ID работы: 9149416

Desine sperare qui hic intras

Silent Hill, Сайлент Хилл (кроссовер)
Джен
NC-17
В процессе
3
автор
Размер:
планируется Макси, написана 21 страница, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 1 Отзывы 7 В сборник Скачать

Госпиталь "Алхемилла"

Настройки текста
Гарри Мейсон должен был понять сразу — с этим городом что-то не так. Он бежал от самого занесённого туманом шоссе, мелкая водная пыль оседала на его одежду и кожу. Он сам не заметил, как попал в центр города, на широкую улицу, по обе стороны которой располагались магазинчики, парикмахерская и закусочные. Не смотря на то, что время неуклонно приближалось к десяти утра, ничего из этого не было открыто. Гарри дёрнул несколько дверей, однако, они были заперты. Подобная тишина поздним утром в маленьком городке казалась неестественной. Наоборот, в это время город должен был пребывать в оживлении: продавцы магазинчиков открывали бы двери, перебрасываясь между собой парой фраз, кто-то покупал бы пончики в местной бакалее, дети уже бежали в аптечную лавку, выяснять — не подвезли ли им новые комиксы. Город словно вымер. Туман скрывал улицы и поэтому к каждому новому зданию, перекрёстку и указателю Гарри подбегал как можно ближе. Гарри слишком волновался за свою семью, чтобы сопоставить простые факты. На улице не было ни единого человека — ни почтальона, ни обычных городских жителей, ни тех, кто должен был идти на работу. Сотовая связь здесь не ловила, Гарри проверил. Нужно было найти таксофон, а ещё лучше — хотя бы одного человека. Гарри прошёл мимо архаично величественного здания церкви, ощущая беспокойство. Когда Гарри поровнялся с этим зданием, он ощутил в воздухе напряжение, как бывает во время грозы. Церковь с её острым шпилем казалась чужеродной, словно она была перенесена на эту улицу из другого места и времени. Гарри ускорил шаг, так как церковь интересовала его в последнюю очередь. Ему хотелось побыстрее отойти от неё как можно дальше, в этой церкви наблюдалось нечто зловещее. Опять же, как бы он не смотрел по сторонам, по пути ему не встретилось ни одного таксофона. Свернув с Мидвэй-авеню, он почувствовал тревогу. А что если он так и не встретит никого и просто потеряет время? География Сайлент Хилла для Гарри была непонятна: каким-то образом из тумана он сразу попал в центр поселения, однако, шоссе не могло выходить прямо на середину города. Заметив выделяющееся своими размерами трёхэтажное здание, сокрытое за увитой плющом оградой, Гарри ринулся искать проход в ограждении. Это должна быть больница! А больница — это врачи, телефон и возможность сразу же позвонить в полицию. Здание оказалось не просто больницей, а госпиталем с красивым названием «Алхемилла». Гарри отметил про себя этот факт. Он толкнул тяжёлые двери из толстого стёкла и попал в холл. Первое, что бросилось ему в глаза, так то, что за стойкой регистрации висел огромный календарь за текущий год — 1999. Сегодняшний день был перечеркнут красным маркером. Медсёстры за стойкой регистратуры не наблюдалось. Узкий коридор по левую руку Гарри был хорошо освещён, он повертел головой в поисках телефона-автомата. Телефон в госпитале действительно имелся. Бросив несколько центов в щель и прижав трубку плечом, Гарри набрал полицию. Долгие гудки. Он повторил действия, однако, так и не добился результата. Внезапно позади Гарри в коридоре раздались быстрые шаги, Гарри обернулся и почти столкнулся с мужчиной примерно своего возраста в строгом деловом костюме. В отличии от Гарри он уже начинал седеть. Мужчина нёс тяжёлый на вид кожаный чемодан и при встрече с Гарри словно бы испугался. Мейсон же напротив был рад наконец-то увидеть человека в этом опустевшем городке. — Мистер! Вы должны мне помочь! Я и моя семья попали в аварию! — Воскликнул Гарри. — Извините, но я спешу. Вам следовало остаться на месте аварии и вызывать полицию. — Сдержанно-вежливо заявил мужчина, пытаясь пройти мимо Гарри. — Я пытался, но сотовая связь здесь не ловит. Я прошёл по шоссе и попал в город… — Мужчина с изумлением посмотрел на Гарри. — По какому шоссе вы прошли? — От самой развилки с озером Толука. — Сообщил Гарри, заранее ощущая, что этот мужчина ему не поможет. — Вы уверены? До туда больше двадцати миль. — Он ещё и не верил Гарри! Мужчина посмотрел на часы: — когда произошла авария? — Где-то в девять часов утра… — Немыслимо! Сейчас 10:24. — Констатировал мужчина, разворачиваясь к выходу из госпиталя. Гарри испытал такое чувство, словно его неожиданно ударили в солнечное сплетение. Он никак не мог преодолеть двадцать миль за полтора часа. И это если авария случилась примерно в начале десятого. Факты разнились. — Я прошу о помощи… Не для себя, а для моей дочки и жены… Мне нужен врач и полиция. — Тихо проговорил Гарри, потому что мужчина его не слушал. Он уже ушёл. — Док Кауфманн вам не поможет. — От ещё одного мужского голоса Гарри вздрогнул. Он не ожидал, что в холле госпиталя есть ещё кто-нибудь, кроме него. Юноша сидел в тени с правой стороны коридора, вытянув ноги на два пластиковых сидения. Аккуратно и со вкусом одетый — бежевые брюки, мятного оттенка рубашка. Обладатель интеллигентного лица в овальных очках с тонкой оправой, он листал страницы небольшой книги в кожаном переплете. Похожа на Библию карманного формата — подметил Гарри.  — Он спешит покинуть город до наступления тьмы. Так что произошло?  — Авария. На шоссе. Инесса не справилась с управлением и мы вылетели на обочину. Сотовая связь пропала, наверное, из-за этого тумана. Жена потеряла сознание, у неё шла кровь. Весь удар пришёлся на неё. Ей нужен врач. А её креслом зажало дочку. Я бы не смог его сместить, чтобы освободить Шерил — так бы я навредил Несс. Я побежал за помощью. — Отрывисто пересказал Гарри, достав бумажник. Он всегда носил с собой фото Шерил и Несс. Шерил на фотографии было десять лет и она держала его за руку, уверенно глядя в объектив. Юноша убрал книгу в задний карман брюк и всмотрелся в фото. На фото с Шерил он задержал взгляд куда дольше, чем на фотографии Инессы.  — Знаешь, твоя история звучит подозрительно. Значит, жена потеряла сознание или пострадала ещё больше, а на тебе ни царапины? Да и… Отсюда до выездного шоссе действительно больше двадцати миль. Может, ты ударился головой? Или что-то путаешь? Там был дорожный знак? — Юноша общался с Гарри очень рассудительным тоном. Словно не поверил ни слову и теперь боялся спровоцировать агрессию.  — Я был на заднем сидении. Шерил сидела за Несс, поэтому я даже не понял, когда произошло столкновение.  — В любом случае, тут тебе не помогут. Госпиталь пуст.  — Пуст? — Удивлённо переспросил Гарри: — тогда что ты здесь делаешь?  — У меня нет желания идти в церковь. Вот я и решил переждать мессу здесь. — Пожал плечами парень, словно этот факт был очевидным.  — Значит, все сейчас в церкви? Весь город? А полицейский участок у вас есть?  — Расформирован в девяносто седьмом. Ближайший участок в тридцати милях. Если ты собирался на озеро, то проезжал мимо него. Кстати. Винсент. — Юноша протянул Гарри ладонь.  — Гарольд Мейсон. Гарри. — Мужчина пожал ладонь парня, а затем поинтересовался: — кем был тот мужчина?  — Доктор Майкл Кауфманн. Заведующий госпиталем… — Винсент встал и отряхнул с брюк невидимые пылинки. А затем, посмотрев по сторонам, словно ожидая, что их подслушивают, шёпотом выдал:  — Гарри, на твоём месте… Я бы сейчас попытался бежать тем же путём, каким ты пришёл сюда. Ты думаешь, что авария лишь случайность… Но ты даже не догадываешься, что творится в этом городе. Быть может, если ты поспешишь, ты ещё увидишь жену и дочку.  — О чём ты? Это что, угроза?! — Гарри разозлился. Когда дело касалось его семьи, Гарри Мейсон становился куда более жёстким и собранным и готов был действовать решительно. Он схватил парня за плечи и встряхнул его. Они почти одного роста, но Винсент явно весил куда меньше.  — Это предупреждение. Ты встречал кого-нибудь по дороге сюда?  — Ни единого человека! — Раздражённо ответил Гарри.  — Значит, никто ещё не знает, что ты здесь. Кауфман и я. Гарри, вы попали в аварию не случайно. — В первую секунду Мейсон подумал, что Винсент один из тех чудаков, что везде и во всём видят глобальный заговор.  — Скорее всего, нужно было, чтобы потерял сознание ты… — Уже выстраивал теорию Винсент и Гарри, желая вернуть его к реальности, сжал пальцы на плечах парня.  — Мне не нужна конспирология! Мне нужна помощь! — Сорвался Гарри. В его голосе слышался надрыв, он переживал за дочку и жену. Конечно, Мейсон просто так ему не поверит. Он не был параноиком, сторонником теории заговора, не верил в масонов и сейчас Винсенту требовалось подобрать тот единственный аргумент, что сработает на Гарри.  — Шерил… Она ведь не твоя родная дочь. — Сдавленно выдал Винсент, пытаясь убрать со своих плеч руки Гарри. Мейсон мог сломать ему ключицы. Гарри дёрнулся, словно его ударило током. Об этом знали лишь четверо людей. Ситуация казалась абсурдной. Откуда этот парень мог знать что-либо о Шерил? В памяти Гарри всплыл тот день, когда он обнаружил свёрток с крошечной девочкой… Тогда он снимал коттедж на озере Толука и собирался срезать обратный путь до Портленда через какой-то городок, о существовании которого до того дня Мейсон даже не подозревал. Тем утром туман с озёра тоже добрался до шоссе и Гарри решил переждать, пока видимость не станет получше. Остановившись на обочине, он думал подремать, а через пару минут он услышал детский плач, доносящийся из тумана. Гарри вышел из автомобиля и пошёл на звук, с каждой минутой теряя машину из виду. Он обнаружил девочку, которой едва ли была неделя от роду, завёрнутую в промокшее от сырости и тумана одеяльце. Гарри не задумываясь, стащил с себя джемпер, и заменил им одеяльце. Гарри вернулся в машину уже с ребёнком, а потом, через пару часов, когда он пребывал в размышлении, как младенец оказался на обочине не самого оживлённого шоссе, Гарри развернулся и поехал в сторону полицейского участка. В полиции ничего не знали о пропаже младенца и предположили, что скорее всего, девочка являлась нежеланным ребёнком и таким образом его мать избавилась от младенца. Оставила там, где скорее всего, девочка скончалась от переохлаждения. Гарри предложили оставить ребёнка в местном приюте, но он решил, что это знамение свыше. Он съехал из коттеджа на несколько дней раньше, чём заканчивался срок аренды и выбрал эту дорогу. Словно девочка каким-то образом притянула его к себе. Это была судьба. За три года до этого жена Гарри — Джоди, умерла во время родов. Ребёнка, тоже девочку, которую они хотели назвать Шерил, спасти не удалось. Она родилась задохнувшейся. Такое случается — пуповина обматывается вокруг плода. Гарри был безутешен. Он потерял разом и Джоди, и ребёнка. Три года депрессии, дешёвой выпивки и ни одной новой книги. В конце концов, его редактор и лучший друг, Джеймс, не выдержал. Он велел Гарри сменить обстановку, начать что-то делать, потому что наблюдать, как Гарри топит сам себя, стало невыносимо. И когда Гарри нашёл крошечную девочку, он увидел в этом второй шанс. Он отдавал ей всё своё внимание и заботу. Он вновь стал работать над заброшенной книгой, а потом ещё и встретил Инессу. Тогда Гарольд вновь снимал коттедж на озере Толука и девушка, убиравшая коттеджи, была мила и очень общительна. Замечая Гарри, Инесса всегда готова была его выслушать. С ней Гарри держался дружелюбно, старался помочь Инессе, которая порой вела себя так, словно прибыла на инопланетном корабле. Простые действия — поход в супермаркет, вождение или людные места приводили её в состояние схожее с панической атакой. Он сделал ей предложение, готовый заботиться ещё и о Несс. Гарри отпустил парня и отошёл от Винсента на несколько шагов. Юноша так и остался стоять, вжимаясь в стену, прислушиваясь к тяжёлому дыханию Гарри. На лице у Мейсона была написана крайняя степень задумчивости. Внезапно Винсент осознал, что они находятся уже не просто в «Алхемилле». Переход на иную сторону реальности произошёл незаметно. Они оба провалились в неё, пока Гарри пытался понять, что происходит. Почему никого не встретил на улицах, почему госпиталь закрыт, а этот парень откуда-то знает, что Шерил его приёмная дочь. Интерьер современного госпиталя сильно изменился. Там, где были пластиковые сидения и телефон-автомат, теперь стояли ржавые каталки. Стол регистратуры обернулся железной, изъеденной коррозией, клеткой. От стен, покрытых плесенью и какой-то слизью, хотелось держаться подальше. С потолка — лампы начали мигать, проводка не выдерживала этого испытания, текла красная вода. Хотелось верить, что это ржавчина. Выхода не было. Пространство искажалось и там, где раньше была дверь, теперь могла находиться стена, появлялялись не поддающиеся логике коридоры. Рядом с ними что-то громыхало и лязгало. После каждого металлического звука, словно кто-то бил по трубам, скрёбся в двери и пытался до них добраться, раздавался стон страдания. Подобные звуки не приносили за собой ничего хорошего. Они близко. Гарри решил бы, что сходит с ума, если бы поймав взгляд Винсента не понял, что парень тоже это видит. ЭТО представляло из себя сущий ад: с потолка текла кровь, расползаясь по грязным и каким-то хрупким, нереалистичным стенам. Гарри кинулся к тому месту, где ещё недавно были двери, мимо конструкции из арматуры, больше всего похожей на камеру в полицейском участке. Только очень грязную и покорёженную камеру, где на полу валялся натужно хрипящий радиоприёмник, а также кусок водопроводной трубы. Не обдумывая своих действий, Гарри поднял приёмник, а вот прикасаться к трубе было противно. Такая же ржавая, как и всё здесь. Где же находится это здесь? Ему снится кошмар? Это галлюцинации? Что если он всё ещё находится в машине, без сознания, а это тревожное видение?  — Нам нужно убираться отсюда. Найти выход, пока нас не засекли… — Винсент обмолвился и замолчал, когда Гарри схватил трубу. Он что, собирается ударить его? Винсент пошатнулся, пятясь назад, задел одну из каталок.  — Засекли? — Напряженно уточнил Гарри. Не смотря на шок, он быстро адаптировался. Затем Гарри возмущённо добавил:  — Ты говорил, что госпиталь пуст! Винсент впервые видел кого-то не из Сайлент Хилла на другой стороне. Винсента поразило, что Мейсон не стал паниковать или спрашивать, что происходит. Он принял происходящее как данное и пытался найти выход из ставшего очень опасным госпиталя. Гарри даже не представлял насколько тут опасно. Винсент старался не отставать от Мейсона. Гарри толкался в запертые двери, а иногда даже пытался сломать замок с помощью куска водопроводной трубы.  — Бесполезно. — Пояснил Винсент: — не ищи в этом логику.  — В происходящем или в том, что все двери закрыты? — Нервно отшутился Гарри. Он пнул предпоследнюю дверь в коридоре и она оказалась открытой. За дверью скрывалась лестница.  — Наверх или вниз? — Предоставил выбор Гарри. Скребущиеся звуки шли снизу, из подвала.  — Наверх. — Винсент надеялся, что это скоро прекратится. Мир изменялся и приходил в нормальное состояние без какой-либо либо логики, в разные промежутки времени. Казалось, что ты навсегда застрянешь в этом жутком пространстве. Особенно если столкнешься с кем-то из его обитателей.  — Это происходит повсеместно или только с нами? — Напряженно уточнил Мейсон.  — Я не могу дать тебе полноценный ответ. — Никто в городе не мог дать исчерпывающего объяснения этому явлению. Орден во главе с Далией убеждал всех в том, что кошмары прекратятся, как только Алесса воссоединится со своей душой. И тогда… Она поведёт их к Раю через очищение.  — Моя жена и дочка в безопасности или нет? — Хрипло рявкнул Гарри.  — Если они уже в городе — нет. Гарри вздрогнул. Он даже не мог позвонить Инессе, не смог вызвать к ним полицейских и сам попал в западню. В этом городе творилось что-то, не поддающееся объяснению. Они вышли с Винсентом на этаж и тут приёмник, что Гарри положил в карман кардигана, ожил. Он издавал неистовое шипение.  — Ох чёрт! — Винсент попытался вернуться назад, на лестницу, однако… В аварийном свете единственной лампы он заметил искореженную фигуру. Они были позади, а судя по белому шуму, ожидали их и в темноте коридора второго этажа.  — Гарри… Только без шума и резких движений… — Слабым голосом попросил Винсент. Гарри уже привык к темноте и заметил смутное шевеление в коридоре впереди них. Очень странное движение, человек бы так не шёл. Гарри напрягся, выставил вперёд трубу. В горле пересохло, в голове не осталось ничего кроме страха. Приёмник не прекращал издавать шорохи и потрескивания.  — Сзади! — Воскликнул Винсент, все ещё стоя в дверях. Он почти упал назад, на ступеньки, позволяя Гарольду рассмотреть нечто. У этого создания было искореженное, искривлённое женское тело в некогда белой форме медсестры. Из-за плеч виднелся горб. Оно… Она тянула к нему руки, свесив голову. Двигалось создание как жуткая марионетка, каждое движение было надломленным, искажённым. Оно больше не являлось человеком.  — Бей! Бей её, чёрт возьми! Мейсон!!! — Закричал Винсент, отскочив. В первые секунды Гарри оцепенел, но потом реакция на вопль сделала своё дело. Он замахнулся трубой, как бейсбольной битой и ударил тварь с такой силой, что она слетела с лестницы на предыдущий пролёт. Раздался металлический звон. На лестницу упал скальпель. Винсент тут же схватил его. Вторая медсестра напала на них из тёмного коридора второй этажа. Винсент успел ранить её скальпелем, резким движением воткнув его в руку создания. Раньше они были медсестрами госпиталя «Алхемилла», но потом что-то начало превращать женщин и девушек в монстрообразных созданий. От медсестёр на них осталась лишь форма.  — Их там ещё несколько! — Успел обернуться Винсент. Гарри сквозь сжатые зубы произнёс:  — Знаю. Двигайся вперёд. Мейсон сдерживал себя в руках, стараясь не показывать страха. Если он начнёт поддаваться панике, они уже не смогут выбраться из госпиталя. Гарри всегда был очень рассудительным человеком и в нестандартных ситуациях становился более хладнокровным и самоотверженным. Они продвинулись на пару шагов от лестницы, во мрак коридора. Винсент тяжёло дышал. Тут не было ни единого источника света и после встречи с неведомыми созданиями Гарри хотелось избежать темноты. Он достал зажигалку из заднего кармана джинс и откинул крышечку с характерным звуком. Тёплый свет пламени высветил ржавые решётки, из которых теперь состоял пол. Гарри поднял вверх руку и увидел то, что напугало его куда больше создания в форме медсестры. На стене из ржавой, как и все металлическое в этом месте, сетки рабицы, переплетённой с колючей проволокой висели останки человека. С содранной клочьями кожей, оскопленный — при жизни он был мужчиной. Висел мужчина в позе распятого Христа. Гарри подумал, что такого не может быть. Это слишком ужасно, слишком богохульно. Однако, когда Винсент коснулся его плеча, напоминая, что им не стоит просто так стоять на месте, Гарри помотал головой и подвигал рукой с зажигалкой и увидел, что на каждой стене из сетки висело по нескольку таких распятых. Были среди тел и женщины. И даже ребёнок — маленькая девочка. От этого зрелища на глазах Гарри навернулись слёзы.  — Это сделали те создания? — Выдавил из себя Гарри. Он проверял каждую дверь, в надежде, что за ней обнаружит выход. Коридор госпиталя теперь напоминал загадку с тремя дверьми — «Совсем не страшно», «Очень страшно» и «Страшно». Только за каждой дверью было безумно страшно. Нереально страшно. Хотелось проснуться. Но Гарри не спал. Он уколол руку об проволоку — и боль была настоящая, как и его кровь. Значит, это происходило на самом деле.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.