ID работы: 9143942

The Sun and all of it's Stars

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
146
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 20 страниц, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
146 Нравится 17 Отзывы 32 В сборник Скачать

#12: get me through the night

Настройки текста
 — Ты хочешь поговорить об этом? — голос Уилла был хриплым ото сна, что делало его южный акцент более заметным, когда парень вышел из их спальни в одних пижамных штанах. Нико позволяет себе окунуться в тот уют, который ему дарят слова Уилла, и греет руки о кружку с чаем.  — Не особо, - вздыхает Нико. Он серьезно смотрит на Уилла, и старший подходит к нему. Солас стягивает со стула, стоящего рядом, плед и накрывает им Нико, садясь на диван рядом со своим парнем.  — Думаешь о Тартаре?  — А разве это не всегда так? — говорит Нико. Он ставит кружку на кофейный столик перед собой и кладет голову на плечо Уилла. Парень быстро берет ди Анджело на руки. Биение сердце Уилла успокаивает, и это дает Нико силы отвлечься. Руки целителя избавляют его от скопившейся внутри тревоги, и младший наконец чувствует, что может немного расслабиться.  — Мне так жаль, милый, — говорит Уилл. Он оставляет несколько поцелуев в волосах Нико, и парень с тихим вздохом прижимается к нему. — Это не твоя вина, tesoro.  — Я знаю, — произносит Уилл. — Но я бы очень хотел помочь тебе. — Этого более чем достаточно, — шепчет Нико. Он находит руки Уилла и крепко сжимает их. И так он наконец-то может спокойно дремать до утра.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.