Что останется после нас?

NC-17
Завершён
86
автор
Размер:
61 страница, 24 635 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
86 Нравится 26 Отзывы 29 В сборник

Глава 2. А20Х-Эллизиум

Настройки
Примечания:
      В коридоре было тихо. Длина его составляла примерно 5 метров. Мы, не издавая никаких звуков, дошли до его конца и встали рядом со второй дверью, на вид мало чем отличающейся от предыдущей. Вероятно, всё это являлось некой степенью защиты. Дэрил открыл вторую дверь и нашему взору открылся склад. По всей территории корпуса располагались металлические стеллажи, до верха забитые маркированными коробами. Мы двинулись вперёд и я прочла первую надпись на одном из ящиков: «Принципы метеорологии». Майк поднял голову и заметил таблички над рядами. — Эй, ребята! — окликнул нас Микки. — Тут всё рассортировано, смотрите! На табличках были описаны классификации содержимого: «Сельское хозяйство», «Культура», «Наука и техника», «Медицина». В общей сложности мы насчитали 25 различных классификаций. Я подошла к одной из коробок и заглянула внутрь. В ней оказалась бумажная литература по оказанию первой медицинской помощи. Я без раздумий отложила несколько увесистых томиков. Вот так удача! — Парни, кажется, нас с вами трахнула фортуна, — заключила я. — Вы же понимаете, что тут, судя по всему, есть ответы на любые вопросы? Это громадная библиотека! — Эл, да у меня слов нет! — заливался Майк. Мы всё голову ломали, как нам добыть пару-тройку книженций, а всё нужное было буквально у нас под ногами! — Давайте проверим второй корпус? — предложил Дэрил. Мы с Майком кивнули. Я забрала свою драгоценную литературу и мы направились назад в атриум.

***

      Мы закрыли за собой все двери в библиотеку и вошли в корпус B. Там тоже был длинный узкий коридор и две двери. В самом корпусе располагалась ботаническая лаборатория и медицинский центр. Тут были различные приборы, назначение которых нам было неведомо, аппарат МРТ — это я узнала сразу, чуть поодаль стояло стоматологическое кресло. По всей видимости, амбиции у тех, кто это построил, были космические. Я думаю, что в Эллизиуме должны были поселится специалисты всех областей. Что же произошло? Почему вместо них тут мы? — Эй, ребят, — окликнул нас Майк. — Тут гигантский склад с медикаментами! Антибиотики! Ооо, да тут всё есть! — Да ты шутишь, — протянула я и побежала посмотреть собственными глазами. Когда перед моим взором открылась комната с пятью рядами коробок, в которых лежали любые фармацевтические изыски, я расплакалась и повисла у Дэрила на шее. Он был ошарашен не меньше нашего, но всё время молчал.

***

      Корпус C удивил нас не меньше предыдущих. В нём располагалась столовая, просторная гостиная, кабинет для обучения и огромный коридор с маленькими комнатами-капсулами. В общей сложности, тут насчитывалось около ста коек. Этот корпус, пожалуй, растянулся на всю территорию Эллизиума. — У-у-у, ребят, это пугает, — присвистнул Майк. — Мне тоже это не нравится, — наконец заговорил Дэрил. — О чём ты? — я искренне не понимала его смятения. Перед нами лежал карт бланш. — Не думаю, что про такое место просто взяли и забыли, — Дэрил был предельно серьёзен. — Пф, — отмахнулась я. — Ты видишь хоть единую живую душу тут? А мертвяка? Правильно, никто сюда не добрался, или может передумали, сменили план. Ребята, расслабьтесь. Отличная жизнь нам обеспечена! Танцевать от радости нужно! — Действительно, — улыбнулся Майк. — Эй, здоровяк, улыбнись! Мы охренительные счастливчики!

***

      Мы вернулись на поверхность, предварительно запечатав все двери. Я задорно несла несколько увесистых томиков с обучающей литературой, Дэрил и Майк взяли в руки чистую одежду, медикаменты и кое-какие консервы. Когда мы оказались наверху, Дэрил потянул за рычаг. Земля под нашими ногами снова задрожала и пласты стали сходиться под дикий рёв механизма. — Да уж, — протянул Майк. — Громкая махина. — Согласна, — я поддержала брата. — Нам стоит пореже туда спускаться, чтобы не привлекать ходячих со всей округи. Дэрил молча кивнул и направился к нашему дому. Мы с братом последовали за ним.

***

— Нам стоит это обсудить, — заключил Майк и прыгнул на диван. Дэрил подошёл к холодильнику, достал оттуда банку с пивом, открыл и сделал глоток. — Как думаете, почему никто сюда не приехал? — спросила я у парней, складывая драгоценную литературу возле дивана. — Неправильный вопрос, — отозвался Дэрил. Его голос был хриплым. — Главный вопрос для нас сейчас: «Заявится ли сюда кто-нибудь?». — Тут я со здоровяком согласен, Эл, — поддержал разговор брат и скинул грязную обувь, разминая пальцы ног. Ботинки с грохотом упали на пол и испачкали ковёр. Я закатила глаза. — Со дня, когда настал Апокалипсис, прошло всего несколько месяцев. Мы не можем знать наверняка, не заявятся ли сюда силовики с большими пушками. — Что ж, — сдалась я. — Я предлагаю сделать тайник. В лучшем случае мы с вами сможем сбежать, если сюда кто-то прибудет. Ну и следить за периметром в аппаратной будем внимательнее. Например, сейчас кто-то из нас должен был бы дежурить, а мы все тут. — Я пойду, — сухо сказал Дэрил и направился к двери. — Я составлю тебе компанию, — ответила я и двинулась к нему. Диксон молча кивнул и вышел.

***

— Подозрительно всё это, Элисон, — разрезал тишину голос мужчины. Мы добрались до аппаратной, и Дэрил сел в кресло, бегло просмотрев изображения с камер наблюдения. — Я знаю, Дэрил, это выглядит настораживающе, — поддержала я. — Но всё же, мы должны быть благодарны такому подарку. Нам несказанно повезло. Следует изучить литературу, наладить посевы, и жить. Жить, любовь моя. А все проблемы мы будем решать по мере их поступления.       Я подошла ближе и оставила нежный поцелуй в уголке губ Дэрила. Он прикрыл глаза на мгновение. Я обошла его сзади и принялась разминать широкие плечи. Стальные мышцы были сильно напряжены. Это стоило исправить. Дэрил слегка запрокинул голову и расслабился, но старался следить за периметром и не отвлекаться полностью. Я массировала плечи, спину, шею, и понемногу Диксон расплывался по креслу. Я улыбнулась и перешла к ногам. Бёдра, икры. Дэрил немного смутился, когда я сняла его обувь и принялась за стопы, но сдержанный стон удовольствия оповестил меня о том, что я делаю всё правильно. Через полчаса мужчина передо мной был абсолютно расслаблен и умиротворён. Он почти уснул, когда я закончила. Руки болели с непривычки, но оно того стоило. Он наконец-то отдохнул. Возможно, впервые за последние месяцы. Я перевела взгляд на камеры и заметила, что довольно большая орда ходячих приближалась к Эллизиуму. Толстые каменные стены были неприступны, но, всё же, такое столпотворение не было хорошим знаком. Технически, теперь мы были взаперти. Ни о каких вылазках не могло быть и речи, пока толпа не разойдётся. — Смотри, — тревожно окликнула я Дэрила. — Чёрт, — выругался мужчина. — Никаких вылазок минимум на неделю. — Вот видишь, как хорошо, что мы нашли, эээ…подвал? Погреб? — я растерялась. — Секретную военную базу, но ты можешь называть её подвалом, конечно же, — иронизировал мужчина. — Ой, да ладно, — я отмахнулась. — База, так база. Главное, что мы её нашли. Дэрил кивнул. Остаток ночи мы провели в молчании.
86 Нравится 26 Отзывы 29 В сборник
Отзывы (1)