Гарри Поттер и Источник магии

NC-17
Завершён
843
11
автор
Cinnamon_tea гамма
Размер:
588 страниц, 270 773 слова, 64 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
843 Нравится 318 Отзывы 448 В сборник

Эпилог будущего

Настройки

Единая «лента» мира. Июль 2000 года, Лондон

      Гарри ходил меж стеллажами в книжном магазине. Ему остро нужно было новое чтиво на каникулах. Учеба в университете выжимала все соки и ему хотелось хоть немного отдохнуть мозгами.       Бродя меж бесконечными стойками научной фантастики, он словил себя на мысли, что подобное читать уже не особо и хочется.       — Что я хочу? Что же я хочу? — Гарри почесал подбородок и посмотрел на стеллаж с детективами. — Хм… Нет, тоже надоело.       Проходя мимо уголка детско-подростковой литературы, его глаз зацепил ядовито-красную обложку с необычным текстом. Гарри повернулся в направлении книги.       Не веря своим глазам, он подошел ближе. Взяв книжку в руки, он почувствовал, как его челюсть падает в район пола:       — «Гарри Поттер и Философский камень», — прочитал он вслух и оглянулся по сторонам. Ненадолго ему показалось, что кто-то его очень хорошо разыгрывает, ведь на обложке красовался парень со шрамом на лбу.       С точно таким же шрамом, какой появился у него в возрасте семи лет, когда он неудачно впечатался головой в кованые металлические ворота.       Гарри посмотрел на стеллаж. Рядом со странной книжкой стояли другие с не менее диковинными названиями «Гарри Поттер и Тайная комната» и «Гарри Поттер и Кубок огня».       — Либо я схожу с ума… Либо это самое невероятное совпадение, которое только может случиться, — пробубнил Гарри, разглядывая обложки двух других книг.       «Не важно о чем они, но я просто обязан их прочесть! , — он пробежал глазами аннотации произведений неизвестного Дж. К. Роулинг. — Что-то типа фэнтези? М… Интересно».       Взяв все три книги, Гарри пошел к кассе.       — Пакет вам надо? Карта нашего членства есть? — бесцветным голосом спросила девушка на кассе. Гарри два раза отрицательно махнул головой. — Не желаете оформить?       — Нет, спасибо.       — Как хотите, — безэмоционально сказала девушка, пробивая книги на кассе.       — Ауч, — Гарри в ужасе уставился на общую сумму покупок. — Это сильно ударит по кошельку…       — Для членов нашей сети магазинов мы предоставляем скидки, — девушка, словно заводная кукла, говорила заученными предложениями. — Карту не желаете?       — Нет-нет, спасибо, — отмахнулся Гарри и стал рыться по карманам в поисках денег. — Нет на это времени. У меня еще встреча… Вот, держите.       Скучающая девица забрала деньги, пощелкала на кассе и, положив на книги чек и сдачу, придвинула их к Гарри:       — Хорошего вам дня. До свидания.       — Эм… Да, и вам тоже хорошего, — сказал Гарри.       Затолкав книги в рюкзак, он вышел из магазина и быстрым шагом пошел по улице. Он договорился встретиться с Бобби и поужинать, а теперь опаздывал. Все-таки не стоило заходить в книжный.       Посмотрев на наручные часы, Гарри припустился на легкий бег. Добравшись до нужного перекрестка, он заприметил Бобби, который подпирал спиной фонарный столб.       — Хэй! А вот и я, — запыхавшись, подбежал Гарри.       — Да уж вижу, что не кто-то другой, — белозубо улыбнулся Бобби. — Ну что, мелкий, идем обедать?       Гарри кивнул.       — К нам присоединится Милли, если только сможет вырваться с подработки, — сказал Бобби.       Гарри улыбнулся. Ему всегда нравилась девушка брата и ему весело было иногда препираться с ней. Правда, в последнее время, она начала немного подбешивать:       — Она же не будет опять пытаться меня с кем-то свести? — подозрительно спросил Гарри. — Я не выдержу очередного раунда «Милли ищет тебе пару, а если ты с этим не согласен, то это твоя вина».       — Не знаю, — прыснул Бобби. — Я от неё ничего не слышал.       — Ты же знаешь, я люблю Милли, но… — стал оправдываться Гарри.       Бобби обнял его за плечо рукой и несильно сжал:       — Знаю. Но если она что-то вбила в голову, то это уже не достать. Вперёд…       Обговаривая, чем будут заниматься летом, Гарри и Бобби пошли по улице.       — У! Пока не забыл, — спохватился Гарри, открывая рюкзак. — Смотри, что я нашел в книжном сегодня!       — «Гарри Поттер и Философский камень», — Бобби прочел название протянутой ему книги. — Круто. Круто-круто-круто!       — Я прямо глазам не поверил, когда увидел…       — А помнишь, что у тебя раньше были такие же круглые очки? — Бобби постучал пальцем по обложке. — В детстве. Где-то год. Ты их еще разбил.       Нахмурившись, Гарри попытался вспомнить о чем говорит Бобби:       — Э-э-э… Нет. Не помню.       — Ну ты в них еще так глупо выглядел, — захохотал Бобби. — Как ученая сова.       — Не помню, — Гарри обиженно поправил свои самые обычные прямоугольные очки на носу.       — Оукей, гражданин «Непомню», — Бобби вернул книгу.       — Не будешь читать? У меня в рюкзаке еще две. Там видно целая серия вышла…       — Неа. Это же явно детская литература. Ты только на саму обложку посмотри.       Гарри спрятал книгу в рюкзак:       — Что, слишком взрослый для подобного?       — Я слышу в твоем голосе ехидство? — улыбнулся Бобби.       — Только чуть-чуть.       Через несколько минут парни дошли до маленькой закусочной на углу улицы. У здания стояла крупноватая черноволосая девушка в желтом сарафане.       — Ну наконец-то! Я уже заждалась вас! — девушка чмокнула Бобби в щеку и подмигнула Гарри.       — Это всё вот он виноват, Милли, — Бобби ткнул локтем в сторону Гарри. — Представляешь, он нашел книгу о себе.       — Правда? — удивилась Милли. — О-о-очень интересно. Только давайте вы мне об этом расскажите после того, как мы сделаем заказ.       — Тебя так рано отпустили с работы? Что случилось? — спросил Гарри.       Милли открыла дверь в закусочную и прошла внутрь. Парни последовали за ней следом. В закусочной играла популярная в последнее время композиция «Мое разбитое сердце из Таскалусы».       — Ой, так у нас новый работник, — сказала Милли, сканируя глазами помещение, чтоб найти удобный столик. — Я не говорила? Тоже студент. Приехал из Болгарии. Гарри, тебе обязательно следует с ним познакомиться! Он такой душка.       Гарри выразительно посмотрел на Бобби. Тот в ответ лишь закатил глаза.       — Я же просил ни с кем меня не сводить! — сказал Гарри.       — А я и не свожу. С чего взял? — снисходительно сказала Милли, указывая на столик у окна. — Пошлите туда. И, Гарри, если говорить по секрету… У тебя развилась паранойя.       Гарри ничего не оставалось, как бессильно сжать губы и идти за своим братом и его девушкой.        Сев за столик, они стали изучать меню.       — Бобби, я поговорила с бабушкой. Она будет рада видеть нас, — беззаботно сказала Милли. — Так что можем махнуть на несколько дней на юг Франции. Бабуля обещала оплатить нам билеты на поезд.       Бобби испуганно посмотрел на Милли:       — Мы поедем знакомиться с твоей бабкой? Я еще от твоей матери не отошел и того допроса, что она мне устроила…       — Не стоит бояться, — Милли хищно улыбнулась. — Всё будет хорошо.       — Сомневаюсь, — сказал Бобби.       Милли, поняв, что смена темы прошла не очень удачно, повернулась к Гарри:       — Ну так вот, про того парнишку, о котором я говорила…       «Ближайший час определенно будет тяжелым, — подумал Гарри, не отрывая взгляд от меню. — Она не оставит меня в покое, пока не добьется своего».       Гарри всерьез подумывал над тем, чтоб поддаться и дать Милли нанести ему благо и причинить счастье.
843 Нравится 318 Отзывы 448 В сборник