Часть 2
9 апреля 2022 г., 08:45
Квартира Фокса Малдера
Вашингтон, О.К.
15 сентября 1999 г., 21:15
После ухода Скалли, Малдер некоторое время занимался изучением содержимого папки. Однако вспомнив про завтрашний визит к Кёршу и недельный отчёт, Фокс, подобно студенту, открывшему первый раз лекции лишь накануне экзамена, стал лихорадочно просматривать свои записи, пытаясь слепить из них какое-то подобие отчёта. Час спустя Фокс осознал, что это совершенно бесполезное занятие и даже если он просидит здесь до самого утра, он не сможет его написать.
Оглянувшись по сторонам и убедившись, что он остался совсем один, Малдер встал со своего места и, подойдя к столу напарницы, включил её компьютер. Над паролем входа долго думать ему не пришлось, однажды он «совершено случайно» заметил как Дана вводила его. К счастью напарница не заметила, что он его подсмотрел, а иначе бы его план сейчас не удался.
Сделав пару кликов мышью, Фокс быстро нашёл нужный файл, скопировал его на своё устройство, после чего выключил компьютер Даны. Вернувшись за свой стол, он бегло прочитал её файл, внёс небольшие изменения, а затем ещё раз прочёл его. Удовлетворенный полученным результатом, Фокс сохранил документ на рабочем столе и выключил свой компьютер. Теперь, с чувством «выполненного долга», можно было отправляться домой.
Войдя в квартиру, Малдер бросил ключи и папку Дианы на журнальный столик возле дивана, а сам отправился на кухню.
Заглянув в холодильник, он достал от туда пару кусков вчерашней пиццы и бутылку некрепкого пива. Пиццу Фокс оставил разогреваться в микроволновке, а пиво прихватил с собой и пошёл в гостиную. Удобно устроившись на диване, он открыл бутылку и сделал первый глоток. Услышав сигнал микроволновки и предвкушая сытный ужин, Малдер поставил бутылку на столик и встав с дивана, бодро направился на кухню. Но в этот момент зазвонил его домашний телефон. Секунду он размышлял над тем, стоит ли сначала пойти на кухню и взять разогретую пиццу или сначала ответить на звонок. Выбрав второй вариант, Фокс взял трубку.
— Алло?
— Мистер Малдер… — голос говорящего принадлежал пожилому мужчине. — Меня зовут Мэл Ларсен… я очень давно и пристально наблюдаю за вашей работой… — он закашлялся, сделал глубокий вдох через кислородную маску, а затем продолжил. — Мне нужна ваша помощь.
— Помощь? Но кто вы?
Мэл проигнорировал его вопрос и продолжил:
— Мистер Малдер, проверьте свою почту… — мужчина сделал вдох. — В жёлтом бумажном конверте вы найдёте небольшую стеклянную колбу.
Малдер положил трубку на стол, а сам быстро подошёл к входной двери. На полу, в самом углу действительно лежал ребольшоц жёлтый бумажный конверт. Фокс взял его в руки и быстрым движением разорвал край письма.
Агент заглянул внутрь конверта. Кроме стеклянной колбы в пакете находилась визитная карточка. Аккуратно, чтобы ничего не уронить, Фокс перевернул конверт и вытряхнул его содержимое себе на ладонь.
В небольшом прозрачном сосуде находился порошок черного цвета с металлическими вкраплениями. По своей консистенции он напоминал измельчонный графит. Малдер вновь подошёл к столу и включил настольную лампу.
Словно завороженный, он внимательно изучал содержимое пробирки вращая её между пальцев. Тут до его слуха дошёл хрипловатый мужской голос, звавший его по имени. Фоксу понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что звук шёл из трубки телефона, которая по-прежнему была снята и лежала на поверхности стола. Он взял трубку и поднёс её к уху.
— Мистер Малдер, вы ещё там?! Мистер Малдер, вы меня слышите?! — вопрошал невидимый собеседник снова и снова.
— Да, мистер Ларсен, я здесь. — немного рассеянно ответил он.
— Ну, слава Богу, а то я уже боялся, что они до вас добрались раньше, чем я ожидал. — искренне обрадовался он.
— Кто ОНИ?! Что в пробирке? Порошок — что это такое? — спросил Фокс.
— На объяснения нет времени. Мистер Малдер, сейчас к вам придёт мой помощник. — в этот момент раздался стук в дверь. От неожиданности Фокс вздрогнул, но не выпустил трубку из рук, а между тем, Мэл продолжил объяснять. — Вы должны без лишних слов чётко выполнять её инструкции. — он вновь закашлялся, сделал вдох через кислородную маску, а затем закончил. — Как только вы окажетесь в самолёте я с вами свяжусь. До встречи, мистер Малдер.
— Постойте, постойте. Какой ещё самолёт? Алло?! — но в трубке раздались лишь короткие гудки.
В дверь снова постучали, но в этот раз более настойчиво. Фокс повесил трубку и пошёл открывать дверь. Взяв пистолет в руку, он резко распахнул её и прицелился.
На пороге его квартиры стояла молодая миниатюрная женщина азиатской внешности. У неё были длинные прямые тёмные волосы, собранные в акуратный пучок на затылке. Она была среднего телосложения, глаза карие мендалевидные, губы тонкие. На вид ей было небольше тридцати пяти лет. Тёмно-синие джинсы с высокой талией обтягивали её упругие бёдра, выгодно подчёркивая фигуру. А светлоголубой джемпер имел достаточно глубокий вырез, чтобы скрыть от посторонних взглядов всё лишнее, но при этом оставить волю для фантазии. Её образ завершала укороченная джинсовая куртка синего цвета и мягкие белые туфли без каблука.
Заметив направленный на неё пистолет, девушка с молнеиносной скоростью применила болевой приём и обезоружила агента. Всё произошло на столько быстро, что Фокс понял, что его оружие уже не у него, только когда почувствовал резкую боль в правой руке и увидел нацеленное на него дуло.
— Меня зовут Джун Сато. — представилась девушка, возвращая пистолет агенту. — Я помощник Мэла Ларсена. У нас мало времени. Нужно торопиться. По дороге я всё расскажу. Берите только самое необходимое, через пять минут мы выезжаем. — быстро и отрывисто произнесла она.
— Хорошо. — Фокс забрал из её рук табельное оружие и положил в кобуру. — Только сперва я переоденусь — сказал он и направился в соседнюю комнату.
Там он быстро снял с себя деловой костюм и рубашку и бросил всё тут же на кровать, затем подошёл к шкафу и достал оттуда толстовку тёмно-серого цвета, белую футболку и чёрные джинсы. Переодевшись, он быстро написал короткую записку для Скалли и смяв её в комок, бросил под кровать. Пробирку с порошком и карточку Фокс выташил из наружного кармана пиджака и спрятал в тайнике. Затем пристегнул к ремню кобуру и взял телефон, после чего вышел из комнаты.
— Всё я готов! — сказал он.
Через минуту они вместе с Джун вышли из квартиры и спустились на первый этаж. Выйдя на улицу, они сели в ожидавшую их машину и уехали.
Спустя десять минут к дому Малдера подъехала тёмная машина без номеров. Из неё вышли двое мужчин в тёмной одежде и поднялись в квартиру агента. Прошло ещё пятнадцать минут, прежде чем эти двое вернулись назад и сели обратно в машину. После чего уехали.
— Чёрт! — Алекс стянул с головы балаклаву и швырнул её на переднее сидение.
— Как я понимаю, пробирку вы не нашли. — сказал сидящий рядом с ним человек в сером костюме, закуривая сигарету.
— Нет, сэр, мы всё там перерыли, но её нигде нет.
— Что ж, тогда найдите Малдера и выясните куда он её дел. Я надеюсь, Крайчек, вам не нужно объяснять как это сделать.
— Нет, сэр.
— Вот и отлично. Завтра пробирка должна быть у меня. — сказал он и затушил сигарету. — Останови здесь. — обратился он к водителю.
Машина без номеров остановилась возле неприметного трехэтажного здания. Курильщик вышел наружу. Дождавшись пока автомобиль уедет, он огляделся по сторонам и вошёл внутрь.