Regression (Регрессия)

Перевод
G
Завершён
54
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
85 страниц, 26 665 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
54 Нравится 16 Отзывы 21 В сборник

Часть 10

Настройки
      Прошла еще почти неделя, прежде чем у них появились возможность вернуть Дина к его обычному состоянию. И ему было нечего делать, кроме как ждать.       Ожидание — это полный отстой. Дин считал себя человеком действия. Он никогда не сидел сложа руки, если бы ему не пришлось. И когда ему это было нужно, он обычно был беспокойным, готовым к драке, к чему-то, что можно было сделать. Он знал, что были времена, когда требовалось терпение — поиск охоты, выслеживание добычи, присмотр за Сэмом, когда папа уходил. Однако теперь ожидание не имело реальной цели. Конечно, им пришлось подождать, пока зелье будет готово, но в это время не было никаких других дел. Нет жертв, у которых нужно взять интервью или маленького Сэмми, которого нужно развлечь, нет монстра, которого нужно убить.       И Дин думал, что этот простой убьёт его. Но в действительности, все было не так уж плохо.       Дело в том, что Дина никогда прежде часто не обнимали — по крайней мере, насколько он помнил. И хотя у него были свои недостатки, и он никогда никому не признавался бы в этом вслух, но на самом деле ему было приятно, когда он понял, что происходит. И все уделяли ему внимание.       От Джо, которая поцеловала его, гладила по голове и называла его «малыш» даже чаще, чем обычно, до мальчиков, которые приносили ему колу и бутерброды, и смотрели любой фильм, который он хотел. От Мардж, которая баловала его еще больше, добавляя дополнительную порцию мороженого на его пирог, до друзей Джейка, которые установили приставку в гостиной и играли в игры, пока Джо не выгоняла их.       Еще был Сэм, который позаботился о том, чтобы Дин принял свои лекарства и пошел вовремя спать, успокаивал ночные кошмары и оставался рядом, присматривая за ним и защищая. Сэм, который, даже не осознавая этого, принял на себя работу папы. Тихо и солидно, и на удивление непритязательно.       И именно это постоянство, эта стойкость, которая впиталась в душу Дина, привлекла его и благодаря ей он снова почувствовал себя в безопасности.       — Почему ты все еще не спишь? — спросил Сэм, закрыв за собой дверь их спальни.       Обессиленный, Дин лег спать раньше, чем все остальные в доме. Но он не мог заснуть, и последние несколько часов тупо смотрел в потолок. Теперь он уселся в своей постели, игнорируя вопрос и сонно наблюдая за Сэмом, пока брат готовил ночную одежду. Сэм тоже ничего не сказал, просто посмотрел на Дина, прежде чем направиться в ванную.       Когда Сэм ушел, Дин откинулся назад на подушки и тяжело вздохнул. Он перевернулся на живот, чувствуя, что успокаивается, зная, что Сэм скоро снова будет рядом.       Дин больше не боялся. У него не было кошмаров после первых нескольких ночей после похищения. Но иногда он вспоминал прошлые чувства, которые испытывал, когда был в этом возрасте, а папа уходил на охоту. Всегда был постоянный приступ беспокойства, когда он оставался один и должен был заботиться о Сэме. Была постоянная боль в душе, которую Дин связывал с теми временами. И становилось легче, только когда папа возвращался домой.       Это чувство он испытывал после похищения. Но вместо папы утешением был Сэм. И хотя Сэм был в некотором смысле похож на их отца, чувство безопасности, которое он давал Дину, было другим. Это была безопасность, которая была такой прочной, какой никогда не было с папой. Сэм был стойким. Он бы не ушел из-за неудачи, разочарования или забвения.       Дин знал, что это несправедливо по отношению к отцу. Знал, что защита отца и его любовь, на самом деле не была условной. Но было трудно отрицать, что Дин иногда так себя чувствовал, когда был ребенком. Он чувствовал себя зависимым от того, достаточно ли хорошо он присматривал за Сэмом, попал ли точно в цель, от того, чтобы позаботился об отце.       Дин так старался нести эти обязанности без жалоб. Он не возражал быть рядом, помогая папе и заботясь о Сэме. Но, оглядываясь назад, понимал, что эти обязанности были тяжелым бременем. И приказы отца сажали семена неуверенности, которые росли в голове Дина.       Дин почти заснул, когда Сэм вернулся. Подросток не открыл глаза, когда брат ходил по комнате, но смутно осознавал его присутствие.       Кровать опустилась, и Дин открыл глаза, чтобы взглянуть на Сэма, который сидел на краю его матраса. Тяжелая рука легла на поясницу Дина.       — Тебе трудно заснуть?       Дин что-то промычал в ответ и снова закрыл глаза.       Сэм молчал минуту, а затем Дин почувствовал, как рука Сэма начала двигаться, медленным, успокаивающим движением по всей его спине. Дин вздохнул и почувствовал, как его тело расслабилось, когда тепло и прикосновение широкой ладони брата начали лениво кружить по лопаткам. Он даже не заметил, как заснул.

***

      Завтра они будут готовы вернуть взрослого Дина. Сэм проверил и перепроверил все ингредиенты. Он все прояснил с Люком, поговорил с Джо и Бобби. Настало время.       — Эй, Дин.       — Да? — Дин лежал на полу на боку, подперев голову рукой, погрузившись в головокружительную игру «Риск» с Джейком и Томми. Он даже не посмотрел на своего брата.       — Нам нужно поговорить о том, что произойдет утром.       Это привлекло внимание всех трех мальчиков, и они синхронно сели, нетерпеливо поворачиваясь к Сэму.       — Окей, — сказал Дин.       — Пойдем в нашу комнату, — сказал Сэм.       На лице Дина мелькнули опасения, и он посмотрел на Джейка.       — О, хорошо, — сказал он, поднимаясь на ноги.       — Это не так уж важно, — пытался успокоить его Сэм. — Это просто… Давай ты и я поговорим сначала, хорошо?       — Не волнуйся, чувак, — сказал Джейк. — Сейчас очередь Томми. И ты знаешь, что ему нужно вечность, чтобы принять решение.       — Заткнись! — сказал Томми с негодованием. — Это неправда!       — Правда, — улыбнулся Джейк. — Вчера вечером ты целую вечность готовил себе гамбургер.       — Это нечестно! Я…       Сэм положил руку на спину Дина, когда они вышли из гостиной. Протесты мальчиков затихли, когда Винчестеры вернулись в свою комнату. Сэм закрыл за ними дверь, взял стул и сел напротив Дина, который упал на кровать.       — Что? — спросил Дин. — Просто скажи мне, Сэмми.       — Это действительно не так уж и важно, хорошо? Просто… я подумал, что тебе наверняка захочется услышать это без детей.       Дина обеспокоенно нахмурился.       — Что тогда? — потребовал он. — Ты меня бесишь, чувак.       — Ясно, — согласился Сэм. — Хорошо. Ты знаешь, у нас есть зелье, и все готово к работе? — Дин кивнул, и Сэм продолжил: — Итак. Дело в том, как ты должен это принять и…       — Ладно, — сказал Дин. — И что дальше?       — Тебе нужно выпить половину. Потом… намазать остальное на свое обнаженное тело. А затем искупаться в родниковой воде.       Дин молча уставился на него. Был долгий момент тяжелого молчания.       — Ты должно быть шутишь, — наконец сказал он.       — Нет. Извини, чувак.       Дин сжал челюсть.       — Хорошо, — сказал он и прищурился на своего брата. — Хорошо. Потенциально унизительно, но хорошо. — Казалось, он задумался об этом на секунду. — Где мне нужно искупаться?       Сэм внимательно наблюдал за своим братом, прежде чем сказать:       — Общественный бассейн подпитывается родником.       Дин моргнул.       — Что?       — Общественный бассейн.       — Сэм…       Младший Винчестер наклонился вперед.       — Дин, мы с Люком с этим разобрались. Он уже приказал закрыть бассейн на завтра. Сказал что-то о микробах или типа того. Мы подождем там до рассвета, а потом ты должен искупаться на восходе солнца. Ты выйдешь, мы тебя высушим, а потом…       — А потом что? — сердито спросил Дин. — Что? Мы вообще знаем, когда я повзрослею? Что если кто-то увидит нас? Я буду голым!       Сэм не мог сдержать фырканье.       — Я не помню, чтобы эксгибиционизм когда-либо был проблемой для тебя раньше, Дин. — Взгляд его брата был смертельным. — Что? — защищаясь спросил Сэм. — Это ты пронесся по сцене на моем выпускном, придурок!       Возмущенное выражение лица Дина сменилось ухмылкой.       — Это классика… — начал он.       Сэм закатил глаза, нетерпеливо качая головой на братом.       — Чувак, если нас поймают, это меня загребут за преступление, потому что со мной будет голый ребенок.       Дин, казалось, не мог сдержать легкую улыбку.       — Хорошо, что мы знаем кое-кого в полиции, верно?       — Как скажешь, — Сэм мог только представить, как попытается объяснить свои действия разъяренным местным жителям, если их застукают посреди ритуала. Его прикончат еще до того, как успеет приехать Люк.       Дин ничего не говорил в течении минуты.       — Хорошо, — вздохнул он.       Сэм кивнул.       — Окей.

***

      К счастью, Сэм оставил «обнаженную» часть вне плана, когда рассказывал о ритуале мальчикам за ужином, а затем просто сказал «нет» своим лучшим Винчестеровским голосом, когда дети захотели пойти с ними. Ни один мальчик не встречал Джона Винчестера, но они не могли бросить вызов его тону: «когда я говорю нет, это значит нет».       — Нам придется перелезть через забор, — сказал Сэм, косясь Дина. — Но это будет не первый раз, когда нам придется это делать.       Дин ухмыльнулся с полным ртом картофельного пюре.       — Хотя это будет первый раз, когда я должен подсаживать тебя, — продолжал Сэм, не в силах подавить внезапное хихиканье.       Улыбка исчезла с лица Дина, и он нахмурился.       — Смейся-смейся, придурок, — прорычал он.       — Тебе не нужно перелазить через забор, — сказал Джейк. — В звеньях забора есть разрыв… — он умолк увидев заинтересованные взгляды от тети и дяди. — Я имею в виду… — он неловко кашлянул. Люк поднял бровь на него и Джейк опустил глаза, сосредоточившись на тарелке. — Так говорят другие дети.       — Да неужели? — неодобрительно сказал Люк, но если бы Джейк поднял глаза, то заметил бы быструю усмешку и подмигивание, которыми обменялись его родителями. Этот разрыв был там очень долгое время.       Сэм прикусил щеку.       — Так где этот разрыв, о котором говорят другие дети? — осторожно спросил он Джейка. За последнюю неделю Дин почти полностью выздоровел, но будет лучше если ему не придется перелазить через забор.       Незаметно покосившись на Сэма, Джейк ввел его в курс дела.       Той ночью, лежа в постели, Дин думал о том, что будет означать снова вырасти, оставить после себя второй взгляд на детство, снова нести ответственность за себя и за Сэма. И он почувствовал острую боль сожаления и потери, которых не ожидал. Он понял, что будет скучать по безопасности, которая обеспечивается защитой, уходом, передачей всей ответственности на кого-то другого.       Дин вздохнул и перевернулся на спину. Это было смешно. Он ненавидел быть ребенком, ненавидел быть уязвимым, зависимым. Он был недоволен и расстроен, особенно на начальном этапе, но всегда чувствовал себя в безопасности. И хотя он понял, что зависел от Сэма, это было не так унизительно, как он мог подумать. На самом деле это было довольно легко.       Дин вздохнул еще раз, раздраженный этим признанием.       — Дин, — недовольно и сонно пробормотал Сэм со своей кровати. — Спи. — Он натянул одеяло до самого подбородка. — Если мне придется вытаскивать твою задницу из постели утром… — он замолчал, пытаясь и не в силах звучать зловеще.       С улыбкой Дин перевернулся на бок и уснул.

***

      Сэм разбудил Дина в пять часов утра. Они быстро выпили кофе с Люком и Джо, прежде чем отправиться в путь.       Когда они уходили, Джо притянула Дина к себе, крепко обнимая и целуя.       — Ты будешь слишком большой, чтобы обниматься, когда вернешься, — прошептала она со слезами на глазах, потом усмехнулась. Дин застонал в знак протеста, но в то же время прижался к ней.       Люк тоже воспользовался ситуацией, быстро обнял его и громко чмокнул в макушку. Он фыркнул и улыбнулся возмущенному удару Дина, нацеленному в его живот.       — Не возвращайся, пока не вырастешь, — сурово сказал он.       — Увидимся через некоторое время, — сказал Сэм, держа руку на плече Дина, и решительно выводя его за дверь.       Они воспользовались зазором в заборе, о котором рассказал Джейк. Дин легко проскользнул, а вот Сэму было сложнее с его-то ростом. В третий раз он зацепился своей футболкой, и уже готов был отступить и перелезть, но быстрые пальцы Дина нашли кусок проволоки и он отцепил брата.       Они прошли по тротуару, который тянулся по всей длине бассейна. Трамплин находился прямо над водой, и Сэм решил, что они могут приготовиться и затем подождать оставшееся время до рассвета.       Сэм бросил большинство своих вещей рядом с лестницей, ведущей к нижней доске для прыжков, а Дин разделся до боксеров. Быстро улыбнувшись брату, Дин взобрался по лестнице и вышел на трамплин, слегка подпрыгивая, и вытянув руки в стороны. После короткого колебания младший Винчестер последовал за ним, его лишний вес заставил доску резко прогнуться.       — Чувак! — воскликнул Дин, оглядываясь через плечо на Сэма, когда ему удалось восстановить равновесие.       — Извини, — сказал Сэм, делая несколько более осторожных шагов. Потом он сел, свесив ноги с края. Он поставил бутылку с зельем на доску рядом с собой, затем наклонился вперед, взявшись за край доски руками, слегка размахивая ногами, наблюдая за гладкой поверхностью бассейна в предрассветном свете. Доска слегка покачнулась, когда Дин опустился рядом с ним.       Плечо Дина прижалось к бицепсу брата, и младший Винчестер повернул голову, чтобы посмотреть на него. Дин смотрел в бассейн, но повернулся к Сэму, когда почувствовал на себе его взгляд.       — И что дальше? — ноги Дина качались рядом с ногами Сэма.       Сэм посмотрел на часы.       — Полагаю, мы подождем еще около десяти минут, а потом… ты выпьешь зелье, и…       — Мы рано, — заметил Дин.       Сэм пожал плечами.       — Я хотел перестраховаться.       — Окей, — легко согласился подросток.       Сэм откинулся назад, положив руки на доску позади него и задрал голову, чтобы посмотреть на звезды. Рядом с ним Дин сделал то же самое. Он был достаточно близко, чтобы Сэм чувствовал тепло брата вдоль своего бока.       — Красиво, — прошептал Дин, смотря в небо.       Сэм посмотрел в умиротворенное лицо мальчика, на пухлые губы, и слишком длинные ресницы. Он был так похож на прежнего Дина и одновременно так не похож. Сэм улыбнулся.       — Да, — сказал он. И не удержавшись провел рукой по затылку брата.       — Сэмми? — тихий голос Дина нарушил тишину.       — Что? — Сэм снова упёрся ладонью о шероховатую поверхность трамплина.       — Спасибо, что заботился обо мне.       Сэм повернулся, чтобы посмотреть на своего брата, и обнаружил, что Дин спокойно смотрит на него.       — Как скажешь, — улыбнулся он, прислонившись к младшей версии брата.       Дин улыбнулся в ответ, ткнув плечом в ребра Сэма, прежде чем его взгляд вернулся к небу. Он вдруг задохнулся, указывая:       — Сэмми, смотри!       Сэм перевел взгляд на небо и увидел падающую звезду.       — Потрясающе, — выдохнул Дин, не сводя глаз со звезды.       — Довольно круто, — согласился Сэм.       Они молчали некоторое время, пока Сэм не сказал, что пора готовиться.       — Хорошо, снимай боксеры.       Они встали на доску, и Дин с гримасой отвращения снял с себя оставшуюся одежду и ухватился за Сэма, чтобы удержать равновесие. Он сложил трусы и передал их Сэму. Не задумываясь, Сэм взял их и сунул в задний карман джинсов.       — Теперь пей. — Он передал бутылку с зельем Дину. — Медленно. Я скажу тебе, когда остановиться.       Дин кивнул и сделал несколько глотков под присмотром брата.       — Достаточно. — Сэм осторожно отодвинул бутылку от губ Дина.       — Фу, — поморщился Дин, но не выплюнул зелье. — Почему этот материал всегда на вкус как дерьмо? — он с отвращением отодвинул от себя бутылку.       Сэм снова улыбнулся.       — Ты даже не представляешь, как я добыл это дерьмо.       Сэм и не понял двойное значение этих слов, пока Дин не поднял брови, и не задохнулся:       — О, чувак, ты…       Сэм почувствовал, как его лицо покраснело. Даже в четырнадцать лет Дин все еще…       — Заткнись, — отрезал он.       — Я? — начал с негодованием Дин. — Ты…       — Дин! — у них действительно не было времени на это.       — Хорошо, — отрезал Дин, нахмурившись. — Что дальше?       — Ты должен... ну, ты знаешь… — Сэм махнул рукой на тело Дина и тот сжал челюсть.       — Правильно. — Он протянул руки.       Сэм налил немного смеси в ладони мальчика. Сморщив нос, Дин начал размазывать зелье по своему телу.       — Так, — сказал Сэм, выливая зелье в свои руки. — Повернись, — проинструктировал он.       Дин быстро взглянул на Сэма и осторожно повернулся. Сэм провел рукой с густым зельем по волосам Дина и шее мальчика, двигаясь ниже.       — Это должно быть везде, Дин, — тихо сказал Сэм, и подросток кивнул, руки быстро и уверенно двигались по его животу, начиная растирать ноги.       Им потребовалось некоторое время, чтобы полностью обмазать Дина смесью.       — Сколько времени? — спросил Дин.       — Минута, — сказал Сэм, нервно проверяя часы и смотря в небо.       — Круто, — сказал Дин. — Двигайся назад.       — Что?       — Отойди, — настаивал Дин, толкая брата. Сэм сделал нерешительный шаг назад. — Двигайся, — снова приказал подросток.       Сэм отступил к лестнице.       — Дин?       — Двигайся, — Дин последовал за ним, пихая дальше.       Когда Сэм добрался до лестницы, он шагнул вниз, наблюдая, как Дин повернулся лицом к передней части доски, положив руки на перила, ноги готовы для бега. Он посмотрел через плечо на Сэма.       — Время?       Сэм снова посмотрел на часы.       — Двадцать пять секунд.       Дин кивнул и ухмыльнулся.       — Считай. — Он приготовился бежать, вцепившись в перила и оглянулся на брата. — Давай, Сэмми. Обратный отсчет.       Сэм просто смотрел на него.       — Сэмми, — проворчал Дин.       Младший Винчестер покачал головой, посмотрел на часы и начал обратный отсчет.       — Десять.       Дерзкая улыбка вспыхнула на лице Дина, прежде чем он отвернулся от брата.       — Девять…       Дин покачнулся вперед.       — Восемь…       Он приготовился.       — Семь… шесть… пять…       Дин побежал по доске.       — Четыре…       Подросток набрал скорость.       — Три…       Последовал прыжок и шлепок босых ног по доске.       — Два…       Дин оказался в воздухе.       — Один…       Он полетел вниз к поверхности воды.       — Восход.       Шепот Сэма идеально совпал с тем моментом, когда Дин плюхнулся в воду подняв столб брызг, поверхность бассейна сверкала звездными, красными и оранжевыми всполохами, когда первые лучи упали на воду.       Сэм слетел с доски, подбегая к краю бассейна и всматриваясь в воду. Он увидел мерцание на поверхности воды, вспышку чего-то в мутной зелени.       — Дин! — крикнул он.       Тело под водой быстро поднималась к поверхности, увеличиваясь по мере приближения…       Голова Дина вынырнула из воды: коротко подстриженные волосы взрослого, ясные зеленые глаза, длинные ресницы, пропитанные влагой, веснушки исчезли на фоне бледной кожи.       — Сэмми? — Дин уставился на свои руки — длинные пальцы, мозолистые и сильные ладони. Он перевел взгляд на брата, который завис на краю бассейна.       — Да! — крикнул Сэм, и Дин весело засмеялся, размахивая руками в воздухе.       Сэм уселся на край бассейна, стянул ботинки, пока Дин плыл к нему.       — Чувак, что ты делаешь?       Сэм встал и снял джинсы, потом стащил футболку через голову. Дин рассмеялся на озорной взгляд брата.       Сэм кинул свою одежду в кучу, рядом с одеждой Дина, и в два шага достиг доски для прыжков, поднявшись по лестнице. Длинные ноги преодолели всю длину доски в три огромных шага. Две босые ноги и 200 с лишним фунтов ударились о конец доски, сгибая её почти до воды и кинув длинное тело Сэма в воздух словно пушечное ядро. И Дин быстро понял, где именно это пушечное ядро приземлится.       — Святое дерьмо! — крикнул он, кинувшись к краю бассейна, пытаясь избежать… Слишком поздно.       Сэм приземлился в паре футов от него, и волна от удара захлестнула Дина, толкнув воду ему в лицо, от чего он чуть не захлебнулся.       — Ты мертвец! — закричал он, когда снова смог говорить, вслепую потянувшись к брату, коснувшись гладкой кожи и услышав смех Сэма. Младший Винчестер только успел дернуться, и Дин ухмыльнулся, когда его рука обхватила лодыжку Сэма. Он дернул брата за ногу и, максимально используя рычаги, бросился на Сэма, толкая мохнатую темную голову под воду.       Они боролись почти пятнадцать минут, макая друг друга в воду и брызгаясь, пока свет не стал достаточно ярким, чтобы напомнить им, что их там быть не должно. И что ни один из них не был одет, чтобы встретить неожиданных гостей.       Они выбрались из бассейна, Дин схватил принесенное им полотенце и вытерся, а Сэм дрожал в мокром нижнем белье рядом с ним. Как только братья оделись, они пошли обратно к машине. Сэм не планировал плавать, и поэтому был вынужден натянуть джинсы на мокрые боксеры. Он извивался на пассажирском сидении Импалы всю дорогу до Свидов.

***

      После завтрака со всей семьей Винчестеры отправились обратно в свою комнату, Дин собирал то, что ему нужно для душа и бритья. Он провел рукой по лицу, не в силах остановить улыбку от ощущения грубой щетины на челюсти.       — Хорошо, что ты снова ты, чувак, — сказал Сэм, бросаясь на кровать.       — Чертовски верно, — согласился Дин, потягиваясь и наслаждаясь ощущением взрослых мышц и сухожилий, тянущихся вдоль его спины и рук.       — Потому что я не очень хорош для должности старшего брата, — продолжил Сэм.       Услышав это Дин замер и опустил руки.       — Что?       — Ничего, — сказал Сэм, отводя взгляд.       — Сэмми…       — Это просто… я был главным три недели, Дин, и тебя схватил педофил. Если бы он… — голос Сэма дрогнул и им обоим стало не по себе. Он прочистил горло, не в сила продолжить. Сэм сел на кровать, избегая недоверчивого взгляда Дина.       — Слушай, чувак. Прежде всего, ты никогда не был «главным». — Дин строго посмотрел на него, и младший брат фыркнул. — Я, возможно, был мини-версией меня, но я всегда был главным. И я всегда был старшим братом. — Дин замолчал, давая Сэму осмыслить сказанное. — И второе, — он сделал пару шагов ближе к своему брату. — Сэмми, это была не твоя вина. Ты ничего не мог сделать. И ничего не случилось. — Он сел рядом с Сэмом, прижимая плечо к плечу брата. — Ничего не случилось, — сказал он снова. — Ты пришел вовремя. — Дин колебался. — Ты спас меня, — тихо сказал он. — И я знал, что ты придешь, Сэм. Ты мой брат. Это не имеет ничего общего с возрастом. Я знаю, что ты всегда придешь за мной. Как и я всегда приду за тобой.       Сэм повернулся и посмотрел на него, и Дин подтолкнул его плечом.       — Правильно?       Лицо Сэма было серьезным, когда он смотрел на своего брата.       — Правильно.       Дин коротко улыбнулся.       — И, — он мягко откашлялся, отводя взгляд в сторону. — Ты не так уж плохо делал все другие вещи.       Сэм молчал минуту.       — Думаю, у меня был довольно хороший образец для подражания, — сказал он.        Дин бросил на Сэма быстрый, довольный и смущенный взгляд.       — Хорошо, — хрипло сказал он, хлопнув младшего брата по колену, и встал. Потом обеспокоенно посмотрел на Сэма. — Мы закончили?       — Да, — улыбнулся Сэм.       — Хорошо. — Дин схватил свои вещи и направился к ванной. — Кажется у меня все еще осталось это чудовищное зелье в ушах.
54 Нравится 16 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (3)