ID работы: 9144101

Моё сердитое сокровище

Слэш
NC-17
Завершён
387
Размер:
39 страниц, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
387 Нравится 35 Отзывы 98 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
- Мистер Прайм! Вам так понравилось чистить котлы вчера, что вы готовы это сегодня повторить? Первокурсник гриффиндорец, вздрогнул и испуганно покосился на профессора Снейпа, совершенно бесшумно подошедшего к его столу. - Вы читать умеете? На доске вполне доступно написано: одна часть корня фиалки и две части сушеных цветов. А вы только что нарушили заданную пропорцию. Какого цвета ваше зелье?! Мальчишка только шмыгнул носом. - Ноль за урок! – профессор коротким заклинанием очистил котел гриффиндорца. – Будьте любезны к следующему уроку подготовить эссе об изменениях свойств простых зелий при изменении концентрации основных составляющих. Трех футов, я думаю, будет достаточно. Слизеринцы ехидно захихикали. Следующий урок зельеварения был уже завтра, следовательно, невезучему Прайму придется засесть в библиотеке на весь вечер. Впрочем, двоих слизеринцев, так же не справившихся с зельем, постигла та же участь. Профессор Снейп не прощал небрежности на своих занятиях и простых заданий не давал по определению…. К исходу третьего часа, проведенного в школьной библиотеке, белобрысый гриффиндорец закончил сочинение и теперь неторопливо перечитывал написанное. Увлекшись, он не сразу заметил косые взгляды сидевших неподалеку слизеринцев. - Смотри, Энди, - прошипел смуглокожий мальчишка своему товарищу, - этот урод даже в книгу ни разу не заглянул. Строчит не останавливаясь. - Тебе-то что, Ник? – Второй слизеринец смог написать только два из трех заданных Снейпом футов и теперь пытался растянуть имеющийся текст до размера требуемого. Получалось плохо. Вид внушительной стопки книг, которую следовало проштудировать в поисках необходимой информации, вызывал глубокое отвращение. А осознание того, что кто-то в состоянии пренебречь этим нудным занятием раздражало неимоверно. Но не затевать же ссору прямо в библиотеке? - Мне старший брат рассказывал, - не унимался первый, - что в Гриффиндоре, на одном курсе с Поттером училась одна грязнокровка. Редкостная зубрила. Так вот она всюду с кучей книг таскалась – очки факультету зарабатывала. Ей сочинение на шесть футов накатать было раз плюнуть…. - Ты это вообще к чему? – не понял второй. - А к тому, - мальчишка воровато огляделся по сторонам и продолжил почти шепотом, - что надо стащить у этого придурка его свиток и переписать. У нас ведь одна и та же тема. Ну, немножко исправим, чтоб не совсем одинаково было. В общем, есть идея…. Профессор Снейп брезгливо рассматривал лежащие на его столе свитки с дополнительными сочинениями первокурсников. Два слизеринских и одно гриффиндорское творения явно принадлежали перу одного и того же автора. За годы работы преподавателем Снейп научился вычислять плагиат в любой обработке. Разумеется, всегда находились студенты, считавшие профессора зельеварения полным идиотом, не способным определить использовал ли автор очередного «шедевра» книгу как дополнительный источник информации или попросту переписал пару глав из нее. Вот и теперь – три практически одинаковые работы, если не считать нескольких стилистических правок. Что ж, одни таланты заслуживают поощрения, а другие – наказания. - Итак, господа, - Снейп окинул недобрым взглядом притихших «штрафников», - вижу, что с заданием вы справились. И весьма успешно. Жаль, что такая прекрасная работа не добавит баллов ни одному из факультетов. Впрочем, это легко исправить. Я задам вам всего один вопрос по теме ваших сочинений. Точнее – по тем первоисточникам, которыми вы, безусловно, пользовались в процессе написания. Профессор прошелся по классу, делая вид, что выбирает вопрос. - Назовите мне весьма известное изречение Гиппократа, касающееся непосредственно зельеварения. Можно даже назвать его основным постулатом зельеварения – Профессор решил начать со слизеринцев. - Вы должны его знать. Пока оба слизеринца мучительно пытались вспомнить то, чего не знали, Снейп наблюдал за внезапно занервничавшим гриффиндорцем. А вот, кажется, и автор. Оставалось убедиться окончательно. - Мистер Прайм, может, вы ответите? - В ложке – лекарство, в чашке – яд, профессор. - Верно. Тогда, может быть, вспомните и слова Парацельса? - Всё есть яд, и ничто не лишено ядовитости, и только доза делает яд безвредным. – Тут же нашелся мелкий гриффиндорец. - Прекрасно, считайте, что десять баллов вы уже заработали. – Сердитый взгляд в сторону пунцовых слизеринцев. – Рискнете ответить еще на один? - Да, сэр. – Мальчишка азартно сверкнул глазами. Получить от Снейпа баллы гриффиндорцам удавалось крайне редко. А тут такой шанс! - Максимальная суточная доза высушенных соплодий хмеля для взрослого человека? – Снейпу самому стало вдруг любопытно – ответит или нет? - Две чайные ложки - внутрь. Две столовые – для наружного употребления. - Что ж, вы заслужили десять баллов, мистер Прайм. Можете приступать к занятиям. А вы, - слизеринцы судорожно сглотнули, - напишете мне это же сочинение еще раз, но уже самостоятельно. Остаток недели прошел для Северуса Снейпа относительно спокойно, если не считать нескольких потасовок с участием первокурсников, трех безуспешных попыток проклясть Прайма и шести ступеттфаев в адрес слизеринцев. В общем, все в пределах нормы. Северусу удалось сократить список «подозреваемых» до десяти фамилий, придумать подарок для Гарри и обнаружить следы еще одного ночного набега своего гриффиндорца на свой же класс. Насколько Северус знал Гарри, тот уже достаточно остыл, но продолжал играть в прятки чисто из вредности, ну или из идиотской гриффиндорской гордости, что было немногим лучше. - Ладно, дорогой, - мысленно пообещал Снейп мужу, сидя у камина в своих комнатах и неспешно потягивая скотч, - когда все закончится, ты у меня получишь по полной программе. За злостное уклонение от исполнения супружеских обязанностей. К кровати привяжу! Воображение тут же подсунуло соответствующую картинку: Гарри, совершенно обнаженный, привязанный за руки к спинке их кровати. И в симпатичном кожаном ошейнике…. Северус с трудом заставил себя отвлечься от эротических фантазий с садомазохистским уклоном – требовалось еще разобрать присланные накануне бумаги. Тем более что на завтра он был приглашен на обед в Малфой-менор и Люциус просил быть непременно, добавив, что Нарцисса «кое-что придумала». И что это «кое-что» касается Гарри Поттера.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.