившаяся ситуация всем была неприятна. —Джордж, — позвала Гермиона, когда рыжий вновь посмотрел на Рона. —Как он? —Нормально. Целитель сказал, что через две недели все будет в порядке, — коротко оповестил он. Честно говоря, в слова целителя верилось слабо. Травма при аппарации была одной из сложнейших маго-травм, о которых только мог знать парень. При наихудшем стечении обстоятельств могло оказаться и так, что маг впадал в кому, а на восстановление некоторых органов уходили года и сотни галлонов зелий. Кажется, Джорджевы метания и сомнения отразились на его лице, потому что Гермиона нахмурилась, но ничего не сказала, благоразумно переводя тему. —Тут довольно неплохо... кстати, кто-нибудь знает, что за штука там возле входа? — непринужденно спросила девочка, всем своим видом показывая, что ждет абсолютно любого ответа.

***

      Спать ребята легли за полночь, точнее, по их ощущениям была ночь. Диванов хватило на всех, Драко беспокойно спал в кресле, Гарри и Гермиона лежали на соседних диванчиках, почти не шевелясь, Рон оккупировал свой угол, обложившись подушками со всех сторон. Фред и Джордж спали в обнимку, накрывшись своими халатами и пиджаками, надетыми скорее для приличия. Джордж беспокойно ворочался, тогда как Фред, лежал неподвижно, изредка пытаясь положить на брата то руку, то ногу.       Джордж сонно открыл глаза где-то через шесть часов. Все еще спали и, кажется, не думали просыпаться. Рыжий приподнял голову, скинул с себя руку брата и аккуратно встав пошел к двери. Хотелось умыться и поесть. Как найти еду Джордж примерно представлял, а вот как принять душ... Магии как не было, так и нет, а в гостиной, на то она и гостиная, душ не предусмотрен. Рыжик поежился, потирая замерзшие плечи руками. Лучшим решением показалось пойти в медотсек, со Споком, которого Джим назвал вулканцем иметь дел особо не хотелось. Он так не кстати напоминал Джорджу живые портреты аристократов, которые весели в школе. Они были такими же холодными и надменными. —Ты чего тут делаешь? — вывел его из задумчивости голос мистера Маккоя. — Ты же Джек? —Джордж, — поправил рыжий. —Да, прости… Джордж, — мужчина зевнул. — Так… что забыл здесь, ребенок? —Хотел спросить, где можно помыться. В гостиной, где мы сейчас живем нет душа, — пояснил парень, виновато взъерошивая волосы. Боунс заковыристо ругаясь потащил парня за собой. —И этот гоблин не выделил вам средств первой необходимости? — Джордж помотал головой, чем напомнил Боунсу щенка. — Классная прическа.       Рыжий недоуменно накрутил на палец медную прядь. Почему-то от похвалы мужчины он смутился, но вида старался не показать. Маккой никак это не прокомментировал, почти всю дорогу до собственной каюты наблюдая за подростком, нервно одергивающим рубашку, смахивающим несуществующие пылинки со штанов. —У тебя есть сменная одежда? —Нет, откуда? — Леонард пожал плечами, выдав гостю свое запасное полотенце. —Инструктаж провести, или знаешь, как пользоваться душем? — Джордж покраснел. —Я бы не отказался… —Смотри… — и Джордж смотрел, невольно разглядывая кисти рук, загоревшие чуть больше, чем участки кожи, которые скрывала форменная одежда. Рукав Леонард предусмотрительно задрал, так что Уизли во всю любовался переходом от загара к молочному цвету. —В общем, ничего сложного, — закончил доктор. — Дальше сам разбирайся, я вернусь через пол часа, — и хлопнул дверью.       Джордж остался один на один с действительно простым механизмом, по которому всего лишь нужно было провести рукой, нажать на угол, а затем прокрутить несколькими пальцами по сенсорной панели. Всего лишь. Мерлиновы панталоны! Как же близнецу не хватало магии!       Душ много времени у парня не занял, но вот волосы… найти для них шампунь оказалось проблемой. Интуитивно понять, что написано на трех банках странной формы было почти не возможно, запах тоже не особо помогал, так что действовать пришлось наугад. Уже после второй попытки вместо кондиционера на волосах остался шампунь…       Сменную одежду младшему Уизли хоть и оставили, но одежда, несмотря на то, что подросток был едва выше Маккоя, была большой. Штаны так вообще с худых ног сползали до жути легко. Уизли осталось только порадоваться, что вместо резинки был шнурок, который легко можно было затянуть. Джордж сел на стул расположенный рядом с небольшим столом и принялся ждать.       Доктор вернулся, к разочарованию подростка, вместе со Споком, выглядел мужчина не лучшим образом, но Джордж этого почти не заметил. —Молодой человек, вы могли бы обратиться за помощью непосредственно ко мне, — с порога заявил вулканец. —Прошу прощения, но мистер Маккой внушает больше доверия, — огрызнулся рыжик, спуская ноги со стула. —Человеческое понятие доверия… —Не нуди, — ткнул вулканца в бок Леонард. – Ребятам нужны комнаты, мог бы действительно об этом подумать, — доктор выжидающе уставился сначала на Спока, затем на Джорджа, и последнему неожиданно стало стыдно. —Мистер Спок, я весьма груб, извините, — доктор ухмыльнулся.       Предложение расселить детей по комнатам основного состава со скрипом приняли. Так что уже спустя часы к детям пришли знакомиться те, кому не было жалко пожертвовать своей каютой. Дети, конечно были смущены, жить с незнакомыми людьми не хотелось, но все единогласно признали, что было бы не плохо привести себя в порядок.       Гарри досталась комната молоденького навигатора Павла Чекхова. Парень был на несколько лет старше, так что особого дискомфорта при общении с ним не возникало. Светловолосый ярко улыбался, впервые познакомившись с Поттером, Гарри даже был немного удивлен, что для Павла новость о сожительстве не стала проблемой.       Драко, на радость самого слизеринца, поселили вместе с рулевым Сулу. Мужчина оказался на редкость спокойным и, в отличии от Спока, не любившего праздные разговоры, отвечал на множество вопросов, которые задавал аристократ с охотой и даже одобрением.       Гермиона же соседству была рада не так сильно, как мальчики. Почему-то девушка, Ухура, с которой ее хотели поселить, невзлюбила девочку, или так только казалось? Разницы не было, обе постарались проводить свой досуг так, чтобы как можно более редко сталкиваться.       Джорджу и Фреду, как им казалось, повезло больше всех. Самый удобный гостевой диван был в комнате Маккоя, который, к слову, сначала ворчал, а потом с двойным энтузиазмом искал близнецам сменную одежду, средства личной гигиены и прочее.       Больше всего обрадованным соседством с членами экипажа был Рон, он придирчиво выбирал каюту и хозяина, пока ему любезно не подсунули полузаброшенную каморку с кроватью, душем и туалетом. Соседство со Споком или Скотти его не прельщало, так что парень решил, что каморка – самое то для него.

***

      На завтраки альфа смена не спускалась по причине занятости. Дети уже знали, как пройти в столовую, так что ходить приходилось самим. С обедами все было гораздо лучше, вся разношерстная компашка собиралась за одним столом и разговаривала, кто-то, как Спок, почти всегда молчал, не принимая в разговоре участия, кто-то, как близнецы, постоянно шутил, рассказчиками почти всегда выступали Гарри и Гермиона, иногда к ним подключался и Драко. —О! Я вспомнил! — восторженно размахивая руками привлек внимание к себе Гарри. Добрая часть команды с веселым смехом ожидала очередной интересной истории. —Близнецы, я думаю, рассказывали, что у нас есть всякая волшебная еда? — Поттеру кивнули одновременно почти пять голов. — Так вот! Эти лоботрясы протащили в башню Гриффиндора Друбблс, - Фред и Джордж переглянулись. – Это такая жвачка, которую можно раздуть до невероятных размеров! — восторгу Гарри не было придела. —Продолжай, — поерзав попросил Чекхов. —Мы соревновались, кто надует пузырь больше, когда в гостиную зашла Минерва Макгонагал… —Не томи! — нетерпеливо прервал паузу навигатор. —Рон уже почти победил, когда шар лопнул! Представьте, как ругалась Макгонагал! – взрослые засмеялись, представив себе эту Макгонагал, комично стряхивающую с себя остатки синей жвачки и параллельно кричащей на детей. —А какие предметы у вас были? — вдруг поинтересовалась Ухура. Дети переглянулись, слово взяла Гермиона. —В Хогвартсе есть предметы требующие и не требующие магию. Не требующие – делятся на предметы по выбору и на обязательные, - Спок странно посмотрел на Гермиону, от чего та поежилась, но рассказ не прервала. - До школы дети обычно изучают письмо и основы математики. В школе добавляются травология, зельеварение, уход за магическими существами, руны, астрономия, нумерология, история и магловедение. Невостребованные факультативы появляются только тогда, когда набирается достаточное количество человек, готовых изучать предмет. К таким относится алхимия, дуэлинг и артефакторика. Маги же учат еще дополнительные предметы: чары, защиту от темных искусств, трансфигурацию, прорицания и платный факультатив по аппарации, — закончила объяснять Грейнджер, смущенно поправив волосы. —Мисс, не могли бы вы пояснить, что такое аппарация? — Спок смотрел немигающе, от чего девушка повернулась к нему. —Драко рассказывал, что у вас есть машина, которая работает примерно так же. Она перемещает человека в место заданных координат. Во время аппарации человек представляет себе место телепортации и перемещается туда, — вулканец благодарно кивнул, вставая. Так как капитан временно отсутствовал, коммандеру пришлось взять на себя его обязанности и времени на такие вот обеды с детьми катастрофически нехватало. —Прошу прощения, я вынужден вернуться к своим обязанностям, — мужчина легко подхватил поднос, задвинул за собой стул, а после этого удалился. —Он всегда такой… м… ледышка? – пожевал губу Фред. —Да. Вулканец, что с него взять, — отозвался Маккой. Почему-то сейчас он был снисходительней. —Эх, кто бы объяснил, что еще означает этот ваш «вулканец»! – снова заговорил Фред. Взрослые дружно вздохнули. Даже светловолосый Чекхов, самозабвенно поедавший какую-то странную кашу больше похожую на суп пюре поджал губы. —Вулканцам не свойственны эмоции. Для выживания на их планете с древних времен требовалась логика, а эмоции не имели места совсем. Спок немного другой… —Его мать была человеком, — прервал Леонард неловко говорящего Сулу. Почему-то про Спока начала говорить отнюдь не Ухура. – В вулканском обществе его не приняли до конца. —У нас тоже было такое разделение. Полу-кровок и маглорожденных в силу их способностей не сильно уважают в чистокровном сообществе магических семей, - постеснявшись присутствия Драко завернула Гермиона. Аристократ никак не показал неловкости. —Дискриминация в обществе не лучшая тема для обсуждения, — авторитетно заявил инженер Скотти, тут же раздаваясь неловким смехом.

***

      Оставшееся время обеда было безнадежно испорчено. Изредка кто-то перешептывался, но в основном все молчали. Первым из-за стола встал Чехов, бесцельно ковырявший ложкой тарелку, в которой раньше был суп. Команда его любви к борщу не разделяла, но он никому и не навязывался. В этот же раз он как бы невзначай обронил Гарри: «Советую попробовать, между прочим, очень вкусно», - Поттер кивнул, тихо поблагодарил парня, стараясь доесть свои макароны с чем-то отдаленно напоминающим тушенку. —Грейнджер, можно тебя на секунду, - в конце обеда спросил Малфой, изящным движением складывая тарелки. Девочка даже удивилась, что он так легко приспособился к условиям их проживания на корабле. — Ты что-то хотел, Малфой? — немного неприязненно бросила она. — Я хотел извиниться. —Ты, и извиниться? – блондин никак не отреагировал на шпильку, статно ожидая, когда девушка сгрузит свою посуду в приемник. – Я хочу принести извинения за оскорбления в твой адрес относящиеся к чистоте твоей крови. Так же, я хотел бы попросить прощения, — челюсть девушки совсем не по девичьи «отвалилась». Смена формулировки вопроса застала ее врасплох. — … за систематические оскорбления в твой адрес. Это было весьма подло с моей стороны.       Девушка недоверчиво уставилась в лицо Малфоя, вдруг потерявшее свою аристократическую бледность. Кое-где щеки покрылись пятнами. —Я принимаю твои извинения, — все же подняла челюсть с пола Гермиона, легко улыбнувшись.

***

      Как и сказал Леонард братьям, Билл и Джим очнулись только спустя неделю. Оба выглядели так, будто ничего не произошло, все раны зажили и даже шрама не осталось (Джордж заставил брата покрутиться, стоило тому получить разрешение на прогулки). Дети, к их облегчению уже были на земле, но почему-то не рисковали передвигаться. Поселили всех снова в одной квартире. Она принадлежала Споку.       Огромные апартаменты в минималистском стиле больше всего приглянулись Гермионе. У нее была отдельная гостевая комната. Мальчики поделили между собой две оставшиеся. И близнецы, не смотря на то, что Рон был их братом, предпочли его обществу, хорька. Последний переселению был рад не сильно. В апартаментах Спока пахло знойной жарой пустынь, стоило выйти из гостевой комнаты и ты попадал будто на пляж. Драко пляжи не любил. — У вас прекрасная библиотека, — заметила Гермиона за завтраком. В тарелке Спока лежал рис, который Гермиона из вежливости тоже решила есть. Другие дети готовили себе сами, чем, как казалось девочке, стесняли хозяина квартиры. — Я собирал ее последний десяток лет. Смею порекомендовать вам вулканскую поэзию в переводе, — Гермиона закинула еще одну ложку в рот. — В каком именно, я видела по меньшей мере три перевода одних и тех же стихов и одну версию на вулканском? – девушка отпила какой-то очень горький чай, надеясь, что она не скривилась. — Вкусы моего народа весьма специфичны, если вам не нравится чай, могу предложить апельсиновый сок. В вашем возрасте он весьма полезен для организма. — Не стоит. Чай действительно неплох, просто весьма крепок, — Гарри выудил из под руки подруги злосчастный стакан и отхлебнув глоток скривился, несдержанно фыркая.
Примечания:
50 Нравится 18 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (1)