О гражданских и тайных войнах

NC-17
Завершён
320
3
Kimsandju бета
Размер:
744 страницы, 393 045 слов, 56 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
320 Нравится 286 Отзывы 249 В сборник

Глава 21

Настройки
      Тихий сигнал голема прервал их шоковую тишину и Лави быстро схватил чёрный летающий шар. Он нажал кнопку трясущимися руками и поднёс к лицу.        — Да? — спросил он. Гарри убрал палочку в сапог и Линали обернулась, немного более приободрённая. На их лицах отразилась надежда — прошлый разговор отошёл на задний план.        — Лави? — уточнил Книжник, его старческий голос разнёсся по поляне. — Линали и Гарри с тобой?        — Мы тут, — они подошли ближе к нему.        — Хорошо, возвращайтесь на корабль, у нас есть гость и хорошие новости.       Связь оборвалась. Троица переглянулась.        — Думаешь, это из-за Аллена? — удивился Книжник-младший, вытаскивая и активируя, после чего увеличивая молот. Линали пожала плечами, отряхнула подрагивающие колени.        — Я не знаю, но это либо он, либо что-то по генералу и нашей миссии. Надеюсь на первое.        — Как ты можешь летать на этом стержне? — ворчал Гарри, устраиваясь сзади девушки. Наконец-то он решил сказать что-то, чтобы разбавить гнетущую тишину. Кроме того, ему действительно было стыдно за вспышку гнева и его уши горели. Он ведь пообещал Линали довериться, а сам сорвался. Теперь, с мыслью о том, что Аллен жив, он чувствовал себя чуть лучше. — Это же пытка. Добровольная пытка. Лави, может, ты тайный мазохист и получаешь удовольствие от этого?       Учитывая, как он лез к Канде, это не удивительно.        — Ну-ну, разве мётлы волшебников не такие? — Хихикал тот. — Я уже привык к таким полётам, но ты, Гарри, можешь повиснуть на руках. Тоже потрясающее ощущение при полете, гарантирую! — В его голосе звучал опыт человека, что проделал этот болезненный трюк.        — У нас есть чары на них! Лави, твою мать! — рявкнул Поттер, когда они стартанули в воздух и чуть не задели макушки стеблей бамбука. Оба его спутника разразились нервным и истеричным хихиканьем.       Корабль, на самом деле, было не сложно найти в море, как в тайне опасался волшебник. Он был заметен из-за активированной Невинности Миранды, которая барьером укрывала их. Стоило им пересечь его и их травмы вновь исчезли, растворившись в улетающих циферблатах часов, а Лави так и не смог приземлиться, отчего Крори пришлось прыгать и ловить Линали. Лави ударился о стену, а Гарри рухнул на коробку и чуть не проломил её.       Закряхтев и ругаясь на кривые руки Лави, Поттер поднялся и увидел новенького незнакомого мужчину. Тот стоял с таким видом, будто бы не знал как действовать, но стоило всем собраться, как он тут же преобразился в делового человека.        — Меня зовут Саммо Хан Вон, — представился Саммо, выглядя немного серьёзным и строгим одновременно, — приятно встретиться с вами, экзорцисты.       Он поклонился, а не жал руку. В его английском был отчётливый певучий акцент китайского языка, достаточно густого, чтобы заставлять людей слушать его внимательно. Гарри постарался повторить поклон вместе с другими, но не был уверен, получилось ли у него. В любом случае, Саммо ничего не сказал.       Миранда сидела на стуле, придерживаемая Анитой. Маходжи продолжала направлять корабль, но явно слушала, чуть повернув голову к ним. Крори выглядел встревоженным и облегчённым одновременно, вместе с остальными, и было понятно, что все, кроме них троих, знали новость.        — Я пришёл сообщить, что Аллен Уолкер в данный момент находится на попечении Азиатского подразделения, — продолжил Саммо, — и что он жив.        — Я могу встретиться с ним? — Тут же вскинулась Линали, пока Гарри пытался найти связную мысль и облегчить её в слова. Не получалось.        — Нет, — отрезал Саммо, — вы должны продолжить миссию.        — А как же Аллен? — спросил Гарри, выдавив хоть что-то. — Он присоединится позже? Каковы его раны? С ним всё будет в порядке?        — Невинность Аллена Уолкера разрушена. Он больше не экзорцист. — Мужчина замолчал, давая этим словам утонуть. — Все раны не угрожают жизни и мистер Уолкер будет жить. В данный момент, когда я отплывал, наши врачи занимались им, но прогнозы хорошие. Он стабилен.        — Слава Богу, — пробормотала Линали и рухнула бы, если бы Крори не подхватил её опять. — Жив…       Она вновь расплакалась, но на этот раз от облегчения.       Саммо, казалось, чувствовал себя не уютно со всеми ними в разной степени разбитости. Его взгляд блуждал по всем им.        — Спасибо за новости, Хан Вон, — произнёс Книжник, прикрыв глаза. — Это действительно поднимает дух.       Кивнув, Саммо направился куда-то на шлюпку или на маленькую лодку, на которой смог так быстро догнать их и ушёл. Гарри испытал невероятное облегчение от новости, что Аллен жив. Пусть без Невинности, главное живой. Его даже не волновало как. Гарри поднял голову и встретился взглядом с Анитой, которая подмигнула ему, уходя.        — Вам всем надо отдохнуть, — произнесла она достаточно громко, чтобы все услышали.        — Я останусь, — предложил Чомеске, Акума, которого генерал Кросс смог изменить. — Мне не надо спать и есть, так что никаких проблем.       Гарри моргнул и уставился на него. Конечно. Он совсем забыл. Генерал Кросс прислал его как посыльного за то время, что Гарри говорил с Анитой.        — Ну смотри, Чомеске, — усмехнулся Лави и похлопал маленького Акума по боку, проходя, — если что — зови. Тут же придём!        — Разве ты не пойдёшь? — спросил Крори, согнувшись, чтобы оказаться на одном уровне. Он тоже выглядел потрёпанным и всё таким же печальным, а его чёрные глаза мерцали грустью. — Хочешь, я помогу дойти?        — Я в порядке, — вздохнул Гарри и поднялся, приняв протянутую руку, — просто действительно надо отдохнуть. Спасибо, Крори.        — Не за что, Гарри, мне не трудно. Маходжи сказала, что скоро прибудем, так что надо отдохнуть как следует. Неизвестно, что там нас ждёт.        — По крайней мере, у нас есть Тимкампи, чтобы отыскать генерала. А где вся команда?        — Внизу, — пожал плечами Крори, чуть поворачиваясь левым ухом к двери, — кажется, пьют. Не могу винить их. Я бы тоже пил в их ситуации.        — В их ситуации? — удивился Гарри. — Вроде бы от Акума избавились, Аллен жив, никто не умер. Как только причалим, они даже не увидят нас больше. Что-то случилось?       Крори смущённо посмотрел на него, немного нахмурившись.        — А ты не знаешь? Почти все были ранены пулями Акума. Как только Запись Времени Миранды будет снята, их раны вернутся и вирус Акума тоже. Они все умрут.       Гарри открыл рот и закрыл его, ни звука не вырвалось.        — Даже если бы и не так, — продолжил Крори, — Миранда пойдёт с нами, а значит — корабль вернётся в своё первоначальное состояние. Команде не на чем плыть обратно.        — Я к Аните. Спасибо, что сказал, Крори.       Он убежал внутрь так быстро, что чуть не полетел через ступеньки. Комната Аниты была самой дальней и Гарри ввалился в неё, чуть не выбив дверь без стука. Анита уже сидела возле столика и причёсывалась. Щётка скользила по её гладким волосам равномерно и спокойно, без забот в мире.        — Гарри? — удивилась она, обернувшись и отложив расчёску. — Что-то случилось? Я думала, ты будешь рад новостям и ляжешь отдохнуть. Я же сказала, что вам всем надо это сделать.        — Это правда, что в вас попали пули Акума и когда Миранда отключит Невинность вы умрете?       Анита сжала губы и по её выражению лица подросток понял ответ ещё до того, как девушка сказала. Она молчала и указала на кровать.        — Присядь. — Он сел. — Да, это так. Пожалуйста, не надо волноваться. Мы знали, что так может случиться.        — Но ты же умрешь. Всё, что тебя держит, это Запись Времени, — взмолился Гарри, нервно пригладив волосы рукой, — как ты можешь так легко относиться к своей смерти?        — Потому что я знаю, что сделала это не зря, — просто ответила она. — Разве мы не говорили уже об этом?       Улыбка девушки была мирной и спокойной, умиротворённой. Смерть совсем не пугала Аниту. Гарри не было что ответить.

***

      В комнату Гарри постучали, когда он закончил складывать вещи. Он перебрал сундук Аллена и оставил только нужное, которое можно вернуть. Кофта с штанами, еда и туалетные принадлежности.        — Войдите, — крикнул он. Дверь немного скрипнула и вошла Линали, уже собранная. Её ноги были обёрнуты слоем бинтов и девушка слишком сильно сжимала тонкой ладонью дверную ручку. — Линали. Садись, что привело тебя? Разве ты не должна отдыхать?        — Мы скоро прибудем, — она покачала головой, — но я пришла не поэтому. Мы можем поговорить?       Гарри действительно хотел сказать нет, но Ли выглядела немногим краше трупа и такой же загруженный, как некоторые сотрудники Научного Отдела, работающие по несколько дней подряд. Волшебник сомневался, что она вообще отдыхала — её круги под глазами совсем не уменьшились. Поэтому он вздохнул, чувствуя, как раздражение сменяется усталостью.        — Конечно, — кивнул он и поднялся. Линали села на край кровати с большей охотой, чем показывала, и тихо вздохнула. Гарри закрыл дверь и сел рядом с ней.       Девушка молчала, неловким жестом накручивая на палец кончик коротких прядей. Анита подравняла их, срезав подгорелые и опаленные пряди. Гарри считал, что Ли шла такая стрижка. Она выглядела взрослее с ней, но это было не очень привычно.        — Так? — начал Поттер, прочистив горло. — Что тебя привело ко мне? Тебе нужны лекарства? У меня ещё есть Рябиновый отвар и Сон без сновидений в виде конфет. К сожалению, это всё.        — Нет-нет, я не поэтому, — она неловко улыбнулась и вздохнула, будто собиралась с силами, распрямив сгорбленную спину. Её улыбка была кислой и вымученной. — Это просто… Скажи, у волшебников есть какие-то гадалки, предсказатели или что-то подобное?        — Да, — скривился Гарри, — есть. Хотя это очень редкий дар. У нас в Хогвартсе есть предмет — гадание и я имел несчастье взять его на моём третьем курсе как факультатив. Это было ужасной ошибкой, профессор Треллони оказалась шарлатанкой и я искренне не понимал, что она делает в Хогвартсе. Она выглядела и вела себя как гадалка из лавки на ярмарке.        — Вот как…        — Но потом, в конце моего третьего курса, она сделала настоящее пророчество, — продолжил Гарри, вспоминая ту ситуацию после экзамена. Линали заинтересованно посмотрела на него. — Она предсказала некоторые вещи, которые действительно случились. Потом директор сказал, что это было второе настоящее пророчество от неё.        — А как это произошло? — спросила Линали заинтересованно. — Как она предсказала?        — Ну-у… Её голос стал хриплым и отстранённым, даже потусторонним, совсем не похожим на её собственный. И когда она всё предсказала, она кашляла и хрипела, будто посадила голос. А ещё абсолютно ничего не помнила об этом.       Ли отвернулась от него и уставилась на подсвечник с догорающим огарком под колпачком.        — Когда мы ехали сюда ещё в самом начале, — начала девушка после паузы, — я уснула в поезде. И мне приснился кошмар. По крайней мере, я так думала раньше.        — А уже нет? — подтолкнул он подругу, когда та замолчала. Линали тяжело вздохнула и немного истерично рассмеялась.        — Нет, уже нет. Мне снилось, что я сижу на разрушенной Башне Ордена, на её обломках. Помню, что закрывала руками лицо и мне было страшно. Было тихо, так тихо, что в ушах звенело. Знаешь, когда нет абсолютно никакого звука. — Гарри пришлось приобнять Ли, когда та вся сжалась в комок, будто прячась от мира. — И мне было так страшно. А потом я открыла лицо и увидела воду. Из воды на меня смотрел мёртвый Аллен.       Гарри втянул воздух сквозь зубы и крепче обнял сестру Смотрителя. Та прижалась к груди носом, напоминая маленький комочек зверька. Он успокаивающе водил руками по её спине.        — Я испугалась и отшатнулась, свалившись к обломкам, но когда упала, то не ударилась. Там, подо мной, было что-то мягкое. И когда я обернулась, то увидела тебя.       Она сделала паузу и Поттер уже знал, что она скажет.        — Ты был там, мёртвый. Гарри, я видела тебя мёртвым, а Аллен… Что если это не простой сон? Что если это видение будущего? Я видела мёртвым Аллена и он чуть не умер, мы до сих пор не знаем точно, что с ним стало; что если и ты тоже? — Линали начала трястись в истерике.        — Ш-ш, спокойно, Лина, всё хорошо, всё будет хорошо. Я не умру так просто, я не брошу вас всех, я никуда не уйду.        — Но что если, — она вскинула лицо к нему так близко, что Поттер мог видеть лопнувшие капиляры в её тёмных лиловых глазах, — что если это было послание? — прошептала девушка.        — Линали, — спокойным твёрдым тоном сказал волшебник, привлекая её внимание. — Всё хорошо. Аллен жив, ты же помнишь, что сказал Саммо? Аллен жив, здоров и находиться на попечении Азиатского подразделения. Он в безопасности и никто не доберётся до него там.        — То, что тебе виделось — просто сон. Никто не умер и не умрёт. Я не позволю этого. Я буду защищать всех нас. Ты веришь мне?       Глаза Линали стали широкими, с слезинками на ресничках. Крепко зажмурившись, она обняла его, сжав в объятьях. Гарри казалось, что он мог бы почувствовать её страх и потрогать его руками.        — Да. Я тебе верю.        — И я тоже не собираюсь умирать просто так. Вообще не собираюсь. — Так же твёрдо и уверенно продолжил он. — Мы вернём Кросса, а потом уплывём обратно домой, заберём по пути Аллена и всё кончится. Твой сон — просто сон, отражение твоих страхов из подсознания. Ты боишься, что твои друзья умрут, и вот тебе и приснилось это.        — Это был не просто сон, — прошептала Линали, — я уверена в этом. Всё было так реально!        — А раньше тебе такие «предсказания» снились?       Молчание.        — Нет.        — Ну вот, — ободрено произнёс Гарри, немного улыбаясь, — если бы твой сон был вещим, тогда они были бы и раньше. Кроме того, — после небольшой паузы сказал он, — на этом году мы начали толкование сновидений и там нет прямого пояснения. То есть, если ты видишь чью-то смерть, это не значит вот прям именно смерть этого человека.       Линали немного отстранилась и нахмурилась, слушая его внимательно.        — Это может быть будущая опасность для этих людей, — Гарри вспоминал, что сам писал по этому поводу. Его сонник был о трагедиях, которые Треллони так сильно любила, так что у подростка это отложилось в памяти очень хорошо, — нависшая угроза или угрозы. А ещё, всё зависит от контекста, даже вплоть до того, когда ты видела это, от состояния луны и звёзд. Лично я думаю, что ты просто очень устала и напряжена и твои мозги подкидывают тебе твои страхи во сне. Похоже тебе, как и мне, надо отдохнуть.       Ли тяжело вздохнула и отстранилась. Она уже не выглядела так ужасно. Было видно, что слова Поттера приободрили её.        — Очень хорошо. Спасибо, Гарри.

***

      В какой-то момент времени они действительно пришвартовались в Эдо на окраинах. Сзади них лес, тёмный и пугающий, напоминающий о Гарри Запретном лесе из-за опасностей, скрытых там. Когда Поттер сошёл с трапа, то встал возле плачущего Чаоджи, которого Анита-таки уговорила уйти и не тонуть на корабле. Он был единственным не пострадавшим из них. Линали стояла рядом с ним и парень поддерживал её.        — Анита! — громко позвал Гарри, сложив руки рупором, когда Миранда уже собралась отключить Невинность. Девушка обернулась к нему с доброй улыбкой на лице.        — Да?        — Спасибо. — Он не стал уточнять за что, но, судя по всему, та поняла и без слов.        — Конечно.        — Я отпускаю! — крикнула Миранда и пузырь исчез. Гарри покачнулся, когда боль в груди и теле вернулась. Все остальные тоже рядом покачнулись от усталости и ран, которые не кровоточили из-за слоя бинтов. Линали чуть не упала и Лави на секунду облокотился на Крори рядом, который был ещё бледнее.       Анита вместе с шумным экипажем исчезла в пыли. Волшебник видел, как чёрные звёзды распространялись по их телам и те рассыпались, оставив только одежду после себя. Корабль тут же состарился, обветшал, часть мачты рухнула в воду с медленным, зловещим скрипом. Так же медленно появилась выбоина на боку и вода с ревом стала заливать внутренние части корабля, облизывая их как голодный зверь. В течение нескольких минут, не больше, ничего не указывало на то, что тут был корабль — только рябь на воде и маленькие пузырьки. Тот затонул.       Их компания не стала ждать дальше, а двинулась вглубь леса, прямо на Эдо. Они хранили молчание. Чаоджи тихо всхлипывал, он очень сильно любил Аниту и был готов умереть вместе с ней. Гарри всё ещё не мог понять, как можно отнестись к своей смерти без паники. Он не понимал этого.       Да ещё и слова Линали не выходили из головы. Могла бы Ли быть своего рода пророком вот таким образом? С одной стороны, она видела мёртвого Аллена и Гарри, а первое уже случилось, по крайней мере, они так думали в начале. Если бы кто-то из Азиатского подразделения не прибыл, скорее всего Аллен бы умер, истекая кровью. И Гарри… Он уже тонул. Он чуть не утонул и если бы Годрик не открыл второй уровень, то так и было бы. Тогда сон Линали был бы вещим. Их товарищи не умерли бы из-за Невинности Мирнады.       Но иногда сны, это всего лишь сны, как сказал когда-то Сириус. Это мог быть стресс для Линали, она только что столкнулась с несколькими Акума, впервые столкнулась с Ноем, чуть не умерла, а потом все эти смерти, смерть генерала Йегера, напряжённая миссия в Эдо. Всё это могло добраться до девушки и подсознание просто выкинуло такой вот трюк.       Гарри вздохнул.       Он бы действительно хотел верить в то, что это был просто сон, но подросток не мог не вспомнить о своих собственных снах о Волдеморте. Они не были обычными, каким-то образом он видел действительно произошедшие вещи. Дом, в котором умер Фрэнк Брайнс, был старым домом Реддлов, Хвост и Крауч-младший действительно были там и всё сказанное в том сне произошло. Это было реально. Это было видение — он каким-то образом видел не будущее, а настоящее, что было само по себе странно и не объяснялось никем.       И если Линали действительно видела произошедшее, но оно каким-то образом не произошло? Кто-то успел не дать умереть Аллену и что-то произойдёт с самим Гарри… Или же считалась то, что уже произошло? Это была холодная, параноидальная мысль. Теперь он не мог не волноваться о будущем. Не переставать думать о чужих словах и напряжение в нём только росло. Его сердце в волнении билось в груди. Каждая тень среди кустов была притаившимся злом, а каждый шорох — опасностью. Руки Лави не уходили от Железного Молота, а, хоть руки Книжника и были скрыты, Гарри подозревал, что там и был спрятан Небесный Компас.       Гарри сжал кулак в раздражении, которое вспыхнуло в нём. Что он, трус какой-то? Он гриффиндорец и какая-то потенциальная смертельная ситуация не должна пугать его. Первый раз что ли? Он теперь экзорцист, это хождение под руку со смертью, особенно с тем, как они осознанно рисовали мишени на груди и сердце Крест-Розой.       Поэтому волшебник расправил плечи и откинул мысли. С каких пор он верил в предсказания? Он не Гермиона, никогда не думал о судьбе всерьёз и относился к этой ветви магии очень подозрительно. Так почему сейчас он должен принимать слова Линали близко к сердцу?       Они вышли из зарослей и перед ними появилась высокая лестница и статуи каких-то японских зверей, смутно похожих на львов по бокам. Арка была в виде двух деревянных столпов и перекладины с какими-то иероглифами. Каменные ступени тянулись выше, частично поросшие травой. Задрав голову, Гарри видел смутный силуэт здания.        — Это Храм, — произнесла Чомеске. Она приняла вид миловидной молодой девушки, стоило сойти с корабля, только звезда на лбу и была. Её тон был весёлым и, в целом, она была очень милой, дружелюбной и человечной. Единственный Акума, о котором Гарри мог так сказать. — И я чувствую других Акума дальше… Так много.       Она задрожала.        — Ничего, Чомеске! — подмигнул Лави дерзко. — Мы защитим тебя.        — Не надо меня защищать, — умоляла Чомеске. Пока они шли, эти двое тихо разговаривали и шутили. Гарри был немного в шоке, что Лави флиртовал с ней. — Пожалуйста, а что, если вы столкнетесь с Графом или Ноями?       Чаоджи ничего не сказал, но был согласен с ней, мрачно сжимая кулаки.        — Тогда мы будем драться, — спокойный голос Гарри прорезал атмосферу. — Я очень хочу посмотреть на этих Ноев. — Его голос вышел слишком кровожадным.        — Пожалуйста, ты приманишь их, — прошипела Чомеске, замахав руками и дико оглядываясь, — не надо приманивать беду! Не называй их!        — И что, мне теперь называть Графа «Сами-Знаете-Кем», а Ноев «Те-о-ком-нельзя-говорить»? — Гарри выгнул бровь, хладнокровно уставившись на Чомеске. Лави фыркнул, очевидно узнав ссылку, и попытался замаскировать это под кашель. Чомеске послала косой взгляд ему. — Страх перед именем только усиливает страх перед личностью. Так мне когда-то сказали. Если мы предоставим такую услугу нашим врагам, то покажем, что боимся их. Я не боюсь.        — Вау, это хорошая мотивационная речь, — удивленно сказал Крори. — Кто это сказал?        — Дамблдор о Волдеморте. — Гарри пожал плечами старшему мужчине и чуть улыбнулся. — Если наткнёмся на них, то что ж…        — Нет, мы тут ищем Кросса и избегаем драки, — строго сказала Линали. Немного подумав, она добавила: — По возможности.        — Да, давайте не привлекать к себе внимание, — взволновано сказала Миранда, заломив руки. Гарри заметил, что ей определённо лучше. Держать свою Невинность так долго для новенькой во всём этом бизнесе было удивительным подвигом. Миранда, хоть и не выглядела так, была очень выносливой. — Сделаем всё скрытно.        — Акума! — пискнула вдруг Чомеске и столкнула всех в кусты рядом, благо, они не поднялись к храму.       Гарри приподнялся на локтях и чуть раздвинул густые ветви. Рядом с ним Лави болезненно упирался локтем в почку. Чомеске рухнула рядом, прижавшись в светлом кимоно как можно ниже и быстро, Гарри накрыл её своим телом, подтянув к себе. Он не видел где упали остальные, но чувствовал, как с другой стороны замерла Линали. Было так тихо, никто не издавал ни звука.       Выше, дальше, намного дальше, на фоне тусклых звёзд появилась тень. Такая большая, какую Гарри не видел никогда. Она была выше Хагрида, выше его домика и выше некоторых башен Хогвартса — антропоморфная фигура с ненормально длинными руками, выгнутыми назад ногами и тонким длинным телом. Гуманоидный гигант разогнулся и прищурился, они увидели, что он что-то жевал. Челюсть его отчётливо двигалась, лениво пережёвывая что-то.        — Каннибалы, — Чомеске сказала не раздвигая губ почти. — Это такие Акума. Они едят друг друга и становятся сильнее. Конечно, это отвратительно.       Каннибал Акума сдвинулся прямо в их сторону. Чуял ли он Невинность? Гарри, Лави, Книжник, Линали, Крори, Миранда — это большое количество. Казалось, что гигант идёт прямо к ним, а потом он согнулся и своей искривленной лапой подхватил ещё одного Акума и сунул себе в рот. Скрежет металла, скрип и вой — всё, что было слышно во время отвратительного процесса поедания.       Гарри был немного рад, что Аллен не видел этого со своим глазом. Поттер даже не хотел думать о том, что становилось с душами.        — Это всё? — спросил Крори, приподнимаясь, когда гигантский Акума потерял интерес к их компании и отвернулся в другую сторону, удаляясь. Земля под ним не тряслась, что Гарри нашёл странным.        — Нет! — прошипела Чомеске и пнула как-то Крори. — Заткнись и лежи!       Вовремя. Двое третьих уровней, как тот рыцарь с которым дрался Гарри, пролетели вниз по ступеням и приближались к их укрытию. Не было никакого способа, чтобы они не почувствовали Невинность, когда её буквально куча тут. Чомеске под ним задрожал и Поттер постарался проявить чудеса и ловкость искателя. Молниеносным движением он выхватил мантию-невидимку и набросил её на всю их компанию — он едва успел вовремя, когда ткань опустилась на них, Акума уже поравнялись с ним.       Вдруг, они остановились. Так близко, что Гарри мог пересчитать все мелкие металлические детали в их ногах.        — Погоди, ты ничего не замечаешь? — спросил один подозрительным тоном. Второй Акума повернулся к нему, его глаза угрожающе светились тусклым красным маревом. — Мне показалось, что я что-то чувствовал.        — Нет, — выдавил он, — ну же, хватит быть параноиком, братан. Пошли, у нас есть приказ.        — Но мне показалось, что я что-то почувствовал! — настаивал первый. — Клянусь! Где-то тут.        — Да-да, — Гарри был уверен, что Акума, если бы мог, то закатил бы глаза и прижал руку ко лбу. А так просто поднял голову к небу. — В прошлый раз ты тоже так говорил, а в итоге это был жалкий первый уровень, что пытался есть другой первый уровень. Ба! Ничего достойного моего внимания. Пошли отсюда быстрее, мне не по себе от этого ублюдка рядом.        — Ладно, — сдался первый. Они оба оглянулись на гиганта, который удалялся от них, — этот большой придурок действительно жуткий. Чёртовы каннибалы. Ненавижу их.        — Ага, — протянул второй, вновь плывя дальше. — Жрут всё, как не в себя, нет чтобы убить пару человек и создать трагедии. Тупые болваны.       Они двинулись дальше, перемывая косточки гиганту со всей страстью девочек-школьниц из интерната. Гарри ощутил сюрреализм ситуации.        — Даже Акума не нравятся каннибалы, — пробормотал Лави, поднимаясь во весь рост. — Фу-ух, чуть не попались. Спасибо, Гарри. Это и есть мантия-невидимка? Никогда не видел их.        — Она очень качественная, — впервые подал голос старый Книжник, внимательно рассматривая текучий материал в руках Поттера. Гарри позволил посмотреть всем и сунул её под плащ. — Никогда не слышал, чтобы она могла скрыть от двух Акума. Да ещё третьего уровня.        — Я боялся, что они почуют Невинность, — признался Гарри. — И это сработало, верно?       Они двинулись дальше. Чаоджи без проблем подхватил Линали и закинул её на спину как пушинку. Та только пискнула и вцепилась в широкие плечи бывшего моряка.        — Сколько лет твоей мантии? — спросил Книжник, Лави пристроился рядом и Чомеске чуть впереди с Крори и Мирандой. Гарри и старик шли последними и тихо переговаривались        — Я не знаю, но она была еще у моего отца в детстве. Это вроде как семейная реликвия, — Гарри безразлично пожал плечами. Ничего необычного он не видел.       Книжник на секунду замер и это самая большая реакция то ли шока, то ли удивления, которую Поттер получил от него. Очень быстро тот восстановил самообладание и пошёл дальше как ни в чем не бывало.        — Тебе стоит быть осторожнее с такой информацией, Гарри, — предупредил он.        — А? — влез Лави, обернувшись, очевидно, подслушивая. — Что ты имеешь в виду?        — Обычные мантии служат двадцать лет максимум, а потом они изнашиваются, чары уже не так хороши и невидимость не работает как надо, — объяснил Книжник. — Но Гарри говорит, что эта мантия была у его отца. И даже семейная реликвия, передавалась наверняка от его деда, это очень много лет. За столько времени она не потеряла никаких свойств и всё ещё хорошо справляется с работой. Позвольте мне сказать так, — Книжник посмотрел прямо в глаза Гарри, показывая всю серьёзность, — никакая мантия-невидимка не должна быть в состоянии скрыть пять кусков Невинности от Акума, у которого, очевидно, были сенсорные способности. Скрыть полностью из его чувств. Понимаешь?        — О, — тихо выдохнул Лави. Книжник кивнул. Гарри нахмурился, его рука сжалась на кармане с мантией.        — Да. Будь осторожен с тем, кому ты демонстрируешь эту мантию. Некоторые захотят отобрать и использовать её. Ты же не хочешь этого?        — Нет.       Книжник кивнул и отвернулся, что означало окончание разговора. Гарри неуверенно посмотрел на Лави, но тот тоже был смертельно серьёзным и просто дёрнул плечом, отвернувшись прочь к молчаливой Чомеске.       Они поднялись к заброшенному храму на самом верху. Сам храм был почти полностью разрушен, постройка не имела части стен, будто что-то попало туда и продырявило стену и часть крыши. Лес был диким и запущенным, тихим, без какой-либо живности. Однако, это была самая высокая точка на холме, так что им открылся хороший обзор на Эдо. Когда-то, может быть, там был город, поселение с людьми, но остались только дома, которые смутно были целыми и оставались заброшенными.       И множество Акума внизу.

***

      Гарри сразу же узнал Ноя, который убил Аллена, даже если он не носил тот же наряд аристократа и цилиндр. Он был просто в рубашке и брюках, а его кудрявые волосы стянуты в хвост, открывая набор стигмат на лбу. Кожа у него была серой, но не пепельной, как труп, а более тёмная и в ночном свете он казался ещё темнее. Его янтарные глаза сверкали пугающим образом и он заулыбался, удивив их.        — Аллен Уолкер был твоим другом? — спросил он, ловко уворачиваясь от яростных ударов Лави. — Разве ты не Книжник? Разве ты должен так привязываться к людям?        — Заткнись! — рявкнул Лави, ударяя молотом по крыше с такой силой, что заставил её ходить ходуном и часть черепицы провалиться внутрь дома.        — Тц-тц, — цокнул языком Ной. Тёмные бабочки, те же, что атаковали и что-то сделали с Алленом, полетели от него к Лави. Ной успел скрыться в тот момент, когда бабочки прикрыли его атаку, и он двинулся на такой скорости, что только благодаря долгому выслеживанию снитча Гарри вообще видел это движение.       А Лави нет.       Гарри разрубил Акума, который напал на него ранее и сиганул вниз, скользнул по крыше и выбил Лави вместе с собой на соседнюю крышу пристройки ниже. Оба болезненно рухнули, охнув, но увернулись.        — Приди в себя! — рявкнул Гарри, нависнув над Книжником-младшим. Он с силой влепил пощёчину ему. Голова Лави мотнулась в сторону, а единственный глаз был широким. — И успокойся! Держи себя в руках, не хватало ещё умереть от его подначиваний!        — Это этот ублюдок… — прошипел Лави, поднимаясь. Он не договорил. Они всматривались во взрыв, напряжённые и готовые, молот Лави уменьшился до более приличным размеров, а Гарри сжимал Годрика так сильно, что побелели костяшки пальцев.        — Да. И мы его достаём, — мрачно пообещал Поттер.        — Как мстительно, — раздался вздох и из дыма шагнул мужчина, совершенно не повреждённый дракой. Даже его волосы не сбились. Это раздражало, как и улыбочка, немного лихая и ленивая одновременно. Было что-то неприятное в его изгибе рта, в том, как Ной смотрел на них, прищурившись. — И разве вы не хорошие парни тут?        — Мы люди, — отрезал Гарри, взяв Годрика удобным захватом и положив вторую руку на лезвие. — Это нормальные чувства.        — Мстительность, ненависть, — протянул Ной, — и всё же это отвратительные чувства от людей, разве не так? Ненависть порадит ненависть и только увеличит страдания, что принесет ещё больше ненависти. Вот она — суть людей. Вот почему им надо умереть. Очистить мир от грязи.        — Не говори речей, будто ты не мечтаешь просто убить человечество, — Гарри про себя вздохнул. Хорошо, Лави успокоил свой горячий вулкан эмоций и взял себя в руки и теперь вернулся к своей насмешливой личности. — Играть роль праведника тебе не подходит, мистер Ной. И мы не хотим слышать речи миссии от того, кто без стеснения убивает, манипулирует и калечит других.        — Меня зовут Тики Микк, не зови меня «мистер Ной», Книжник-младший, — фыркнул тот, ненадолго выскользнув из образа и выглядя действительно не уютно и угрюмо, а не опасно как раньше, — это звучит жутко. И, технически, применимо к каждому из нас, — он махну рукой туда, где в другом месте Крори дрался с мускулистым парнем при поддержке Миранды.       Гарри краем глаза видел, как дёрнулся уголок рта Лави в торжестве. У них есть имя.        — Разумеется, — согласился он как послушный мальчик. Их взгляды встретились на секунду и они крикнули одновременно:        — Второй уровень: активация! Василиск!        — Печать огня: адский огонь и пепел!       Две змеи рванули вперед, окружая, извиваясь. Василиск устрашающе шипел, раскрыв пасть и метнулся вперед в удивлённому Ною. Змея Лави изогнулась, осветив огнём так сильно, словно взошло солнце и крыша вспыхнула, потрескивая и проваливаясь вниз, загораясь там, где он её касался.       Не сговариваясь, они рванули как можно дальше от взрыва и прыгнули, группируясь и падая вниз. Ветер, горячий и сильный, свистел вокруг. Покатившись по земле, он врезались в соседнее здание и пробили его насквозь от последовавшей ударной волны. Они выбили ещё одну дверь, а потом — по ящикам поднялись на соседнюю крышу, оглядываясь       — Нам надо как-нибудь повторить это, — присвистнул Лави, разглядывая устроенное зарево. Дом всё ещё горел. Гарри дёрнул за нить связи и послал Василиска ближе к ним.        — Я так не думаю, — голос Тики упал на октаву и окрасился в безумную нотку. Они обернулись — он стоял по соседству, видимо, ускользнув, но, как они оба заметили, не без результата. Его рукав дымился, волосы опалились и кожа на руке больше напоминала уголь.       На их глазах куски горелой плоти медленно отваливались, отчего можно было увидеть даже немного кости кисти и так же быстро восстанавливалась. Видимые раны ушли.        — Это была хорошая атака, — признал он почти звуча задумчиво. Тики не улыбался и его лениво-игривое поведение исчезло. — Но она больше не повториться.       Он прыгнул.       Гарри только и успел, что толкнуть Лави в сторону и самому увернуться от удара. Услышав шипение, он пригнулся вовремя и его голем рванул вперед как кобра за добычей, раскрыв пасть и щелкнув в миллиметре. Рухнув по другую сторону, он тут же свернулся, дёрнув хвостом и давая нужное отвлечение для Лави, который с грохотом опустил молот в том месте, где стоял Тики.       Он был быстр. Чертовски быстр. Гарри еле успевал реагировать, а Лави всегда отставал на мгновение, такой ценный для них, Тики ускользал как угорь. Это раздражало. Они могли только атаковать Невинностью, так как упрямый Ной проходил сквозь всё, что не было ею. Василиск действительно помогал и сбил пару ударов просто атакуя в удобный момент. К облегчению Поттера, ему даже не пришлось сильно руководить им. Там определенно была замешана магия в управлении каким-либо образом. Или Невинность.       Способность Тики была понятна сразу же. Он мог пропускать через себя атаки, так что кулак или нога были бесполезны против него. Его брала Невинность и атаки от неё, как Василиск или огненная змея Лави.       — Ты уже понял, да? — вдруг сказал он, не испытывая никаких проблем с тем, чтобы говорить во время боя. — Я могу пропустить через себя, что захочу. Но на самом деле я могу выбрать к чему прикасаюсь. Это не просто прохождение сквозь предметы.       Ной позволил своим словам утонуть и поднырнул под замахом Годрика.        — Вот, что я сделал с членами Ордена. Я просто касаюсь их сердец и вырываю их. Или просто раздавливаю их в груди, если в настроении для этого. Какое-то время они даже живут, мгновение — не больше, и это приятное удовольствие, держать бьющееся сердце человека. — Он наслаждался тем, что говорил. Гарри чувствовал себя больным. — Я бы хотел раздавить и ваши сердца, но это будет грязно, а я не люблю пачкать руки.       Тики звучал искренне сожалеющим.        — Ты отвратительный, — выдавил Лави, — это отвратительно. Фу.        — Правда? Что же в этом такого ужасного? — Ему никто не ответил. То ли от того, что не хотели тратить дыхание, то ли от омерзения. Они перебрались на другую крышу. — Однако, с Алленом Уолкером я поступил по-другому. Слышал, что он всё-таки выжил, ну разве он не упрямый Малыш?       Мужчина отпрыгнул и поднял руку. Несколько полосатых крупных бабочек, как те, на записи, вылетели из руки.        — Знакомтесь, это Тизы. Они големы, созданные когда-то Графом специально для меня. Они особенны тем, что плотоядны.       Тизы вспорхнули с его руки и их становилось всё больше и больше, пока они не стали напоминать облако по количеству. Они полетели к двум экзорцистам и василск выстрелил со своего места, стараясь проглотить как можно больше, но это не сделало большую вмятину. Лави и Гарри отмахивались от них, но это было бесполезно.       К их удивлению, они отступили.       Тики улыбался им слишком широко.       — И у них есть та же способность, что и у меня самого. — Он смотрел прямо на Гарри. — Разве ты не волшебник? Что в тебе такого особенного, что Невинность выбрала волшебника? Это первый раз за всю историю войны, когда кто-то из твоего рода вмешался. Может быть, ты и есть Сердце?       Ной постучал по плечу, и Гарри с трудом отвёл взгляд от чужих гипнотизирующих хищных золотых глаз. Во рту волшебника пересохло. Он посмотрел туда, куда указывал Тики, и почувствовал тошноту при виде Тиза на своём собственном плече.       Бабочка выглядела невинно, её можно было принять за какую-то волшебную разновидность из-за чёрно-белых рисунков на крыльях. Так близко Гарри видел и усики, и полосатое тонкое тельце, а потом на её мордочке сверкнули клыки.        — Приятного аппетита! — пропел Тики.       Гарри ощутил боль, когда крохотные зубы плотоядной бабочки впились в его плечо и пустили кровь. Лави что-то крикнул — Поттер не разобрал, что именно. Было так больно, невыносимо, когда Тиз погружался, пытаясь вгрызться сквозь пальто, кофту, а потом и плоть. Струйка тёплой крови потекла и пропитала одежду, Тиз почти полностью вонзил крохотную головку и тельце, только крылья торчали.       А потом замер.       Все трое удивлённо наблюдали за тем, как бабочка скукожилась, её крылья покрылись отвратительными на вид венами лилового цвета и, дёрнувшись прочь, будто бы в испуге, упала на пол.        — Этого не должно было произойти, — пробормотал Тики в наступившей тишине.        — Ха, — выдохнул Лави с широкими глазами и вспотевшим лицом. — Гарри, ты не говорил, что у тебя ядовитая кровь.        — Для самого новость, — выдавил Поттер, пытаясь подавить неприятные ощущения от прокушенной раны. Он постарался вложить как можно больше чувств в тот взгляд, что волшебник послал Мику и ухмыльнулся противно, — наверно, это из-за яда василиска в моей крови. Осторожно, это может быть немного смертельно.        — Василиск? — Тики выглядел поражённо. Очевидно, даже семья Ноя слышала о магических существах. Его взгляд метнулся к змею и он внимательнее вгляделся в морду. — Парень, ты безумен. Как ты выжил с ядом в себе?       Наверно, из-за медленной потери крови Гарри потерял часть здравомыслия — ничто другое не могло объяснить того, почему он дерзко, прямо как Лави, подмигнул ошарашенному Ною и выдал:        — Секрет фирмы.       Медленно, на лице Тики вновь появилась ухмылка, переросшая в хитрую улыбку.        — Тогда я выбью его.       Было приятно видеть, как Тики только чуть-чуть увернулся от сапога Канды в лицо, который прилетел так неожиданно, что его вообще никто не заметил, но не успел увернуться от острия Мугена, рассекшего рубашку до крови. Канда грациозно приземлился, показывая, что он, похоже, часто делал такой трюк. Свет от зарева пожара делал что-то пугающее демоническое с его злым лицом, конский хвост трепетал на ветру, а пальто экзорциста хлопало вокруг него.        — Ты раздражаешь меня, — заявил он со всей прямотой, свойственной самураю.       Команда поиска Тидола прибыла.
320 Нравится 286 Отзывы 249 В сборник
Отзывы (10)