ID работы: 9146105

Кровавое зарево

Джен
NC-17
Завершён
30
автор
DMari бета
Размер:
59 страниц, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 14 Отзывы 6 В сборник Скачать

Сто двадцать девять тысяч шестьсот

Настройки текста
Примечания:
      Около двадцати полицейских машин покинуло Токио тем утром. Шестой день, как Куроо и Хината были причислены к детективам в полицейском участке №135.       Второй день, Тетсуро не выходил на связь.       Примерно в десять утра на свои позиции встали снайперы. И сразу начались какие-то проблемы. Они были связаны между собой одной частотой рации. Заняты пятнадцать мест на разной высоте и дальности.        Цель — не обнаружена.        Часы показывали десять тридцать, когда группа А, В и Национальная полиция Японии встретились недалеко от базы. Поклонившись, все заняли свои назначенные месторасположения.        — Одиннадцать часов дня, — в наушниках у всех полицейских и снайперов заговорил голос Тендо. — Начинаем операцию по задержанию мафии Иокогамы Кубомедузы, а также… спасение сотрудника полицейского участка №135, детектив Куроо Тетсуро. Приступить к выполнению.       В здание вторглась группа А. Снова всё пошло не по плану. Полицейские направили оружие в темное просторное помещение.       — Тендо, — шепотом произнес в микрофон Бокуто, — у нас проблема.       — Нужна поддержка? — быстро среагировал Сатори.       — Нет, — раздался голос Хинаты, — там…       — Вообще никого нет, — закончил предложение Котаро, опуская оружие.       — Хината, ты проверил все камеры?! — демон не понимал, что происходит, это какая-то подстава или что?       — Абсолютно все ближайшие. Никого.       — Изучи местность, Бокуто.       Котаро аккуратно прокрадывался вперед. Его окружала просторная тьма, ни скамеек, ни стульев, ни столов, вообще ничего. В это время Шоё не мог усидеть на месте в небольшой машине, похожей на коробок. Он схватил черный рюкзак, в котором лежала одежда и когти Тетсуро и побежал к Бокуто, отдавая отчет по рации для Тендо.       Помещение было пустым, но с большим количеством дверей. Одна из них предательски заскрипела, полицейские, стоявшие возле, сразу направили оружия на неё, приказывая выйти. По спине парня с выкрашенными концами волос пробежался холодок, а ноги немного подкосились. Он отдал приказ группе В проникнуть внутрь и оказать поддержку. Конечно, следующие минут пятнадцать, кроме прибежавшего и запыхавшегося Шоё и других полицейских, никто не заходил и не выходил больше.       Здание, в которое они проникли, представляло собой небольшую высотку, где-то в семь этажей, но задрав голову, Бокуто не увидел потолок. Лишь непроглядную темень и несколько колонок, расположенных на стенах. Хината взял в руки особый прибор, якобы для обнаружения взрывчатого вещества, но всё было чисто. Подозрительно чисто.       Закрылась входная дверь и свет перестал проникать внутрь помещения. В наушнике послышался голос Сатори, спрашивающий, всё ли в порядке. После этих слов неожиданно включилась огромная люстра, которая свисала вниз с потолка. Роскошная, позолоченная, длинная и, наверняка, чертовски тяжелая, усыпанная миллионами прозрачных стеклышек в виде капель, которые сверкали от света исходящего от лампочек. Котаро тут же сообщил об увиденном.       — Браво, браво, браво! — раздался странный голос из колонок, — Вы-таки нашли Кубомедузу, но будьте осторожны, они прозрачные и чертовски опасные.       Из дверей начали выходить разного возраста мужчины в мешковатой одежде, такого же черного, как само помещение до появления света, с огнестрельным и холодным оружием в руках. В этот момент Бокуто делает первый выстрел и попадает парню в ногу, отчего тот падает и скрючивается от боли, а затем, резко встает и говорит: «шу-чу-у». Сатори это слышал, по его коже пробежалась толпа мурашек, его охватил необъятный страх.       — Нам нужно подкрепление, — говорит Котаро в рацию, осматривая всех вышедших, их было гораздо больше, чем они рассчитывали. Полицейский едва успевали уворачиваться от ударов, некоторые были уже ранены, а ответа от красноволосого демона всё не было, — Сатори, мать твою, если ты сейчас же не отдашь команду… — Бокуто хватает одного за руку и переворачивает через плечо, роняя на пол, — мы понесём серьезные потери!       Демон не выходил на связь. Хината переключается на волну, на которую была настроена группа Национальной полиции Японии и делает запрос, параллельно наклоняясь и ударяя мужчину с кубомедуз прямо под колено, отчего тот падает и, ударяясь головой, теряет сознание. Через пару минут вломилось долгожданное подкрепление. Эти сто двадцать секунд были самыми долгими в их жизни, которые чуть не закончились.       Бокуто хватает за шкирку и утаскивает Шоё себе за спину. Медленно ретируясь к двери, из которой никто не вышел, что было очень странно. Закрыв её, Хината с помощью фонарика нашел включатель и, белые люминисцентные лампы зажглись с мерзким потрескиванием, несколько отвратительно моргало.       — Странно, что отсюда никто не… — Бокуто повернулся спиной к двери и замер. Из его рук выпал пистолет. На странную реакцию полицейского рыжий среагировал незамедлительно.       — Что за…       По середине комнаты стоял стул, вокруг которого была лужа крови. Темной красной крови. Она принадлежала Куроо Тетсуро.       Парень был привязан к стулу, сидя с опущенной головой и воткнутым ножом в правом боку.       — Твою мать, Тетсу! — Бокуто незамедлительно ринулся к другу, разрезая своим ножом веревки, — Хината, не стой, как вкопанный, помоги лучше.       Через пять минут Куроо лежал спиной на холодном бетоне.       Сто двадцать девять тысяч пятьсот девяносто пять,       — Куроо-сан! — кричал рыжий парень, судорожно ища в рюкзаке бинты и перекись.       Сто двадцать девять тысяч пятьсот девяносто шесть,       — Тендо! Тендо! Ты слышишь меня?! — Бокуто по-прежнему пытался выйти на связь с монстром.        Сто двадцать девять тысяч пятьсот девяносто семь,       — Черт! Черт! Черт! — Шоё непрерывно ругается, его руки трясутся, когда, найдя перекись, приступил к обработке рваных ран на лице.       Сто двадцать девять тысяч пятьсот девяносто восемь,       — Твою мать! Тендо Сатори, черт тебя дери, мы нашли его! — Котаро рычит и ужасно злится на безрассудный испуг своего коллеги. — Да ответь же ты!       Сто двадцать девять тысяч пятьсот девяносто девять,       — Куроо-сан! Черт! — на лице Хинаты пестрило множество эмоций, страх, отвращение к ранам и крови, отчаяние, тревога, — Да приди же ты в себя! Ты ведь и не такое переживал, я знаю! Давай же! — рыжий пытается нащупать пульс. Слабый, но он есть. Прислушивается к дыханию, биению сердца, едва работает. Он вот-вот умрет.        Сто двадцать девять тысяч шестьсот. Ровно.       — Тендо, мать твою, приём! — Бокуто нервно ходил по комнате с моргающими лампами, — Господи, да ответь же ты! Нам нужен врач… не один.       — Зачем? — едва слышно отзывается парень в рации.       — Ты глухой что ли?! — Котаро рычал от злости, как же ему хотелось съездить по лицу этого человека, — говорю же, мы нашли его!       — Тетсуро?       — Сейчас не до шуток, Сатори, — холодно отозвались в рации, это точно был Ушиджима, — Бокуто, сможете его вынести? Мы прикроем.       — У него нож воткнут, издеваешься?! — парень по-прежнему злился и рычал. Ну, а какая еще должна быть реакция, когда ты видишь, как твой самый лучший и близкий друг, почти как брат родной, лежит и умирает.       — Придумайте что-нибудь, здесь только одна дверь закрыта, вы там?       — Да, — тихо проговаривает в рацию Шоё и осматривается по сторонам, — мы скажем, когда будем готовы.       Ответа не последовало. Зато послышались многочисленные выстрели, болезненные крики мужчин, железный лязг наручников и фразы «Вы арестованы». Оглядевшись, Хината замечает металлический стол. Неестественно длинный, как будто был предназначен для большой вампирской семьи или для тех, кто обожал готику. Он указал Бокуто на находку, а затем двое перевернули его, поднося к лежащему Куроо.       Обменявшись взглядами, по которым прямо читалось: «Давай, ты за ноги, я за плечи», парни приступили к перемещению тела. Пропыхтев немного, им удалось это сделать, аккуратно протащили стол к двери, осознав, настолько удача повернулась лицом — стол идеально проходил в дверной проем.       — Вакатоши-сан, мы готовы, прикрывайте, — проговорил Хината в рацию и добавил, — пусть нам помогут еще трое или четверо донести его.       — Вас понял, — с легкой улыбкой, отстреливаясь от нападающего с ножом парня, произнёс Ушиджима, он скомандовал десятерым ребятам прикрыть выходящих из двери и еще троим помочь с переносом.       Шоё шумно выдыхает, когда открывает небольшой замочек и проворачивает ручку. Возвращаясь к столу, двое приподняли его.       Они схватили прямо за столешницу, едва справляясь с тяжестью. Бокуто идет спиной к двери, наверное, это единственный из всех полицейских, который настолько доверяет своим коллегам, что способен выйти туда, где идет перестрелка самым уязвимым местом вперед, ведь его прикроют. Он выбивает дверь ногой и трое мужчин тут же подбегают, подхватывая стол по-середине. Ушиджима даже не поворачивается к ним, слишком сосредоточен на защите спасающей команды. Семеро решили посмотреть за плечо, в каком состоянии Тетсуро, но от увиденного у них пробежали мурашки по коже, а по спине пробрался холодок. «Что же за монстр такой, что сотворил с молодым парнем такое, хоть ему и 30, выглядит он гораздо младше». Трое, заметив реакцию коллег, решили взять пример с Вакатоши.       С каждыми тридцатью пройденными сантиметрами выстрелов становилось всё меньше, а металлического звука наручников, всё больше.       — Ой-ёй, не того схватили, господа полицейские, — заговорил голос в висящих на стене колонках, — Как бы вы не торопились, этого уже не спасти.       Послышалось недовольное, злобное цоканье Котаро.       — Лучше б ты сам вышел и сказал это, урод.       — Нет, мне еще рано выходить на сцену, увидимся в следующем акте, а пока… — колонки замолчали, а когда голос снова вернулся, то несколько задержанных кубомедузы начали падать замертво, — Увидимся в следующем акте. — прошептал голос и больше не появлялся.       — Какого черта?!       — Эй, вставай!       — Что происходит?! Проверьте пульс!       Бокуто не обращал внимания на происходящее вокруг, чего и посоветовал тем, кто нес стол с телом Тетсуро. Они были уже возле входа, двери автоматически раскрылись и солнечный свет ослеплял своей яркостью. Хотелось закрыться от него руками, но если хоть одну убрать — они навсегда потеряют Куроо. Оставалось только щуриться и шипеть от недовольства. Котаро уже не чувствовал свои пальцы из-за тяжести. Очень хочется просто положить и оставить на месте, хотя бы ненадолго передохнуть, но каждая минута была на счету.       Они спускались с маленьких ступенек, их было всего три или четыре, как к выходящим начали подбегать врачи и медсестры, указывая в сторону единственной машины реанимации. Её двери распахнулись и выкатилась большая каталка. Четверо медбратьев аккуратно подняли тело, пока врачи подкатывали её, уложив Куроо, они принялись бороться за его жизнь.       Стол с грохотом выпал из рук мужчин, они тяжело дышали, Котаро рухнул на колени. Хината стоял, как вкопанный и смотрел на монитор кардиографа, который изредка воспроизводил короткие звуковые сигналы. Он отображал сердцебиение Тетсуро.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.