Глава 18
12 мая 2020 г., 21:05
Лиар позволил увести себя от брата. Сдерживать энергию Дариона было непросто, но иногда случались короткие периоды, как этот, когда его сознание отключалось на время. Время передышки. С того момента, как Джейми закинул их сюда, таких передышек было всего две, поэтому разобраться, что вообще происходит за стенами тюремных блоков, не представлялось возможным. От обрушившихся событий голова шла кругом.
Его втолкнули в камеру с опаской, зная, что он может в любую секунду свернуть им шеи. Но Лиар не спешил убивать, он хотел выяснить, что происходит.
— Рад видеть тебя за решеткой, — пробасил знакомый голос сразу, как только защелкнулся магический замок.
— Клинт, — устало выдохнул Лиар.
— Привет, Лиар. — Старый знакомый, довольно скалясь, подошел к решетке.
Клинт сохранял дистанцию, не прикасался к прутьям — опасался на бессознательном уровне. Лиар чувствовал это, видел, отчего было даже смешно.
— Привет, — небрежно поздоровался он, опускаясь прямо на пол в своей клетке. Его нисколько не смущала перспектива быть запертым, потому что он знал: в любой момент он может вынести эту дверь вместе с замком щелчком пальцев и вырвать глотку ублюдку без особого труда. — Кто же додумался освободить такого психопата, как ты?
— Где Рэмз? — проигнорировали его сарказм.
Лиар и сам хотел бы знать, где носит этого придурка и почему он до сих пор не здесь, чтобы помочь с Дарионом. Ответ, правда, напрашивался сам собой.
— Наверняка где-нибудь на землях орков потягивает зеленую воду на песчаном берегу у моря. Будто ты не знаешь Рэмза, — хмыкнул Лиар обреченно.
— Сбежал снова, как трус, — улыбнулся Клинт беззубо. На него противно было смотреть.
— Я думал, вы с Трисом знаете его лучше. Вы вроде как были приятелями, — вспомнил Лиар давнюю историю. — Пока не оказались за решеткой, — добавил он со смешком.
Рэмзион был изворотливой, хитрой сволочью, беспокоящейся только о собственной шкуре. Не чурался ударить ножом в спину. Он мог быть каким угодно подонком, но никто здравомыслящий не назвал бы его трусом.
— Эта сука бросает всех, кто ему неугоден, — зло процедил Клинт. — Он даже тебя бросил.
— А я этого не отрицаю. Мой брат — та еще заноза в заднице.
Лиару все же хотелось верить, что Рэмзион придет в нужный момент, когда ситуация выйдет из-под контроля.
— Зачем он тебе? — поинтересовался Лиар, желая разузнать больше. Можно было, конечно, использовать Проживание и выяснить все самому, но не хотелось тратить зря силы.
— Он убил Триса, — выплюнул Клинт.
— Ах да. Точно. Я уже и забыл, как он разделался с твоим братом, посмевшим покуситься на его пару. Трису явно повезло умереть быстро, просто поверь мне. Если бы до него добрался Дарион, было бы еще хуже.
— Ваш непобедимый Дарион скоро сдохнет от трансформации! — выплюнул Клинт с отвращением. Но в его глазах притаился страх.
— Тебе не сказали, что, если он сдохнет от трансформации, сдохнем мы все? — Лиар поражался глупости демона. — Но он не умрет, можешь не беспокоиться. У него есть всадник. И есть мать, которая, как выяснилось, жаждет видеть его драконом.
Лиара до сих пор трясло от гнева.
Он никак не ожидал, что Фрея окажется на стороне Эри. Когда она пришла сюда, Лиар ждал от нее помощи, подсказки, как остановить процесс пробуждения. Тот момент затишья, когда Дарион пришел в себя и увидел ее за клеткой, обвешанной символами, Лиар будет помнить до конца своих дней. Ему было настолько больно за брата, что он готов был самолично свернуть женщине шею.
— Ты вряд ли уже увидишь конец, — натянуто хохотнул Клинт.
— И кто меня убьет? Не ты ли, случаем?
Смешного тут, конечно, было мало. Убить его сейчас реально могли, но только одно-единственное существо — Эри. Противопоставить голубому огню было нечего. О способности драконов трансформировать магию ходили легенды, но за всю жизнь Лиар не встречал никого, кто обладал бы подобным умением.
— Да, — насмешливо и неожиданно уверенно ответил Клинт. Лиару это не понравилось. Слишком уж самодовольным стало лицо демона.
— Интересно. Начнешь сейчас? — с подозрением покосившись на девушку и парня, которых вели по коридору охранники-драконы, спросил Лиар.
— Я не идиот. Твой уровень магии мне знаком, — ухмыльнулся Клинт. — Но Эри кое-что придумал.
Из темноты коридора вышла девочка лет десяти. Заплаканный ребенок выглядел изнуренным и трясущимся от страха. Ее грязная одежда свисала мешком на худеньких плечах, а в спутанных длинных волосах была кровь. Маленькая демонша подняла полные слез глаза.
Лиар поднялся, намереваясь оторвать голову Клинту немедленно.
— Не стоит действовать опрометчиво, ваше высочество, — довольно улыбнулся Клинт. — Девочка здесь для других целей. Ты передаешь ей всю свою магию, а после я тебя убью.
— Скорее это сделаю я, — призывая в ладонь родовой меч, Лиар шагнул вперед.
— Не хочешь узнать, что стало с твоей шлюшкой? — бесстрашно бросил Клинт. На его лице появился плотоядный, мерзкий оскал.
Ники.
Лиар словно на каменную стену налетел.
Ники же сбежал из тюрьмы, его вытащили. И он тоже мог быть замешан в захвате власти. Они с Джейми могли все подстроить.
Лиар напрягся. Он не знал, сможет ли выдержать еще одно предательство. Если Ники вновь участвовал в заговоре, это поставит окончательную точку между ними. Он не хотел знать правду. Пускай его считают наивным дураком, которого так легко обвести вокруг пальца, но он не хотел знать, что Ники снова его предал. Не хотел вновь переживать предательство, которое ранило сильнее самого умелого меча. Он все еще видел его во снах, тот миг, когда Ники замер с клинком в руке над ним. Лиар все еще гадал — убил бы его Ники, если бы Дарион не появился тогда. Мучился этим вопросом, но не хотел знать ответ.
— Где он? — Вопрос сорвался с губ сам собой, а голос стал жестче и ниже.
— У Эри. Дракон просил передать тебе: если ты не отдашь свои силы девочке, то все то, что ты увидишь, повторится. И будет повторяться бесконечно, пока ты не одумаешься. И про голубой огонь не забывай, Эри не даст тебе добраться до твоей шлюхи вовремя.
Охранники-драконы подвели к решетке девушку и парня. Те выглядели не лучшим образом, со следами побоев, в изодранной, грязной одежде.
— Иззи. — Малышка дернулась к девушке, но Клинт остановил ее.
— Лаура, — заплакала девушка. — Не бойся.
Лиар ничего не понимал. Кто эти низшие демоны? Что им нужно?
— Ваш Ники хорошо постарался, чтобы ее не тронули, — пошло хохотнул Клинт, смотря в сторону той, которую назвали Иззи. — Но не гарантирую, что лорд Лиар будет столь любезен, когда обо всем узнает.
Охранник открыл замок и втолкнул девушку с парнем внутрь. Лаура осталась за решеткой. Стражник вновь закрыл клетку, и вся охрана немедленно удалилась, что было чертовски странно. Но еще больше удивило то, что Клинт выглядел как победитель.
— Используй Проживание, Лиар. Оно тебе много расскажет о рыжей сучке, — напоследок бросил Клинт.
Лиар даже догонять его не стал. Ситуация стала складываться как-то абсурдно.
— Кто вы такие? — Он перевел внимание на парня и девушку.
Парень вышел вперед и упал на колени. Девушка заплакала.
— Прошу вас, ваше высочество, о милосердии. Ники был нашим другом, он…
— Что значит был? — Лиар не мог больше сдерживаться. Он схватил парня за горло и прижал его к решетке. — Что с ним?
— Он не хотел бы, чтобы вы это видели. Пожалуйста. Он любит вас, — затараторил парень поспешно, пытаясь отцепить его руку от своей шеи. — Помогите ему.
Лиар не стал разбираться и выслушивать жалкий лепет худощавого низшего демона, он использовал Проживание и ворвался в сознание стрелой. Какие-то катакомбы, свалки, темнота пятого уровня. Подземелье. Поцелуй с девушкой, той самой, Иззи.
Лиар раздраженно отмахнулся от этих воспоминаний, он искал только то, что связано с Ники.
Увидел.
Чужую дружбу, искреннюю, настоящую. Ники в окружении незнакомых демонов, расслабленного, улыбающегося так искренне, по-настоящему, смотрящего с такой теплотой на своих друзей, на свою семью.
Лиар удивленно застыл. Он никогда не видел Ники таким, отчего в груди кольнуло обидой, но не стал задерживаться на этих воспоминаниях, прошел дальше.
Подготовка к перевороту. Группка демонов, осмелившихся выступить против всей системы.
— Шики, хватит. Я не хочу об этом говорить! — в сердцах выкрикнул Ники. Он казался таким расстроенным, взволнованным.
— Ты влюбился в него, идиот. Признай уже это. Ты не сможешь! — Парень следовал за ним по пятам.
— И что? — Ники резко остановился, обернулся.
— Расскажи ему все, признайся, пока не поздно. Вы можете быть счастливы…
Ники горько рассмеялся.
— О боги! Шики, спустись с небес на землю. Лиар — наследник престола, а я — сын падальщиков. — Голос Ники дрогнул. — О каком счастье ты говоришь? Он никогда не сможет понять таких, как мы. Я для него не более чем игрушка.
— Ты ошибаешься. Я видел, как он смотрел на тебя.
— Как бы он ни смотрел на меня, я не из тех, ради кого меняют государственные устои, — жестко отрезал Ники.
— Но ты любишь его, — настаивал парень.
— Люблю. Люблю, черт вас всех дери! — выкрикнул Ники в лицо друга и тут же, словно пожалев о своей вспышке, отвел глаза, нервно выдохнул и закончил тихо, уверенно: — Это не поставит под удар наше дело. Я сделаю все, что от меня зависит.
Смутные времена после переворота ничем хорошим не закончились. Армия вышла на улицы пятого уровня, всех крыс разогнали по норкам, и жизнь низших демонов стала еще хуже. Лиар видел, с какой ненавистью все смотрели на визоры, объявляющие о том, что страна закрыта, что управление взял младший сын Фэйтона.
Лиар пропустил мимо жизнь в подземельях, перескакивая быстро, поспешно. У него не было времени рассмотреть все в деталях, но он начинал понимать, почему Ники ему не доверял, почему не верил власти и императору, почему хотел переворота.
Скользнув ближе к поверхности, Лиар натолкнулся на последние события. Большой зал, Эри и Ники…
Каждая секунда позже вонзалась острием под кожу.
Ники. Его мальчик.
Лиара затрясло, но он не остановился. Смотрел, как заставляли этого парня смотреть на мучения друга, на насилие и унижение, на чужую боль.
Ярость заполнила Лиара полностью, она поднималась все выше и выше, грозя вырваться наружу. В нем словно обрывались страховочные тросы, которые связывали его с реальностью. Крики Ники звенели в ушах.
Когда кто-то отшвырнул его, выдернул из воспоминаний, Лиар выпустил шидэ. Он готов был убивать.
Ники.
— Хватит!
Резкий окрик заставил сосредоточиться, взять под контроль сошедшую с ума магию. Лиар в последнюю секунду остановил удар шидэ, узнав в хрупком теле перед собой Джейми.
— Уйди, — прорычал Лиар.
Если бы не ребенок внутри небожителя, он бы атаковал. Выжег бы все живое, разобрал до основания все вокруг и убил бы всех монстров. Он не мог думать здраво, перед глазами снова и снова крутились картины, от которых сердце рвалось на части. Слезы Ники, его рыдания, мольбы. Его унижение, боль.
— Я убью его!
Магия выплеснулась наружу, сметая все клетки, взрывая все охранные системы вокруг. Лиар чудом пустил ее в стороны, чтобы не задеть Джейми, не покалечить.
— Убьешь? — сухо бросил небожитель, смотря жестко. — Как ты сможешь победить голубой огонь? Ты не знаешь, где его искать. Не знаешь, где Ники. Ты не успеешь. Хочешь, чтобы его снова провели через ад?
Сердце ухнуло в пятки от страха. Лиар никогда ничего не боялся, но сейчас его сильно пугало то, что увиденное в памяти незнакомого демона может повториться с Ники.
— Он…
— Ты хочешь, чтобы мы играли по правилам Эри? — продолжил давить Джейми. Он даже не использовал магию. Просто стоял и смотрел. Спокойно, равнодушно. Уверенно. Лиар не понимал, как Дарион мог довериться этому существу. Почему. — Передай мне свою магию.
— Скажи мне, где Ники? — С трудом удерживая бурлящий комок эмоций, Лиар никогда так сильно не желал убивать, как сейчас. Ему казалось, он может и с голубым огнем справиться.
— У Эри. Ты же помнишь, что мои духовные силы способны на полную активацию заклинания поиска? Я найду его и заберу. Я, Лиар. А не ты. Передай мне магию, — Джейми протянул ладонь.
— Нет.
Лиар отказывался понимать. Он лишь хотел забрать Ники. Вытащить его, помочь, уберечь то, что… осталось.
— Тогда смотри, — жестко произнес Джейми, передавая ему через обратное Проживание информацию, разговор, который мог пошатнуть устои всего мира. Когда передача закончилась, Лиар отшатнулся.
— Не может быть. Этого… не может быть, — не веря, замотал он головой.
— Тебе не победить Эри. — Джейми смягчился, но во взгляде не прибавилось теплоты. Лиар не понимал уже, кто и на чьей стороне воюет. То, что показал ему Джейми, могло уничтожить все. Это было настоящим безумием, от которого никому не спастись. — И не помочь Ники. Доверься мне, как это сделал твой брат, и я смогу спасти Ники, я передам ему твою силу.
Лиар всегда действовал решительно, но сейчас не мог. Передать силы Джейми означало передать их жизни в руки небожителя. Лиар не боялся за себя, он боялся за других.
— У нас нет времени, — поторопил его Джейми. — Помоги нам всем. — Он протянул ладонь: — Спаси его.
Совершая самый безрассудный и опасный поступок, Лиар вложил свою ладонь и начал передачу магии.
Джейми принял ее всю. Он не думал, что все получится. Лиар никогда бы не пошел на столь большой риск, если бы его не загнали в ловушку. Джейми лишь воспользовался чужими сетями. Темная магия скользнула к нему широким потоком, впитывалась в кровь, сжимала, выворачивала, но утихала недовольно, тяжело. Джейми приходилось прикладывать немало усилий, чтобы подчинить ее, подавить, сделать своей. По спине стекали капли пота от усердия, но вскоре все закончилось.
Лиар пошатнулся. Джейми вновь использовал символ перемещения и, не давая демону осознать свое положение, отправил его в другое место. Повернувшись в сторону символа глаза, который появился в углу, Джейми посмотрел в него и вышел из камеры.
— Ваше высочество, — упала ему в ноги Иззи, — помогите Ники, прошу вас!
Джейми опустился на корточки.
— Все будет в порядке, — пообещал он девушке и, сплетя еще несколько символов перемещения, отправил Иззи, Шики и Лауру домой.
Оставив после себя пустую камеру и охранников без сознания, Джейми перенесся в другой блок. С помощью заклинаний поиска он без труда отыскал Ники.
Пыточная камера, в которой его держали, была пропитана запахом крови и смрада. Ники лежал на металлическом столе, прицепленный браслетами, и от вида изуродованного парня к горлу подступала тошнота. Отрубленное шидэ валялось на полу и уже не подлежало никакой регенерации.
Джейми в первое мгновение даже показалось, что Ники мертв, до того много крови было вокруг.
— Не ожидал увидеть тебя так скоро, Джейми, — привлек его внимание Эри. — Неужели тебе стало жалко этих демонов?
Джейми не отвечал, он смотрел на друга детства и пытался совладать с чужой магией внутри. Она просилась наружу, рвалась зверем, жаждущим мстить. Она не понимала, что бессильна против дракона с голубым пламенем.
— Нет.
— Тогда зачем вмешался?
— Чтобы получить то, что нужно тебе. Чтобы потом ты дал мне то, что нужно мне, — пояснил Джейми свои действия.
Эри улыбнулся.
— Я бы не предал тебя.
— Мне так спокойнее, — ровно ответил Джейми.
— Откуда узнал, что мне нужна сила Лиара? — с подозрением посмотрел на него Эри.
— Догадался. Ты не убил их, значит, они тебе нужны. Все трое. А что еще тебе могло понадобиться от сыновей Фэйтона, кроме силы?
— Ты всегда был умным парнем.
— Я забираю Ники, — поставил Джейми перед фактом.
— Зачем тебе сломанная игрушка? — нахмурился Эри.
Джейми, не спрашивая разрешения, вывел несколько лечебных символов и использовал их на Ники.
— Когда-то он мне помог. — Подойдя ближе, Джейми взял парня за руку.
Ники слабо покачал головой, отрицая все происходящее.
Джейми не мог ему всего объяснить, но сжал чужую ладонь крепче, прошептав незаметно слова передачи магии. В глазах Ники появился испуг и недоумение, он дернулся, словно желая остановить передачу.
— Ты будешь в порядке, — пообещал Джейми, коснувшись окровавленных волос.
Он надеялся, что Ники не потерял разум, что догадается, для чего сейчас ему передают силы Лиара. Дождавшись окончания передачи, Джейми быстро отправил Ники в сон, пока Эри ни о чем не догадался.
Последним он использовал символ перемещения, и тело демона растворилось в воздухе. Он опасался, что Эри его остановит, но тот не вмешивался, позволил забрать.
— До сих пор восхищаюсь твоими умениями в архистации, — произнес Эри, когда они остались одни. — Своим символом перемещения ты создал новый виток в истории магии.
— Можем теперь поговорить откровенно? — проигнорировав похвалу, спросил Джейми.
— Конечно.
От места разговора мутило, но оно точно отображало то, что они собирались сделать.
— Зачем тебе сила сыновей Фэйтона? — прямо спросил Джейми, хотя уже знал ответ. И этот ответ до сих пор вызывал внутри него неоднозначные чувства.
— Я хочу впитать в себя ядро Ночных Глубин, — заявил Эри.
Джейми приложил усилия, чтобы сохранить спокойствие. Он знал условия сделки еще до ее озвучивания, но все равно продолжил:
— Впитать в себя источник магии всех демонов?
— Тебе это не нравится. Я знаю, что это больше похоже на геноцид, а ты всегда стремился защищать слабых и убогих, — вздохнул Эри. — Но другого пути нет.
— Я не могу позволить тебе убить такое количество невинных, но и не могу отказаться от твоего предложения, поэтому предлагаю иное решение, — не отступая от запланированного, произнес Джейми. У него не было времени продумать все до мелочей, но он надеялся, что даже общей схемы ему будет достаточно, чтобы избежать ненужных жертв. — Обесточив ядро Ночных Глубин, ты уничтожишь магию демонов, они станут безобидными пустышками. Поэтому позволь мне перенести их в Поднебесную.
— Думаешь, участь рабов для них будет лучше смерти? — удивился Эри.
— Я хочу дать им шанс на жизнь, — продолжил Джейми.
Эри улыбнулся.
— Ты ничуть не изменился, несмотря на то, что стал омегой. Хорошо, пусть будет по-твоему. Ты разговариваешь со мной так сухо.
— Надеюсь, ты не ожидал, что мы вновь станем лучшими друзьями после того, как ты использовал меня?
— Прости, — виновато отвел взгляд Эри. — Мне нужно было тебя обо всем предупредить, но я не знал как. Ты же пара Дариона, он мог что-нибудь почувствовать.
— Ты мне звонил накануне, верно?
— Да. Хотел дать тебе сигнал, что мы готовы к наступлению.
— Как я должен был догадаться о наступлении, которого не планировал?
— Не знаю, — Эри немного нервно пожал плечами и отошел в сторону. — Меня переполняли эмоции, я был так близок, что не удержался. Мне хотелось поделиться с тобой всем.
Джейми все больше убеждался в его невменяемом состоянии.
— Я должен был догадаться, — согласился он, чтобы успокоить Эри и вернуть разговору спокойный тон. Ему не нужен был неуправляемый лунный дракон с голубым пламенем.
— Меня раздражает тот факт, что ты спал с Дарионом. Мне становится противно от одной мысли о вас двоих, — признался Эри внезапно. — Разве тебе не хочется отомстить ему за все? Ты, а не кто-то другой мог быть самым могущественным магом в мире, если бы не он. Сила Фэйтона была бы твоей, если бы не Дарион! Но ему будто этого было мало — он заделал тебе ребенка! Тебе, мужчине!
Джейми чувствовал, как нервно бьется магия внутри него. Мысль о ребенке он и вовсе загнал на задний план, чтобы не сталкиваться с этой проблемой, чтобы иметь возможность думать.
— Какая экспрессия, — похлопал Джейми в ладоши. Эри остановился и взглянул на него удивленно. — Только вот не ты ли отдал приказ подмешать нам возбуждающее зелье?
Эри скривился недовольно.
— Прости. Я тогда не знал, что ты уже залетел, а мне нужны были какие-то гарантии того, что ты отчаянно захочешь трансформации и станешь моим союзником.
— Я бы помог тебе и без этого, — уверенно заявил Джейми. — Все, о чем я мечтал после ритуала отца, — это обратная трансформация. Ты даже не представляешь, насколько невыносимо находиться в теле омеги. Поэтому даже без столь варварских методов я был бы на твоей стороне.
— Прости, — вновь повторил Эри. — Но я говорил правду о том, что мне противно думать о тебе и Дарионе в таком ключе. Он тебя не заслуживает.
— Я не хочу думать о том, кто кого заслуживает. Я просто хочу вернуть свою свободу, — признался совершенно искренне Джейми. — Свою жизнь, которой не будут управлять.
— Я могу тебе в этом помочь. — Эри подошел ближе и положил ладонь ему на плечо.
— Мне нужны подробности. Сила Лиара теперь у нас. Что насчет остальных сыновей?
— О Рэмзионе не беспокойся. У меня есть тот, кто уговорит его отдать силы.
— Райн? — предложил Джейми единственную кандидатуру, которая хоть как-то могла повлиять на решения такого демона, как Рэмзион. — Собираешься проделать с парой Рэмзиона то же, что и с Ники?
— Нет. Райн — высший демон, его сложно сломать, — объяснил Эри. — Лиар не чувствовал своего мальчишку, потому что они не пара, он бы упрямился некоторое время, но сдался бы, потому что влюбленный дурак. Я думал еще немного поломать рыжего, но тебе Лиар как-то сразу доверился и все передал. Наверное, мне нужно было сразу с тобой договориться и не тратить время на эту грязь, — Эри развел руками, указывая на помещение.
— Лиар поверил мне, потому что знает, что я не стану издеваться над Ники. Демоны могут быть необыкновенно сильны физически и магически, но они становятся беспомощны, когда дело касается любви, — произнес Джейми, рассеивая подозрительность дракона.
— Верно, — Эри щелкнул пальцами. — Вся эта их чушь про пары, судьбу, связь.
Джейми не назвал бы это чушью, но спорить не стал.
— Как ты собираешься использовать Райна?
— Райн будет лишь сосудом. У меня есть одна интересная история, которая понравится Рэмзиону. После этой истории Рэмзион сам передаст свои силы безо всякого вмешательства, — хмыкнул Эри. — Эти традиции настолько смешны и нелепы, что мне даже жаль демонов.
Джейми не стал расспрашивать больше, он понял, о чем говорит дракон.
— Ты настолько доверяешь Райну? — удивился он больше этому факту. — Он не отдаст тебе магию.
— Райн отдаст и большее за возможность разорвать свою связь с Рэмзионом, — улыбнулся Эри.
А вот это оказалось неожиданностью. Джейми почему-то не подумал об этом. После того как он увидел, как связь пары влияет на демона, уверенность Эри была понятна.
— Остается Дарион, — продолжил Джейми.
— Да. Но он отдал бы и жизнь своей пары за страну, поэтому пришлось изрядно подумать над тем, как забрать у него силы. И я нашел очень приятный способ. Пробудить в нем дракона, сделать тебя всадником. Идеально, верно? Дарион теперь бессилен, ты можешь забрать его магию, ведь он отныне твоя собственность.
— Поэтому ты так не хочешь встретить своего всадника.
— Да, — мрачно согласился Эри. — Не хочу становиться чьей-то собственностью. К тому же, сделав тебя всадником, я хотел преподнести это как подарок. Разве не приятно будет дрессировать его, как дракона?
Джейми еще не успел подумать об этом моменте. Он знал о драконах и их всадниках лишь в общих чертах.
— Я не знаю, как это сделать. Насколько мне известно, всадников обучают для работы с драконами.
— Верно. У нас есть школы и наставники в Тяньлуне, но тебя я обучу сам. Пойдем.
Эри позвал его за собой.
Джейми медленно шел по коридору следом за ним, ощущая холодный пар, клубящийся по полу. Стены, покрытые инеем, лампы, скованные льдом. Джейми не предпринял никаких попыток сотворить согревающий символ, несмотря на холод, пробирающийся под одежду. Шаги эхом отдавались внутри нарастающим волнением, которое усиливалось с каждым мигом приближения. Джейми хотел остановиться, сорваться с места и убежать.
— Вот мы и пришли, — сообщил Эри за секунду до.
Джейми замедлил шаг, замечая клетку, в которой держали Дариона. Демон, скованный цепями, стоял на коленях у стены, окруженный сотнями древних символов, запечатывающих магию. Это были не те пустышки, которыми пытались его сдержать на землях эльфов. От камеры шел безумный холод, но Дарион дышал. Медленно, тяжело, едва-едва, словно стараясь сохранить в себе хоть частицы тепла.
— Привет, Дэй, — подойдя ближе, Эри привлек внимание к ним. — Смотри, кого я к тебе привел.
Джейми не мог вдохнуть, легкие обжигал этот холод, слишком сильный для него. Но сильнее разрушал вид демона.
Дарион не реагировал на него, он стоял на коленях, низко опустив голову. Джейми сделал несколько шагов вперед.
— Это не мама, не волнуйся. Она уже приходила к тебе, верно? — насмешливо бросил Эри. — Ее желание видеть тебя драконом сильнее здравого смысла. Она ненавидит демона внутри тебя, как ты уже понял.
Дарион напрягся, цепи, сдерживающие его, натянулись, а волна инородной магии лизнула камеру, сжигая холод и лед, но запирающие символы удержали ее, не дали прорваться, подавили порывы, заточили вновь в плен.
— Но поговорим о ней потом. Неужели ты не чувствуешь свою пару? — издевательски протянул Эри.
Дарион медленно поднял голову. Джейми поймал его взгляд, но не отпрянул, увидев заполненные чернотой глаза, в которых была лишь ярость. Джейми подошел еще ближе, встал у решеток клетки. Дарион издал раздирающий душу в клочья смешок, наполненный горечью до краев.
— Не вижу радости на твоем лице, — продолжил насмехаться Эри. — Он теперь твой всадник.
— Чтобы отобрать мою магию, — догадался Дарион. Его голос звучал низко, хрипло и грубо. — Я догадался.
— Молодец. Я сделаю тебе предложение, от которого ты не сможешь отказаться, — перешел Эри на деловой тон. — Тебе повезло, что драконы не могут забрать магию демонов, иначе твоим всадником стал бы я, — улыбнулся он. — А так смотри, какой у тебя милый всадник, твой несостоявшийся супруг. Так вот мое предложение. Отдай прямо сейчас свою магию Джейми, и я тебя убью быстро и безболезненно.
— Забери сам. Если надо.
Джейми видел, как ему тяжело говорить, как сложно дышать.
— Ты ведь понимаешь, что все равно отдашь ее своему всаднику, зачем страдать понапрасну? — осуждающе покачал Эри головой.
— Всаднику еще нужно будет постараться, — едко ответил Дарион.
Джейми заметил, что он избегает встречаться с ним взглядом.
— Верно. Ему нужно будет сломать тебя, подчинить душу и тело, — согласился Эри. — Но ты не волнуйся, я научу его быть всадником.
— Вперед, — безразлично бросил Дарион, словно кость голодной собаке.
Он был уверен в себе, несмотря на оковы. Он собирался сражаться, несмотря на то, что его загнали в ловушку, предали, вонзив нож в спину, когда он доверился. Джейми знал, насколько сложно Дариону доверять кому-то, знал, что в тот момент, когда он передал ему корону, он передал намного больше возможности руководить страной вместе. Джейми ненавидел себя за желание прокричать ему в лицо, что он не знал о камне.
— Не веришь в мои способности? — разозлился Эри. В его ладонях вспыхнул желтый огонь.
Глаза Дариона отзеркалили языки пламени.
— Думаешь, сможешь бороться с трансформацией? Терпеть, когда будут ломаться кости, когда будешь гореть изнутри, когда внутри не останется ничего живого, когда от боли обращения захочется умереть, — откровенно заговорил Эри.
— Думаю, ты никогда не встречался с палачами седьмого уровня, — ядовито улыбнулся Дарион. Он был закован, порабощен, безо всякой надежды на свободу, но не выглядел сломленным.
Джейми видел, как поведение Дариона злит Эри, насколько ослепительно сильной была ненависть дракона к брату. Эри выпустил огонь импульсивно, на эмоциях, погружая камеру в филиал горящего ада. Огонь поглотил Дариона всего, целиком, пожирая жутким монстром, выжигая в нем демонскую сущность. Джейми дернулся импульсивно к клетке, замер, услышав вой сжигаемого заживо животного. Он видел, как Дарион горел в огне, как он пробовал вырваться из надежных оков, как его магия пыталась защититься от ужасов пытки. Сердце безумно колотилось, когти удлинялись, а хвосты грозили выдать его состояние без слов.
— Вот так это делается, — загасив огонь, произнес Эри.
Пламя растворилось в воздухе, дым рассеялся, и Джейми увидел Дариона. Живого. Демон тяжело дышал, его тело импульсивно вздрагивало от пытки, но следов сгоревшей кожи не было. Джейми начало мутить, он хотел уйти отсюда. Немедленно. Но не мог.
— Огонь не трогает внешнюю оболочку дракона, но закаляет его изнутри. Боль сводит с ума, но так ломается воля, — пояснил Эри. — Теперь твоя очередь, Джейми. Сделай ему больно, как тебе хочется.
Джейми заставил свои хвосты окраситься в черный цвет, что удовлетворило Эри полностью.
— Как хочется? — переспросил Джейми.
Если бы Дарион сейчас чувствовал его, то запутался бы еще больше, но он не чувствовал. Клетка запирала всю его связь с внешним миром, а пробуждение второй сущности отнимало всю силу демона. А у драконов нет понятия пары. У них есть всадник.
А чувствовать всадника необязательно.
— Весь арсенал пыточных заклинаний, — улыбнулся Эри и отошел в сторону, ожидая его действий. — Можешь наказать демона за все, что он сделал с тобой. За монстра, который теперь меняет твое тело.
Дарион отреагировал на его слова. Все его тело вновь напряглось, а во взгляде появилась уязвимость. Он еще не знал, что его секрет раскрыт.
— Почему умолчал? — спросил Джейми ровным тоном. Он не понимал, чего хочет больше — кричать или молчать, взорвать, призывая все свои духовные силы, или заползти в нору и тихо скулить.
Дарион все понял.
— Не знал, как сказать. — В его голосе просочилась вина, которая теперь совсем не нужна.
— Не знал, как сказать, что я… — Джейми не смог закончить. Внутри поднималась буря эмоций, обрывающаяся о реальность, какую-то неправильную, жуткую. — Ты не имел права решать за меня.
— Ты не был готов узнать о беременности. — Дарион дернулся в путах, словно желая добраться до него. Цепи звякнули, но не выпустили.
— Ты не имел права решать за меня! — ударив по решеткам, прокричал Джейми. Он был зол, растерян и сбит с толку. Он не понимал, что ему теперь делать и как жить. Его мир снова стал таким странным. — Не имел, — давя слезы внутри, повторил он тише.
Дарион замолчал. Он нервозно сжимал и разжимал кулаки, словно пытался подобрать правильные слова, объяснить все, рассказать. Но слов не было.
— Я боялся, что ты убьешь его, когда узнаешь, — едва слышно произнес Дарион. Казалось, эта мысль убивала его самого.
Джейми не знал, как бы поступил, узнав обо всем раньше. Просто не знал.
— Я нашел способ избавиться от него и стать альфой, — сглотнув, сообщил Джейми. Его голос не дрогнул ни на секунду, ни одна эмоция не просочилась больше через барьер.
— Нет, — Дарион мотнул головой и попытался встать. Цепи снова зазвенели, а магия хлынула потоком, но так и не смогла вырваться из сетей символов.
— Ты станешь драконом, я заберу твою силу и отдам ее Эри, — продолжил Джейми, зная, какую боль приносит своими словами. — А взамен он избавит меня от ребенка и проведет обратную трансформацию.
— Это и мой ребенок! — Дарион бросился вперед, цепи натянулись, ломая кисти рук, но он даже не обратил на это внимания. Он, как обезумевший, рвался вперед, чтобы добраться, остановить. — Джейми, не делай этого. Не делай.
Их обоих ломало от мольбы в его голосе.
— Прошу тебя…
Джейми не мог больше выдержать его взгляд, отвернулся, чувствуя, как холод вымораживает все внутри него, превращая в пустую куклу, которой нужно закончить свое представление.
— Ломать можно и без пыток, — повернулся он к Эри.
Тот широко улыбался и выглядел невероятно довольным. Джейми, убедившись в том, что дракон успокоился, шагнул к выходу.
— Дарион, ты вырастил палача, достойного себя, — хмыкнул Эри в сторону камеры и последовал за ним.
— Джейми!
Джейми не оборачивался больше. От магии Дариона стали сотрясаться стены, а от звона цепей и хруста костей трещало что-то внутри. Джейми ускорил шаг.
Выбравшись наружу, он сделал короткий глоток воздуха, чтобы не задохнуться.
— Ты невероятен, А-Ми, — положил Эри ему на плечо руку.
— Не называй меня так, — оборвал его Джейми сухо. — Встретимся, когда я заберу всю его магию.
Джейми не мог здесь больше находиться. Ему казалось, что он слышит крики Дариона даже отсюда. Использовав символ перемещения, Джейми поспешно вернулся в Пристань Лотоса, и ему было наплевать даже на то, что это напоминало бегство.
Нэлли, едва заметив его, побежала навстречу.
— Господин Джейми!
— Не сейчас, — грубо оборвал он служанку, направляясь в лабораторию. Ему нужно было побыть одному. Немедленно. Сию же секунду.
— Но…
Джейми проигнорировал ее, как проигнорировал и взгляд Лиара, сидевшего под лестницей. Он ворвался в лабораторию и захлопнул за собой дверь.
Дышать было трудно. Вернуть себе самообладание больше не получалось. Джейми стал задыхаться, от панического ужаса его начало трясти.
Он не знал, за что хвататься и что делать. Повсюду валялись рукописи, древние книги о драконах и всадниках, все, где упоминалось о голубом пламени. На стене висела информационная сетка, откуда совсем недавно он вытянул все, что Ночным Глубинам было известно о драконах. Ему хотелось кричать до срыва голоса, чтобы это все остановилось.
Тишина помещения была для него невыносима. Тяжело дыша, стараясь ни о чем не думать, Джейми добрался до алхимической кафедры в центре комнаты. Мысли жужжащим роем лезли в голову, от них нельзя было спрятаться, не было никакого спасения.
То, что они сделали с Ники… то, что сделали с Дарионом…
Ребенок.
Мольба Дариона до сих пор звенела в ушах, от нее дрожало тело и мыслей становилось так много. Джейми не мог оставаться с самим собой, он никогда еще не ощущал себя настолько запертым, никогда еще так сильно не хотел стать кем-то другим, выпрыгнуть из своего тела, поменяться с кем-то своей судьбой, с кем угодно.
Когти то вылезали наружу, царапая ладони, то снова исчезали, не понимая, против кого нужно сражаться. Не сдержавшись, Джейми разодрал лежащую перед ним книгу в клочья, но легче не стало.
— Что за беспорядок, — за тихим скрипом двери последовал знакомый голос.
Фэйтон.
Джейми краем сознания помнил о том, что этот демон больше не опасен, но хвосты неосознанно окрасились в белый цвет. Джейми презирал себя за слабость, но не находил в себе сил для сопротивления. Он больше не мог притворяться сильным. Не мог.
— Твои поиски информации впечатляют, учитывая, что в технике Ночных Глубин ты недавно совсем не разбирался, — удовлетворенно произнес Фэйтон, проходя вперед и смотря на стену с проекцией.
— Уходите, — сдавленно попросил Джейми.
— Ты сам меня здесь запер, не дав моей бывшей жене поиздеваться над старым бренным телом, — напомнил Фэйтон небрежно спокойным тоном, словно это и не его страну пытались сейчас стереть в порошок.
— Я…
— Чувствуешь свою вину передо мной за то, что когда-то лишил меня всех сил, — закончил Фэйтон за него. — Но не стоит волноваться об этом, мальчик. Тебе вообще волноваться вредно. Недавно я узнал, что стану дедушкой.
— Не станете, — резко оборвал его Джейми. Он не хотел об этом думать. Не сейчас. — Эри… Эри использует трансформацию. Он поможет мне стать прежним. Я смогу вновь стать прежним. Альфой. Без… без него…
Джейми никак не мог успокоиться, у него срывало последние остатки выдержки. Обхватив себя руками, Джейми отступил назад. Он не знал, куда ему идти.
— Хорошо, — ровно ответил Фэйтон. — Пускай этот мальчишка Эри убьет твоего ребенка, проведет обратную трансформацию. Я даже подозреваю, что ему это удастся, учитывая особенности голубого пламени. Ты станешь прежним, вернешься в Поднебесную, осядешь в каком-нибудь фермерском городке и будешь возделывать землю, как миллион других твоих соплеменников. А когда придешь немного в себя, найдешь омегу. Обязательно девушку. Красивую, — мечтательно произнес Фэйтон. — Она будет милой и кроткой женой. И родит тебе детишек. И ты будешь счастлив.
Джейми слушал демона, не понимая, почему каждое новое его предложение вызывает лишь отторжение в душе, почему это рисованное идеальное будущее не радует. Слова Фэйтона вырывали его из лап паники, вызывая недоумение совсем иного рода. Он ведь всегда хотел этого. Свою семью. Дом. Он никогда не представлял, какой именно будет его жена, но всегда думал о том, что это будет кто-то надежный рядом.
— Ваш с Дарионом ребенок умрет, — продолжил Фэйтон.
Джейми почувствовал, как по спине пробежал холодок. Он пытался убедить себя, что именно так все и должно случиться, но… хвосты воинственно поднялись, а руки сами собой легли на живот в защитном жесте. Поняв, что делает, Джейми убрал руки и вновь отступил. Это ничего не значит. Он… ему безразлична судьба того, что внутри него. Безразлична!
— Но для того, чтобы получить от Эри желаемое, тебе нужно иметь в руках козыри. Судя по тому, что ты лишил моего младшего сына магии, один козырь ты все-таки получил. Только, боюсь, этот козырь может убить тебя, — спокойно и рассудительно произнес Фэйтон. — Мою силу ты сумел тогда принять только из-за запечатанных духовных сил. Ты не демон, твое тело не готово принять без последствий большой объем чужеродной демонской энергии. Исключением, конечно, будет магия Дариона, так как он отец ребенка.
— Магия вашего сына не у меня.
— Она у Эри? — нахмурился Фэйтон, выглядя так же устрашающе, как когда был императором.
— У Ники, — Джейми не стал увиливать от ответа.
— Сына падальщиков? — удивился Фэйтон. В его голосе было столько презрения по отношению к низшему демону, что Джейми не смог больше сдерживаться.
— Вы видели, что с ним сделали из-за вашего сына?! — резко бросил он, повышая голос. В голове закрутилось то, что он успел увидеть. Ту комнату, последствия. Ники, привязанного к столу, сломленного, истерзанного демона, который не сумел дать отпор уродам. — Он… они его…
— Успокойся, — оборвал его Фэйтон, смотря требовательно и строго. Джейми вздрогнул от командного тона, но подступающую истерику это остановило. — Мальчишка жив, я сам видел. Водяная его выходит, поставит на ноги, нечего разводить сопли. Ну-ка, присядь.
Фэйтон подтолкнул к нему стул и заставил сесть. Джейми был даже рад опоре. Ноги его уже держали с трудом. Он вымотался до нулевого остатка. В голове продолжали крутиться события дня, и он не понимал, как вообще умудрялся думать в такой ситуации.
— С ним все будет в порядке, — повторил Фэйтон, пододвинув другой стул и сев рядом. — Ты сделал для него все, что мог. И нет твоей вины в том, что с ним произошло. Расскажи мне лучше, что ты пытался найти в книгах о драконах. Я когда-то был женат на представительнице этого народа, могу помочь.
— Помочь? Я не на вашей стороне, Фэйтон.
— Но ты пока и не на стороне одержимого лунного дракона, жаждущего стать самой смертью, — невозмутимо ответил тот. Его осведомленность поражала. — Лиар немного поделился со мной тем, что ты ему показал. Весьма занятным делом решил заняться дракон.
— Что вы знаете об этом? — пользуясь возможностью, спросил Джейми. Его все еще потряхивало, но рассудительность Фэйтона не давала поддаться панике и эмоциям.
— Стать черным драконом возможно, если поглотить такой объем магии, который находится в ядре Ночных Глубин. Но чтобы добраться до ядра, нужна магия не меньше. Ему потребуется распечатать с десяток древних заклятий, чтобы открыть врата к ядру, — доверительно поделился Фэйтон важной информацией. — Ядро находится за шестым уровнем, в глубине седьмого. Чтобы защититься от ответной волны магии, ему и нужна сила моих сыновей.
— Драконы не могут поглощать магию демонов, как он собирается поглотить ядро?
— Скорее всего, попытавшись трансформировать ее в энергию дракона, — предположил Фэйтон. — Поэтому сейчас он не использует свои способности. Ему для этого и потребовалось развязать войну с нами, чтобы сосредоточиться на ином деле. Молодой дракон амбициозен.
— В чем особенность черного дракона? — спросил Джейми. Он нигде не нашел информацию об этом виде. О черных драконах было много слухов, этот вид был истреблен много веков назад, и с тех пор они не рождались.
— Когда-то давно, еще во времена рассвета Тяньлуня, драконы были самыми сильными существами в мире. Многие из них обладали способностью голубого пламени, но были и те, кто обладал совершенной, неиссякаемой, в отличие от голубого пламени, мощью — черные драконы. Они гасили любую энергию, любую магию. Они несли смерть. Их обращение уничтожало города от высвобождения несовместимой с жизнью энергии, но самое главное — черные драконы были неразумны, действовали на инстинктах, уничтожая все вокруг себя. Эри хочет перехитрить природу. Должен признать, он весьма умный мальчик и у него есть все шансы обрести величие черного дракона, сохранив разум.
— Как становятся всадниками? — не слишком уверенным тоном спросил Джейми. Мог ли он верить Фэйтону, учитывая, что они по разным сторонам? Почему бывший император разговаривает с ним вместо того, чтобы проклинать?
— Тебе это не нужно, — решительно заявил Фэйтон, взглянув ему в лицо. — Дарион сейчас уязвим, как никогда.
Джейми, едва успокоившись, вновь занервничал. Он не хотел вспоминать то, что сделал.
— Он не сказал мне. — Стиснув в пальцах низ рубашки, Джейми уставился себе под ноги. Его хвосты стали переходить в темно-синий цвет смятения.
— Я всерьез не задумывался о внуках еще парочку десятков лет, хотя постоянно твердил сыновьям, что нужны наследники. Могу представить, каким шоком стала новость о ребенке для Дариона. Удивлен, что он не изолировал тебя от окружающего мира, а позволил жить как прежде.
— Он не имел права решать за меня, — повторил Джейми.
— Уверен, Дарион хотел подготовить тебя к этой новости. Если судить по тому, что сказал мне Лиар, срок уже достаточно большой для особей вашего вида. Вы ничего уже не могли сделать, — рассудительно произнес Фэйтон. — Тебе не стоит решать все сейчас, но запомни. Демон может простить многое, очень многое, но только если дело не касается его потомства.
— Это говорите мне вы? Тот, кто отправил своего ребенка на пытки? — потрясенно спросил Джейми.
— А тебя не удивляет тот факт, что Дарион остался со мной, а не с матерью? — Фэйтон посмотрел на него с мягкой улыбкой. — Да, я был излишне жесток с ним в воспитании, но зато каков результат. Он лучший воин в мире. Величайший демон в нашей истории. Он сам выбрал этот путь.
Джейми сейчас очень хорошо видел сходство отца и сына. Дарион перенял слишком много от своего отца.
— Я все это говорю к тому, что он не простит. Если ты умышленно причинишь вред его ребенку, он не простит тебя. Зная характер сына, мне кажется, он восстанет из мертвых, но отомстит.
— Это угроза? — уточнил Джейми.
— Что ты. Я всего лишь старик, который делится с тобой своим опытом, — улыбнулся Фэйтон. — Ты славный мальчик, Джейми. Признанный Храмом Нептуна. Ты — пара моего сына. Я просто прошу тебя подумать и не торопиться, но, в отличие от Дариона, я могу смириться с любым твоим решением. Если ты все же примешь предложение Эри, сделай все так, чтобы мой сын не страдал перед смертью. Он демон, не дай ему стать драконом.
— Если он станет драконом, перестанет быть вашим сыном, да? — горько спросил Джейми, помня, как все смотрели на него, когда его превратили в омегу.
— Нет, — уверенно и твердо ответил Фэйтон, не сомневаясь ни на секунду. — Я просто не хочу, чтобы он страдал, как ты.
Джейми почувствовал теплую ладонь на своем плече, такое обыденное и простое выражение поддержки. Внезапно что-то острое кольнуло в шею. Джейми удивленно потянулся рукой к тому месту, но его перехватили за запястье. Перед глазами стало очень быстро расплываться, он сквозь туманную дымку увидел сочувствующее лицо Фэйтона.
— Прости, мальчик, но у нас нет времени, — произнес бывший император.
— Что вы…
Джейми не смог договорить. Тело стало безумно тяжелым, а сознание ватным. Он пытался побороть неожиданно навалившуюся слабость и разорвать плотный занавес в голове, мешающий ему спастись. Приложив титанические усилия, Джейми дернулся в сторону, свалился со стула. Мышцы не слушались.
— С тобой все будет в порядке, не бойся. — Опустившись на пол, Фэйтон склонился над ним, подхватил одной рукой под шею, подавил с легкостью сопротивление.
Джейми не мог ничего сказать, язык не шевелился, во рту стало очень сухо. Его словно опускали под воду, лишив возможности сопротивляться, двигаться. Джейми открывал и закрывал рот, силясь позвать на помощь, но не проронил ни звука, лишь хрипы срывались с губ. Фэйтон перехватил его руки, подавляя беспомощные попытки защититься. Воспользоваться магией никак не получалось, словно ее что-то блокировало, что-то инородное, незнакомое, растекающееся в крови ядом.
— Дарион возненавидит меня еще больше, но так нужно, — сквозь ускользающее сознание услышал Джейми шепот демона.
Последней связной мыслью было: демонам верить нельзя. А дальше его поглотило вязкое болото темноты.
Фэйтон смотрел на бессознательное тело омеги в своих руках. Красивый мальчик, сильный, до последнего сопротивлялся Амиликовой сыворотке, хотя подобный состав, пущенный в кровь, и самого Эдмунда свалил бы с ног в мгновение. Белоснежные хвосты замерли в одном цвете и безвольно лежали на полу, трогательно беззащитные. Фэйтон ласково убрал пряди волос с лица омеги, разгладил морщинки. Мышцы мальчика постепенно расслаблялись, и выражение испуга и злости уходило, даря телу покой. Фэйтон осторожно положил ладонь на живот омеги, чувствуя закрытую магическим коконом зарождающуюся жизнь. Неудивительно, что лекари Поднебесной не смогли его распознать, — за такой защитой практически ничего невозможно увидеть иноземцу. Ребенок был в большей степени демоном, что радовало и огорчало одновременно. Радовало, что сущностью ребенок пошел в Дариона, огорчало же то, что выносить такого ребенка омеге-небожителю будет очень сложно, особенно тому, кто раньше был альфой. Фэйтон даже представить не мог, что сейчас, должно быть, испытывает мальчик, ведь это все равно что демон-мужчина забеременел бы. Единственное спасение для него Фэйтон видел в инстинктах омеги.
Главное теперь, чтобы Дарион понял, что делать, а то ведь делает ошибку за ошибкой. И в кого только пошел такой несостоятельный в отношениях? Не дурак совсем, но в отношениях хуже зеленого юнца.
Поднимая омегу на руки, Фэйтон был готов довериться природе, раз уж ни его сын, ни этот мальчик не могут найти столь простое решение всех проблем. Он вышел из дома через заднюю дверь, чтобы его никто не увидел, и направился к воротам, за барьером которого в нетерпении ждали вампиры. Идти было тяжело, все же некоторая доля опасений одолевала непрерывно. Фэйтон бы не сомневался, если бы Джейми был старше, если бы был уже сформировавшейся взрослой особью, но он был и сам еще ребенком по меркам небожителей. Хрупкий, худенький мальчик с очаровательно красивыми хвостами и изломанной судьбой.
Если бы не Храм Нептуна, Фэйтон уже давно постарался бы убить мальчишку, несмотря на то, что тот пара его сына. Но противиться воле предков не мог. Однажды он уже совершил ошибку, вонзив клин между парой, и ничего хорошего из этого не получалось.
За струящейся водой фонтана во внутреннем дворе показалась фигура водяной. Фэйтон поймал ее неуверенный взгляд и кивнул, давая понять, что все в порядке. Нэлли верой и правдой служила его сыну уже немало лет, и мало кто знал, насколько талантлива и сильна эта грузная водяная, с виду напоминающая добродушную особь мирного народа.
Фэйтон ускорил шаг, намереваясь быстрее закончить со сделкой, которую заключил.
— Отец!
Фэйтон обернулся на крик и выругался себе под нос, увидев, как к ним навстречу бежит Лиар. Сын догадался обо всем сразу, едва увидев вампиров за барьером, через который они не могли пройти.
— Нэлли, — коротко бросил Фэйтон в сторону служанки.
Лиар был настроен решительно, он не понимал всего, желал защитить пару своего брата, глупый щенок. Нэлли вышла вперед, магией перехватывая Лиара и загоняя его в ловушку.
— Простите, господин, — тихо произнесла она, едва уже не плача.
— Нэлли, не смей! — Лиар дернулся в силках, но не смог их побороть. Была бы у него магия, все было бы иначе. Лиар пока не привык к пустоте внутри себя, но, несмотря на это, продолжал дергаться, как зверек в силках. — Дарион не простит вас, слышите? Не поступайте с ними так! Отец, не надо… остановись…
Фэйтон, проигнорировав мольбы сына, сделал последние шаги до ворот. По ту сторону стоял Хантер. Внезапно объявившийся наследник Виктора, которого тот держал в запасе. Фэйтона всегда поражала расчетливость Виктора, поэтому он даже не сильно удивился неожиданной новости о наследнике. Что его беспокоило больше, так это взгляд вампира на Джейми. Хантер смотрел так, словно имел право на мальчика.
Под проклятья Лиара Фэйтон остановился у границы барьера.
— Отдайте его мне, Фэйтон, — произнес Хантер. За его спиной стоял целый отряд вампиров, и это начинало раздражать. Как смели иноземцы вести себя так нагло на его землях?!
— Для начала я хочу получить то, о чем мы договаривались, — подавляя эмоции, Фэйтон взглянул в глаза вампира.
— Кровавая капля — древняя реликвия нашего народа. Вы не сможете ею воспользоваться против нас. Зачем она вам?
— Я немощный старик, — указал он на очевидный факт. — А моя бывшая жена жаждет меня растерзать. Кровавая капля может защитить меня от драконьей силы. Так что, ты смог найти ее?
— Мой отец никогда не согласится отдать в ваши руки нашу реликвию, — продолжил Хантер.
— Он — нет. А вот ты — да, — улыбнулся Фэйтон, понимая, что увлеченность омегой пересилила для Хантера всякую осторожность. Вот что бывает, когда наследники воспитываются в свободе. — Отдай мне Кровавую каплю, и я отдам тебе мальчика.
— Ваш младший сын явно против, — хмыкнул Хантер, глядя в сторону рвущегося из сетей Лиара.
Фэйтон едва удержал смешок. Лиар смог бы расправиться с этим вампиром даже без магии, если бы не Нэлли.
— Он немощен, как и я, — сообщил Фэйтон.
— Вас не интересует судьба Джейми? — поинтересовался Хантер.
— Меня не интересует судьба даже собственных сыновей, — улыбнулся Фэйтон. Впервые слава о его жестокости сыграла столь на руку.
Хантер достал из кармана светящуюся красным Кровавую каплю, единственный в своем роде фиал, наполненный древними силами вампиров, который в нынешнюю пору был так необходим.
— Держите, — Хантер бросил через барьер реликвию.
Фэйтон сдержал победоносную улыбку и передал бессознательное тело Джейми в его руки.
— Он спит, а его магия на время заблокирована, советую тебе поторопиться и сделать то, что ты хотел, — напутствовал он.
— Я не собираюсь причинять ему вред, как вы, — бережно взяв омегу на руки, бросил вампир.
— Ты всего лишь собираешься убить его ребенка с помощью наших технологий.
— Я освобожу его, — возразил Хантер.
— Как скажешь, — не стал спорить Фэйтон. — Иди, пока он не проснулся.
Хантер, неся Джейми на руках, ушел вместе со своим маленьким отрядом, а Фэйтон поднял с земли фиал.
— В тебе хоть капля сострадания есть? — разъяренно прокричал Лиар, вновь привлекая внимание.
Он был разбит. Изнутри. Все из-за сына падальщиков, что сейчас без сознания лежал на втором этаже в хозяйской спальне. Но все равно готов был биться за Дариона.
Фэйтона иногда приятно удивляла эта их преданность друг другу.
— У меня есть теперь нечто большее, — Фэйтон довольно покрутил перед сыном древней реликвией. Одним выстрелом он сегодня убил двух зайцев.