ID работы: 9147438

Noh Mercy

Слэш
R
Заморожен
5
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

par sa passion

Настройки текста
«Chacun est entraîné par sa passion» — «Каждого влечет своя страсть».

***

Летние дни в Бостоне, разумеется, жаркие, но по счастливому случаю в Саути было настолько много высоких зданий, что тротуар большую часть суток находился в тени. За исключением полудня и часа до и после. Когда идешь по улице, замечаешь, насколько много возводится новых построек. Манди, конечно, не интересовался подобными вещами, но где-то он однажды услышал, что Бостон — очень многообещающий город. А сейчас снайпер застал его прямо в разгар «строительного бума». В любом случае, ему было наплевать на всю эту урбанистику — или как там это называлось — но он радовался, что имеет познания в чем-то помимо того, как убивать людей. Познания эти, безусловно, неглубокие, однако их было бы достаточно, чтобы поддержать какую-нибудь прозаичную беседу. Он не любил пустые разговоры, хотя довольно часто они помогали установить нужные связи. Ближе к вечеру воздух начал становиться более прохладным, и находиться на улице было довольно приятно. Манди уже собрал некоторые наводки, но не выудил ничего особо полезного, кроме примерного роста. Он даже подумывал, что ему навешали лапши на уши. Те, кого он спрашивал, рассказывали какие-то небылицы; невидимость, моментальная маскировка и другие сказки. А может, это было правдой? Или же кто-то просто пустил слухи, а остальные продолжили их пересказывать. В любом случае Манди за сегодня устал, а ведь он еще хотел сходить в тот самый парк, граничащий со Старой Бухтой, так и называемый в ее честь: парк «Олд Харбор». Он был уверен, что на набережной там был дивный вид на Атлантический океан. Эта мысль ему не давала покоя еще с того момента, как его самолет заходил на посадку — из иллюминаторов было видно берег бухты и два больших острова не так далеко от материка. Еще тогда он подумал, каково будет посмотреть на море оттуда. Но времени сегодня навестить это место не было. Перед завтрашним “важным событием" нужно было хорошо выспаться — чего киллер не делал давно, учитывая, что сегодня ему передали о переносе оного на одиннадцать вечера. Бывает, он даже не засыпал, а просто проводил всю ночь в раздумьях или же за просмотром телевизора. Ему не нравилось большинство передач, спортивных — в том числе. Соревновательный дух давно покинул мужчину, оставив лишь воспоминания о том, каким дерзким и смелым он был в юности, и как энергия словно распирала его изнутри. И в итоге оказалось, что этот парень вырос убийцей по найму. А в начале подобным даже и не пахло. Манди вздохнул, отпуская мысль о сегодняшнем посещении пляжа и встал у обочины, чтобы поймать свободное такси до дома. Ему повезло почти сразу уловить ярко-желтый "Чекер". Едва усевшись на пассажирское кресло, он назвал адрес. Не настоящий, конечно же, а тот, который был в паре домов от его места жительства — в подобных ситуациях верх над ним брала опасливая натура. Обычно, если бы он узнал, что за ним следят, предпринял бы меры получше, но сейчас ничего подобного ему не грозило. — Знаете, у Вас акцент интересный. Не слышал, чтобы приезжие так говорили. Какой-то особый британский. Вы, наверное, из Австралии? — поинтересовался шофер. А все так — если у тебя странный акцент, то ты либо из Королевства, либо из его колоний. Во внешности Манди ничего не было таким уж кричащим о национальности — поэтому парень и решил, что тот австралиец. Вот откуда и идут стереотипы. Если бы ассоциации были слишком сложными, то людям приходилось бы руководствоваться собственным мнением, а не полагаться на общественные устои. — Из Австралии, — подтвердил тот. — Ну как там у вас, кенгуру по городам скачут? — посмеялся водитель. Манди усмехнулся, немного раздраженно: — Да, и каждый держит у себя по десять пауков дома. Остаток дороги они ехали в тишине. Видимо, незнакомец додумался, что продолжение разговора только удручало бы его пассажира и решил заткнуться. Обычно снайпер бы спокойно поговорил о том о сем, игнорируя собственное недовольство от бездумной беседы, ведь ему так не хватало социальных контактов временами. Однажды он даже пытался завести девушку, чтобы не чувствовать себя одиноким, но никак не находил того, кто мог бы его хоть немного понять. Сегодня же он был слишком уставший для подобной чепухи. Манди вышел из такси, оплатив проезд и оставив щедрые чаевые — денег у него и правда было навалом из-за частых заказов. Он решил зайти в магазин перед тем, как отправиться домой, вовремя вспомнив, что пиво в холодильнике кончилось вчера вечером. Еду в магазине он не покупал — привычка есть только в общественных заведениях. Увидев на прилавке бекон, Манди, однако, решил купить его и яйца в надежде, что не забудет их приготовить как-нибудь. Подхватив продукты он отправился в отдел выпивки на поиски пива. Там стоял большой серебристый стенд с красно-серой надписью наверху, гласящей «Coors Light». — Совсем недавно выпущено. Буквально первая поставка, — подметил продавец, заметив, что его покупатель разглядывает стойку. Снайпер взглянул на него. Продавцом был полноватый пожилой мужчина с добрым лицом. Только увидев его, Манди понял, что это за человек — таким же был его приемный отец. Тот худее, конечно, но он выглядел так, будто ему не все равно, что у какого-то незнакомца плохой день. Будто он всегда был готов помочь. Таких людей за жизнь ты встречаешь единицы. И как бы Манди не хотел быть похожим на него, он не мог себе позволить подобных проявлений заботы из-за профессии. — Разбираетесь? — спросил киллер, заранее зная ответ. — Разбираюсь ли? Не смеши, сынок. Я содержу этот магазин и могу пронумеровать в убывающем порядке по качеству каждый бренд пива на этих полках, — из других уст это звучало бы язвительно, но голос у продавца был слишком уж теплым, — хотя все они практически одинаковые на вкус, — уже тише добавил он. В США сейчас и в правду не было какого-то отличительного вкуса. Хотя, по телевизору, вроде, крутили рекламу "совершенно нового аромата". Называлось это пиво чьим-то именем, которое трудно запомнить — «Кто-то там Смит». Манди подумывал попробовать его, раз уж так громко утверждают. — Давайте уж, — он ухватил пачку из шести банок. Помимо него в этом отделе был еще один посетитель — мужчина, одетый в бордовый классический костюм, рассматривавший те самые дорогие стойки. Видимо, решив, что в магазине, не специализирующемся на алкогольной продукции, ничего стоящего не найдет, он подошел к этому самому серебристому стенду и взял такую же упаковку, какую Манди брал перед ним. — Наверное, нужно попробовать что-то новое и простое, — отметил он, отправляясь к кассе следом за снайпером. Голос у него был подстать виду. Если бы этот человек не соизволил зайти в этот магазинчик, то Манди бы решил, что он был каким-то аристократом. Владелец подбил покупки австралийца, и назвал сумму. Тот достал кошелек из заднего кармана штанов. Его он обычно держал в жилетке, которую сейчас невозможно носить из-за жары. Из-за движения купюр из кошелька частично показалось фото Они, одетого в красные тона. Конечно, пялиться на чужие кошельки было невоспитанно, но фотография слишком уж привлекла внимание мужчины, стоящего в очереди следом за киллером. Он смотрел на нее практически без эмоций, но когда послышался обращающийся к нему голос владельца кошелька, в глазах едва заметно промелькнул отблеск удивления. “Знаете, кто это? " — Человек, вмешавшийся в ход системы, — почти моментально ответил он на заданный вопрос, — Боюсь, это все, что я могу о нем сказать. — "Они", — заявил продавец, увидев фотографию, — Он тут доставил хлопот мафии. Конечно, он творит не самые хорошие вещи, но эти бандюги хотя бы перестали донимать мой магазин, — взгляд старика перешел на лицо снайпера, — Могу я поинтересоваться, отчего Вы храните это фото в кошельке? — Не думаю, — беспристрастно ответил Манди, и, не собираясь брать сдачу, он направился к выходу магазина, последний раз обратив взор на мужчину, покупающего пачку такого же пива, как у него, и сигареты. Что-то заставило его остановиться у дверей и удержать внимание на том человеке подольше, пока ответный взгляд не заставил его уйти. Манди сам даже не догадывался, что могло его зацепить, поэтому он отложил эту мысль в закрома сознания и решил лучше позаботиться о том, как побыстрее добраться до квартиры, принять душ и расслабиться за просмотром какого-нибудь несмешного сериала для домохозяек. Чего он, очевидно, не мог сделать, пока не подготовит оборудование к завтрашнему дню. О, знал бы снайпер, что в тот момент совершенно тем же занимался "аристократ" из магазина — готовил оружие на завтра, проверял приборы на исправность и, конечно, мужчина должен был убедиться, что его одеяния в идеальном состоянии. Может, он и был убийцей, но выглядеть для него важно было с иголочки, подобно какой-нибудь знатной особе. Грезы об общественном признании и славе ему пришлось отбросить еще в прошлом, когда его втянули в криминальную деятельность. Одевался он так лишь из собственного уважения к себе (которое все равно не спасало от мысли, что он не имел никакого значения в том мире). До второй встречи мужчин оставалось 26 часов, и они оба словно чувствовали таймер, тикающий внутри. Событие, которое ожидало их, было привычной игрой со смертью для одного, и старой доброй "игрой в смерть" для второго. Но эта рутина обещала перемениться. Завтра они уже не будут воспринимать свою работу так, как раньше, и об этом их предупреждало то чувство в желудке, которое в детстве у них появлялось во время похода к врачу, а во взрослом возрасте — перед нажатием на спусковой крючок. Они оба даже догадываться не могли, что запланировала им судьба, и какие краски приобретет их жизнь. А пока нужно было хорошенько выспаться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.