***
Удивительно, но Гарри ожидал увидеть уже знакомое ему Гриммо. Однако, когда он втащил чемодан через порог, а Кричер тут же подхватил его и исчез, счастливый служить любимому Гарри Поттеру, подросток обнаружил, что удивленно глядит по сторонам. — Ремонт ещё не закончен, — пояснил Сириус, улыбаясь, — но я избавился от самого главного. Он указал рукой на конец коридора возле лестницы. Там, где была стена и большой портрет крикливой старухи Вальпурги Блэк, была пустота. Не было ни портрета, ни стены. — Это мне Билл подсказал, — признался Блэк. — Предложил просто убрать стену. Я бы подумал, что не могла же моя дражайшая матушка быть настолько небрежной в гадостях, но, похоже годы не были к ней добры. — И она на самом деле не зачаровала стену? — удивился Гарри, подойдя ближе. Сириус приобнял его и счастливо вздохнул. — Да, представляешь? Никогда бы не подумал. Впрочем, я не жалуюсь. Ремонт ещё не закончен, и Молли не хотела, чтобы я брал тебя сюда… — Всё в порядке, — перебил его Гарри, широко улыбнувшись крестному, — я не против помочь в ремонте. Я же могу колдовать? Думаю, в две палочки дело пойдёт быстрее и миссис Уизли не нужно знать об этом. Сириус откинул голову и громко рассмеялся своим лающим смехом. Он растрепал Гарри волосы и в глазах мужчины словно зажёгся огонёк жизни. — О, посмотрите, кто уже нарушает законы! — воскликнул Блэк. — Всего немного времени вместе, а ты уже наследуешь мои плохие привычки! Я в восторге. Растёт настоящий Мародер! Гарри фыркнул и пихнул крестного в бок. О, если бы Сириус знал! Из двери, которая вела на кухню, вышел бывший профессор Люпин с чашкой чая в руке. Он выглядел совсем не впечатлённым ими, но, тем не менее, тепло улыбнулся Гарри. — Что я слышу о нарушении закона? Добрый день, Гарри, рад, что ты наконец-то присоединился к нам. Видишь ли, свобода не пошла на пользу Сириусу. Он вознамерился разительно переделать этот дом, и я опасаюсь, что его порывы могут зайти слишком далеко. — Пожалуйста, Луни, не стоит быть такой мамой-наседкой, — скорчил лицо Сириус, — этому дому давно нужно было сделать ремонт, Кричер запустил всё, что можно запустить. Конечно, будь моя воля, я бы просто поджёг это место адским пламенем, — пояснил он Гарри, — но Луни слишком опекает. И слишком ответственный. И прижимист. Ремус вздохнул ещё раз. — Почему бы тебе не показать новую комнату Гарри? — предложил он. — Точно! Ты же с дороги, наверняка устал, мелкий! Идём, Кричер лично хлопотал над ней, но я всё же дал советы. Этот старик совершенно не знает, что нужно молодым Гриффиндорцам! И Сириус решительно потянул Гарри наверх, тот только и успел оглянуться через плечо и махнуть бывшему профессору. Тот отсалютовал чашкой и вернулся обратно. Другие этажи дома были полностью закончены. Ничего такого мрачного или темного, никаких старых штор на окнах, плесени на тканевых обоях, скрипучих досок и тяжёлых портретных рам. В коридорах висели пейзажные картины, окна вычищены и распахнуты, впуская тёплый воздух дня. Казалось, сам дом начал светиться, выполненный в светлых и мягких тонах. Сириус остановился возле двери с табличкой имени Гарри и толкнул ту, приглашая войти. Комната была выполнена в бледных красных тонах, с тёмно-бардовыми элементами и со светлой отделкой. Двухспальная кровать с балдахином, постельное белье с летающим снитчем, красивый ковёр в центре комнаты, ряд полок для книг, удобное кресло рядом, большой комод и сундук Гарри. — Ну как? — спросил нервно Блэк. — Кричер действительно хотел сделать всё как лучше, что значит в зелёном, по его мнению, но я успел вмешаться и напомнить, что ты учишься на Гриффиндоре. Он не дал мне выполнить комнату в традиционных цветах, наверно, из мести. Но если тебе не нравится… — Нет, мне всё нравится, — поспешил заверить Гарри, войдя в комнату и оглядываясь, — всё получилось очень здорово, спасибо! Он обнял крёстного и тот стиснул его в объятьях. — Давай, устраивайся и спускайся на обед, — сказал Сириус, когда Гарри отстранился, — сегодня у нас даже есть нормальная еда. — Потому что готовил профессор Люпин? — хмыкнул Гарри, на что мужчина только состроил лицо и покачал головой. — Нет, молодой человек, никаких подшучиваний над моей готовкой, — он покачал пальцем, — И не позволяй ему лгать тебе, Гарри, знай, что я прекрасно готовил! Просто так случилось, что сегодня очередь Луни и он немного лучше меня. Идёшь? Они спустились вниз и увидели, что профессор Люпин и Кричер работали вместе, чтобы накрыть стол. Колдорадио играло очередной новый шлягер от Селестины Уолкер, а на столе рядом лежал утренний выпуск «Ежедневного пророка». На главной странице было большое фото счастливо ухмыляющегося Сириуса Блэка. Он лихо откидывал волосы и куда-то оглядывался за пределы фото. Был и громкий заголовок об оправдании. Они не ели в тишине. Гарри с любовью наблюдал как его крестный и бывший профессор подшучивали друг на другом с большим драматизмом. — Сегодня утром мне пришло письмо из Хогвартса, — сказал Гарри, когда они приступили к чаю и Кричер подал свой фирменный пирог с патокой. — Значит ли это, что Дамблдор нашёл нового профессора по защите на этот год? Судя по тому, что в учебнике действительно был раздел с практикой, а сам учебник не походил на снотворное к ночи, профессором будет не Амбридж. — О, да, — кивнул Сириус, — Луни как раз говорил об этом до твоего прихода. — Он будет компетентным? — въедливо уточнил Гарри. — Не хотелось бы получить ещё одного Локхарта в год, когда у меня С.О.В. Конечно, никто не сравнится с тобой, профессор Люпин. — Гарри, сколько раз я должен говорить тебе, чтобы ты звал меня по имени? — улыбнулся он. Гарри смущенно кивнул. — Но да, это кто-то компетентный. Я слышал, что он много странствовал после школы, хотя, на мой взгляд профессор Кэмпбелл слишком молод для преподавания. — Кэмпбелл? — эхом повторил Поттер. Он почувствовал онемение в груди. — Сколько ему? — Хм, двадцать четыре должно быть? — задумался Сириус. — Но я не знаю его. Хотя он родом из Британии, я не думаю, что он учился в Хогвартсе. А ты что думаешь, Луни? — То, что он молод, беспокоит меня, — признался бывший профессор, — но если Дамблдор хочет его нанять, значит он достаточно хорош для работы. Сириус пробормотал что-то похожее, что Дамблдор нанял Снейпа и на этот раз никто не протестовал против этого аргумента. Гарри знал, что Дамблдор может быть мудрым и старым человеком, заслуживающим уважения, но его взгляды на подбор персонала… Сомнительны. — И то, что он не учился в Хогвартсе, не означает, что он не может работать там, — добавил Люпин после паузы. — Хогвартс — не единственная школа. Но видя, как тебе любопытно, Гарри, я могу поспрашивать. Ты прав, это твой самый важный год и я хотел бы знать, нужно ли мне высылать тебе список литературы для подготовки, — улыбнулся мужчина. — В этом нет необходимости, — автоматически заверил его Гарри, помахав рукой, — я узнаю всё в школе. Сириус удивлённо оглянулся, а Ремус поднял брови, но после этого Поттер поспешил сунуть большой кусок пирога в рот и разговор сменился на обсуждение других профессоров, в частности, Снейпа. Гарри не был уверен, хотел ли он знать что-то о профессоре Кэмпбелле сейчас. Он даже не знал, что чувствовал от знакомой фамилии — панику, страх, или напряженное ожидание неизбежных проблем. Остаток лета прошёл в спешке. Они занимались ремонтом и постепенно Гриммо преображался, становился просторнее визуально и светлее. Сириус, который ненавидел этот дом ранее, когда всё закончилось, назвал его терпимым и одобрил. — Моя матушка, наверно, крутится в могиле, — удовлетворённо сообщил он, оглядывая библиотеку, которая никогда не выглядела так светло, — может быть я мог бы сохранить её портрет только для этого момента, чтобы показать результаты ей. Гарри подумал, что хорошо, что от портрета Вальпурги избавились. Слушать её вопли не хотелось. С завершением ремонта и он сам словно сбросил груз с плеч. У него теперь была комната, Сириус был свободен, Ремус всегда навещал их и приглядывал, чтобы Блэк не бросился во все тяжкие, так что Гарри точно никогда не вернётся к Дурслям. Он знал, что теперь всё будет по-другому и в хорошем смысле. У него есть семья.***
В этом году не было злобных шепотов в спину о безумном Поттере, лгуне и охотнике на славу. В этом году тень Волдеморта не висела над ними. В этом году всё напряжение, которое Гарри собирался получить — это С.О.В. Это было освежающе и расслабляюще. — Я разработаю вам расписание, мальчики, — сказала Гермиона, когда они входили в Большой Зал с потоком других студентов. Рон убрал палочку и снял щит, чтобы закрыться от Пивза и его мокрых водяных шариков. — В этом году мы не можем позволить себе лениться! Так что никакого откладывания домашнего задания на выходные, понял, Рон? — Да ладно тебе, Гермиона, — простонал он, когда их группа села напротив Невилла за столом, — учебный год ещё не начался официально, а ты уже зудишь о домашнем задании! — Уже первое сентября, конечно, учебный год начался, — возмущённо фыркнула она, — не говори мне, что только потому что профессор Дамблдор не сказал свою речь, учёба не началась. Не будь ребёнком, Рон, тебе что, пять лет? И я просто волнуюсь о вас, так как вы оба склонны увлекаться другими вещами… Вроде квиддича. — Между прочим, очень важные вещи, — авторитетно кивнул Рон и оглядел стол с тоской по еде, — верно, Гарри? — Не втягивай меня в ваши ссоры, — пробормотал он, — но так-то я согласен с тобой, Рон. Гермиона вскинула руки в раздражении и угрожающе прошипела им: — Посмотрим, что вы скажете в выходные и помогу ли я вам с зельями! Гарри не понимал, как так получилось, что он второй раз проходит ту же учебную программу, но Гермиона, которая не имела таких же преимуществ, всё равно умнее его. — Уже волнуетесь о С.О.В.? — спросил Невилл у них. — Моя бабушка говорила об этом всё лето. — Мои родители тоже, — простонал Рон, — хотя больше они говорили, чтобы я не был как Фред с Джорджем, — он ткнул пальцем в близнецов на другом конце стола, сидящих рядом с Ли Джорданом, — но то, что я стал старостой немного успокоило маму и она могла волноваться о других вещах. Большой Зал заполнялся студентами и рядом с Невиллом села Лаванда и её верная подруга Парвати. Они обе уже поглядывали на стол преподавателей. — Итак, — сказала Лаванда, оглядев профессоров, — у нас новый профессор по защите — он единственный новенький. И он молод! — Ой, какой хорошенький! — пискнула Парвати и её смуглое лицо немного потемнело от румянца. — Лаванда, быстро, как я выгляжу? — Она быстро вытащила палочку и наколдовала зеркало для себя. — Мои волосы не растрепались? Гермиона отчётливо закатила глаза, пока девушки не глядели. — Он — профессор, — снисходительно хмыкнула она, тоже глянув на стол, — не слишком ли он молод для этой должности? Он, конечно, будет отвлекать студентов. — Студенток, — поправила её Лаванда, хихикая, — давай, Гермиона, ты должна признать, что новый профессор будет отвлекать только студенток. Даже ты это заметила! Чопорная правильная мисс отметила красоту другого мальчика! Гермиона вспыхнула и стремительно отвернулась. Рон недовольно нахмурился. Гарри рискнул, сделав успокаивающий вздох и решил тоже глянуть, хотя раньше боялся даже оборачиваться, не зная, какое лицо он увидит. Но сейчас было глупо тянуть дольше и он посмотрел. Лаванда ошиблась — не только студентки будут отвлечены, подумал Гарри, слыша как громко колотится его сердце. Того и гляди выскочит из груди. Конечно, он должен был догадаться, что и Неа и Мана не подходили по возрасту, но изменение во временной шкале уже многое могло исказить. И фамилия действительно сбила его с мысли, отчего Гарри ругал себя. Конечно, он Кэмпбелл! Нет нужды в другой фамилии. Гарри бы узнал Аллена Уолкера везде. Хотя он отличался от того Аллена, которого знал Поттер, и больше походил на Аллена Миллера с фото, но в то же время не он. Аллен Кэмпбелл имел короткие до ушей рыжие волосы с неровной челкой. На его макушке были очки, а лицо чистое, без шрама, с только появляющимися морщинками в уголках рта от смеха. Он был старше и впервые Гарри подумал о том, что Аллен выглядел бы очень похоже, если бы у него было время вырасти до двадцати пяти. Его лицо было другим, потеряв всякую подростковую нежность и было сформировано в красивого мужчину, не обременённого войной, смертями, потерями и тайнами. Он о чём-то говорил с профессором Флитвиком и судя по всему это была оживленная беседа. Он выглядел очень живым и ярким, как огонь, и какое-то время Гарри не мог отвести зачарованного взгляда прочь. Видимо, что-то ощутив, профессор Кэмпбелл обернулся, его взгляд не долго блуждал по студентам, многие из которых смотрели на него, пока не встретился взглядом с Поттером. Он вежливо, немного наклонил голову на бок в приветствии и Гарри ощутил, что нож вонзился ему в сердце. Его не узнали. Аллен был жив и не помнил его, не знал ничего больше, чем Мальчик-Который-Выжил и Гарри не был уверен, что в состоянии справится с этим осознанием спокойно.