ID работы: 9148898

Interference

Слэш
NC-17
В процессе
55
автор
Kill Jester соавтор
Размер:
планируется Миди, написана 41 страница, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 12 Отзывы 8 В сборник Скачать

2. Failsafe

Настройки текста
Резкий голос администратора в динамиках объявляет общий сбор. Скаут торопливо одевается: жить в комнате с соседями ему привычно, как и спать на двухъярусной кровати. И даже на верхней полке. Нижнюю занимает крепкий мужик, судя по акценту, тоже американец, но из других регионов. — Ты не ссы, — широко улыбается он скауту, первым делом нацепив шлем и теперь завязывая шнурки на берцах, — Мы на поводке у мисс Полинг, а она - дамочка поприятнее. Ухмыляется в меру похабно. Шутки о командовании — дело опасное, а уши есть у всех стен. Скаут улыбается. Он видел мисс Полинг: именно она проводила дополнительное собеседование с приглашёнными наемниками. Молодая, приятная, а субординация, наверняка, ее второе имя. Конечно, куда тут без шуток для привлечения внимания. — Ага, я б ее пригласил на свидание, — смеётся скаут, поддерживая слова солдата. Тот хитро косится из-под шлема: — А нам выходных для этого не обещали. — Ну, не все же время мы будем воевать, — пожимает плечами скаут, подтягивает носки и на месте переступает с ноги на ноги, разминаясь. Солдат хохочет громко. — Всё время, малыш, всё время. Скаут не спорит: так и есть. Карьера в спорте закрылась с началом войны, а после уже было поздно снова лезть в это. А кроме как быстро бегать и стрелять он ничего не умел. — Готов? Солдат поднимается с койки, ведет назад плечами с хрустом и смотрит на парня. Скаут кивает и идёт к выходу из комнаты, пролезая вперёд соседа. Ему любопытно, что будет представлять из себя первое задание, какой окажется команда. Любопытно даже чуть больше, чем то, дадут ли им время на завтрак или придётся все делать на ходу. По пути к ним присоединяются ещё двое: один в медицинском халате, второй - огромный, как гора, и Скаут изумленно пялится на наёмника. Тот широко и открыто зевает, замечает парня, и зевок сменяется такой же широкой улыбкой. Скаут испытывает смешанные чувства: из-за габаритов мужик выглядит крайне устрашающе, но глаза добрые. Перекидываются парой нейтральных фраз и предположений, медик зовёт огромного странным именем Миша, и наконец выходят из коридора в зал для брифинга. Зал — громко сказано, но хочется верить, что бюджет Манн Ко не так ограничен, и им заплатят, что обещали. Мисс Полинг ещё нет, на скамье у стены двое, тип в костюме нарочито в стороне и... скаут резко останавливается, медик, заходящий следом, врезается в скаута и негромко, но красочно ругается на немецком: подпирая стену, стоит вчерашний знакомый скаута в неизменной шляпе. Скаут тут же отворачивается, проходит вперёд, держась остальных, врезается в разговоры, сыпет шутками. Ему легко общаться с людьми. Ему интересно узнавать, что Миша — из далёкой России, что для каждого эта работа — большой шанс. Он легко делится тем, что жил в Бостоне, что любит бейсбол и что успевал добегать до третьей базы. Медик больше слушает, Солдат и Миша — ребята более общительные, и у Скаута почти получается игнорировать факт того, что Мик находится здесь. Помогает в этом приход мисс Полинг. Никто не бежит строиться в линейку, но держатся более собрано. Мисс Полинг рассказывает вкратце о том, что младший Манн вставляет палки в колёса Манн Ко, а его роботы сейчас главная проблема, которую им и необходимо решать. В какой-то момент мисс Полинг резко прерывает брифинг, мечет гневный взгляд в сторону, где сидит половина группы: — В общих помещениях базы запрещено курить, Снайпер! Здесь вам не Австралия! Как и остальные, Скаут смотрит на провинившегося и видит, как Мик замер с сигаретой в зубах и сейчас медленно убирает зажигалку обратно в карман. Взгляд за линзами авиаторов, наверняка, удивленный, но это лишь домыслы. Снайпер... В голову Скаута настойчиво лезет вчерашний вечер и та дурацкая история Мика про кенгуру так, что парень не сдерживает рвущийся наружу смешок: слишком громкий в повисшей тишине. Мисс Полинг, сейчас похожая на школьную учительницу, зыркает на скаута: — Я сказала что-то смешное? — Нет, мэм. Скаут на мгновение пересекается взглядом с Мика. Снайпер держится так же обманчиво отстранённо как и тогда в баре, и Скаут, выпадая из продолжающегося инструктажа мисс Полинг, думает, что с высоты дня сегодняшнего согласился бы прогуляться после стаканчика-другого с Миком. На деле же Скаут избегает Снайпера. Что крайне легко, учитывая боевую специфику каждого из них. Скаут всегда в гуще событий, маневрирует на передней линии и по флангам, держа сообщение с остальными ребятами. Снайпер в арьергарде. О его существовании в принципе легко забыть, тем более что Миша с пулеметом, уверенно прущий вперёд, перекрывает впечатления Скаута. Особенно когда в момент передышки суёт парню безумно вкусный сэндвич. Так и пролетают ещё два дня: в пыли, порохе и поте. Воевать с роботами необычно. Солдат жалуется, что это похоже на бой с тренировочными манекенами, пока не оказывается с простреленным брюхом в руках Медика. Тогда Скаут воочию наблюдает чудесные возможности медигана. Возвращаются все вместе, трясясь в кузове армейского внедорожника с мисс Полинг за рулем, уставшие, но довольные. Солдат травит байки, Подрывник регулярно прикладывается к бутылке, нехотя делясь с сидящим напротив Снайпером. Скаут моргает медленно, вязнет в дремоте, норовя уронить голову на плечо Миши. Он не сомневается, если вырубится, Пулемётчик донесёт его до комнаты и уложит спать как заботливый отец, так они, наверное, и должны делать. От раздражающей мысли про отцов Скаут открывает глаза. За окном автомобиля проносится тот самый бар, где он познакомился с Миком. Через метров триста до базы Снайпер просит мисс Полинг высадить его на следующем повороте. Вопросов никто не задаёт. Только Скаут щурится и смотрит пристально на мужчину, надеясь понять, почему тот едет не на базу. Неужели завёл тут подружку? И где, посреди пустыни? На фоне усталости эта мысль злит, и когда хамви останавливается, и Снайпер ползёт к выходу, Скаут в последний момент вытягивает в проход длинные ноги. Мик запинается, бросает на парня беглый взгляд и выбирается наружу в вечернюю прохладу. Дверь хлопает, машина движется дальше. Скаут шутит про Австралию, а Шпион равнодушно поясняет, что Снайпер живет в трейлере. Мысль не сразу укладывается в голове парня, звучит как отстранённый от реальности факт. Но потом Скаута осеняет, он вскакивает, едва не ударяясь о потолок хамви и кричит мисс Полинг тормозить. Ворота базы уже в поле зрения, и женщина ругается, что транспорт Манн Ко не частное такси, но ещё на середине ее гневного монолога Скаут уже выпрыгивает из автомобиля. Бег открывает у Скаута второе дыхание. Сонливость и усталость уходят на второй план. Он бежит к тому месту, где вышел Снайпер, ориентируется по следу шин на песке. Неожиданно ему надоела компания ребят, неожиданно хотелось увидеть, как живет Мик. А скаут — человек действия. Времени на это уходит больше, чем он рассчитывает. Скаут прочесывает окрестности ближе к городу, возвращается назад. Обороты уверенности спадают. Он задумывается, за каким, собственно, его сюда занесло. Любопытства ради? Или продолжить то, что он сам обрубил при первом знакомстве? Скаут облизывает губы, переступает с ноги на ногу. Может, на хер это всё? Собственная неопределенность нервирует. Позади дважды отрывисто сигналят, темноту прорезает свет фар. Скаут оборачивается. Со стороны города к нему неспешно едет трейлер. Скаут цепляет большие пальцы за карманы бридж и перекатывается с носка на пятку. Все разворачивается, как будто судьба сама подбрасывает монету, и вариант сбежать отпадает. — Базу потерял? — усмехается Мик, гасит движок, фары и вылезает из кабины. — Как дела? — спрашивает Скаут как ни в чем ни бывало, игнорирует вопрос. — Сахар закончился. И соус к спагетти. Значит, Снайпер ездил в город, пока его здесь искал Скаут. Неудачно вышло. — И как, купил? — Ага, — Снайпер забирает с пассажирского сиденья бумажный пакет. Судя по торчащему оттуда горлышку бутылки там не только сахар и соус. — Значит, я успел к ужину? Скаут улыбается. Снайпер смотрит на парня, словно взвешивает, не перевалила ли его наглость через допустимый предел, кивает. — Если поможешь с готовкой. Скаут охотно соглашается. Он, может, и выглядит как лоботряс, но вполне знает, с какой стороны держать сковороду. — Я для братьев нередко еду готовил. Они оба наёмники и по одному контракту. Теперь личные темы в разговоре идут легко. Мик, пригнув голову, залезает в трейлер. Скаут — следом. — У тебя большая семья? Снайпер обращается к Скауту тем выдуманным именем, которым он ему представился в баре, и Скаут смущается. Наверняка за время миссии уже все про друг друга всё узнали. — Меня вообще Джереми зовут, — бурчит парень, осматривая интерьер трейлера. Комната маленькая, для двоих особенно. Стол, места для сидения, кухня. Не сразу бросается в глаза кровать уровнем выше. На окне милые занавески, задающие кантри-мотив. Скаут машинально перебирает стопку журналов, посвящённых оружию. Мик хмыкает, ставит со звоном стеклотары пакет на стол. — Да я знаю. Мик не спрашивает, зачем Джереми представился чужим именем. Может понимает, может ему это не важно. Скаут снимает кепку, кладёт рядом с пакетом и чешет макушку. В трейлере Снайпера по-своему уютно. Говорят, что по жилищу человека можно многое понять о его хозяине, и парень осматривается. В углу окна висит индейский амулет, из тех, которые потом разошлись по сувенирным лавкам, но этот похож на самодельный. Кружка с надписью «Снайпер номер один», от которой Скаут тихо смеётся. Мик, сунув в зубы дымящуюся сигарету, достаёт покупки из пакета: пачку спагетти, томатный соус, бутылку яблочного бурбона и пачку шоколадного печенья. — Так что там у тебя, говоришь, большая семья? Из-за сигареты австралийский акцент Снайпера становится совсем невыносимым. Скаут кивает, догоняя уже по смыслу, садится на единственной свободный полутораместный диванчик за столом: второй занят снаряжением Снайпера. — Ага. Семь братьев, все старше. Снайпер ставит на газовую плитку воду для спагетти, оборачивается, удивлённо вскинув брови. Без очков его видеть немного непривычно. — И ты заботился сам о себе или о менее самостоятельных из них? Джереми снова кивает. Разговоры о семье для него всегда очень сложны и требуют отдачи. — Типа того. У мамы мало свободного времени, — он слишком устал или снова слишком трезв для разговоров о себе, поэтому переключается более оживленно на Мика, — Это ты с предками, да? Там, в Австралии? Парень указывает пальцем на одну из фотографий на стене. В трейлере их несколько, но на всех одни и те же пожилые мужчина и женщина. Мик ставит перед Джереми банку тушеного мяса. Консервный нож лежит рядом. — Да. От Скаута не укрывается заминка при таком простом ответе, и он думает, что в семье Снайпера тоже не все так просто, потому решает не лезть. Пока что. Простой ужин готовится. Мик открывает бурбон и наливает Скауту в кружку, сам пьёт прямо из бутылки. Джереми нравится, как это смотрится: добавляет мужчине крутизны. А ещё ему нравится, что они заняты одним делом. Джереми отпивает из кружки. Пойло крепкое, но на вкус на удивление не такое отвратное. — Это вообще офигеть, что ты тоже наёмник. Снайпер усмехается, и Джереми замечает в уголках его глаз морщинки. — Ну серьезно, я думал, ты обычный гражданский, просто такой дед-фермер, а тут вдруг захожу со всеми на этот брифинг и вижу тебя. А ты и стоишь как ни в чем ни бывало такой. Ещё и снайпер. Ребята вроде Миши, конечно, непередаваемо крутые, но специализация снайпера требует слишком большого терпения. Это для Скаута было самым сложным. Ему никогда не хватало усидчивости даже в школе. Мик снова прикладывается к бутылке, усмехается, демонстрируя клык. — Дед-фермер? Скаут хохочет, на уставший организм алкоголь действует быстро и расслабляюще. Запах еды вытесняет все остальное. У Снайпера находятся две тарелки, хотя и совершенно разные. Сперва они едят молча, потом — обсуждают прошедшую миссию. Выясняется, что для обоих эта работа оказалась подарком судьбы. Разговаривать, когда вы оба военные, куда проще. Сразу появляется миллион общих тем и интересов. Тысяча баек и сотня впечатлений. Потом тарелки со спагетти сменяет бурбон. Они сидят тесно рядом на диванчике, потому что Снайперу даже не приходит в голову убрать вообще с дивана напротив, да и убирать их, собственно, некуда. Джереми упирается спиной в угол между спинкой дивана и стеной, растекается по сиденью. Мышцы ноют после затяжного напряжения, но скоро он придёт в форму. Совсем не в тему всплывает вопрос: — А откуда ты узнал, как меня зовут? Понятно, что сказал кто-то из ребят, и Скауту интересно, с кем общается Мик. Помимо Шпиона. На лице мужчины появляется знакомая лисья улыбочка. Он манит к себе парня пальцем, тот непонимающе моргает и хмурится. — Одно из основных качеств для снайпера, Джерри, это внимательность. Мик наклонился к Джереми, отчего тот замер и невольно задержал дыхание, и вытянул из-под футболки Скаута армейские жетоны. При чем только тут они? От близости Снайпера кровь, пульсируя, приливает к щекам. — Ты показывал в баре татуировку. Тогда я и прочитал имя на жетоне. В памяти Джереми проявляется этот момент, сперва размыто, потом обретая четкость, воспоминание фокусируется на жетонах, и Скаут усмехается. — Вот ты хитрый хрен, Мик. Парень выпрямляется, Снайпер встаёт с дивана и предлагает выйти покурить на улицу. Пейзаж в этих местах не особо живописный, но в трейлере и правда душно. Скаут соглашается, и оба вываливаются наружу. Мик приваливается спиной к стене фургона, закуривает, высекая пламя из зажигалки только с третьего раза. Джереми встаёт рядом, рассматривает ночное небо, хотя и знает, что оно везде одинаковое. — Просто удивился жетонам, поэтому обратил внимание. Сперва думал, что они не твои. Скаут фыркает и пинает песок. — А чьи? Снайпер пожимает плечами. Всякое бывает на военной службе. Потерянный друг, погибший брат.. жетоны самого Мика хранятся дома в Австралии, в шкатулке матери, и на самом деле ему плевать, если они потеряются. Отчего-то время в армии не вызывает ностальгии, а тяга к войне идёт отдельно. Мужчина докуривает, тушит окурок. Скаут поворачивается лицом к Снайперу лицом, непринужденно опирается локтем о стену фургона, с секунду размышляет: — Слушай, а тогда в баре.. Скаут заминается на секунду, Манди смотрит с интересом. Волнение возрастает, но Джереми этого не показывает: привычка с бостонских улиц. — ...ты хотел меня поцеловать? Он не знает, что даст ответ на вопрос. Может расставит какие-то точки. Лицо Снайпера никак не меняется, и Скаут уже готов хлопнуть его по плечу и рассмеяться, заверяя, что пошутил. — Хотел. Манди не добавляет «и сейчас хочу», но Джереми чувствует повисшее в воздухе продолжение фразы. Как и в тот день в баре выпитый алкоголь вдруг кажется лишним, переворачивается в желудке вязким комом. Скаут получил ответ, но не имеет ни малейшего представления, что с ним делать. — Ого. Супер. Он улыбается дёргано, отступает назад. Тело было готово бежать по первому импульсу напряжения, ещё неосознанному. — Но, чел, мне реально пора. Смазанное прощание он бросает уже на пути к отступлению. «Хотел.» Скаут бежит обратно к базе. Кровь разгоняется, алкоголь выводится с потом. Размышления не даются, Джереми вязнет в них больше, чем кеды в песке, и это раздражает. Потому на базу он возвращается взмокший, запыхавшийся и злой. Желание одно: отправиться спать. Другие уже, наверняка, тоже дрыхнут. Скаут сворачивает в коридор к комнатам. — С возвращением. Джереми вздрагивает от насмешливого голоса за спиной и оборачивается. Словно из воздуха материализуется Шпион, по прежнему в костюме, но без балаклавы. — Чего тебе? Скаут крысится, поддаётся настроению. Он не общался со Шпионом, и не понимает, что тому надо сейчас. А ещё раздражает его акцент. Шпион качает головой осуждающе, постукивает пальцем по циферблату часов. Джереми отмечает, что перчатки, в отличие от маски, Шпион не снимает. — Комендантский час. — У нас нет комендантского часа. Шпион плавно подходит ближе. Джереми не сводит с него подозрительного взгляда, только отстраняется, когда мужчина оказывается слишком близко и как будто принюхивается. — Мм. Сигареты, крепкий алкоголь, — Шпион выпрямляется с улыбкой на лице, убирает руки за спину, — Полагаю, дом Снайпера ты нашёл? Учитывая, что Шпион сам подсказал Скауту про трейлер, слова звучат как издевка. Парень упирает руку в бок, щурится: — Ну нашёл, да. Я могу идти? Выражение лица Шпиона меняется на нарочито удивленное. Он отступает на полшага назад. — Конечно. И когда Скаут отходит, но не пропадает из поля слышимости, добавляет на полтона тише: — У Снайпера чудный бурбон. И только у двери комнаты Скаут связывает все факты воедино и, скрипя зубами, рисует в голове картину пьющих вместе Снайпера и Шпиона. Контрольным выстрелом вспыхивает воспоминание, что в пепельнице Манди лежали окурки однозначно двух разных марок сигарет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.