Из резюме:"Дополнительные навыки" — приношу удачу!))))

PG-13
Завершён
17
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
44 страницы, 19 812 слов, 13 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник

Утро начиналось не важно. В левый глаз ярко светило солнце, а из правого торчало копьё

Настройки
Громкие голоса и смех, доносящиеся снизу, развеяли остатки сна. Тихо позевывая, Мияко спустилась вниз и тут же угодила в крепкие объятия налетевшей на нее «розовой» богини. — Мияко, наконец-то! Иди к нам! У нас в гостях Хиери! Девочка и правда была здесь и смотрела на нее выжидающим взглядом. Хотя что она ждет, брюнетка понять так и не могла. Вообще эта девочка будила в Мияко странные чувства — с одной стороны, светлый и добрый человек, она располагала к себе, с другой — у нее определенно были виды на хозяина брюнетки, и от осознания этого последней становилось как-то не уютно. В первую же ночь, когда Мияко только появилась в святилище Кофуку, «розовая» богиня подробно, ясно и доступно разложила по полочкам все нюансы и правила взаимодействия богов и их орудий, особенно напирая на то, что между Ято и Мияко не может быть ничего, кроме чисто деловых отношений. — Нет, конечно, ты можешь почитать и поклоняться ему. Если когда-нибудь до этого дойдет… Вдруг… Ну мало ли, — добавляла она все менее уверенно, видя с каким выражением лица слушает ее брюнетка. — Случается же, и летом снег идет! — Кофуку засмеялась, пытаясь разрядить обстановку. — Да, — мрачно согласилась с ней Мияко. — И жук свистит, и бык летает. — Но только не любовь! — припечатала «розовая», вводя брюнетку в затяжной ступор. Кака любов?! Когда Ято влетел в ее переулок, где девушка, еще будучи заблудшей душой, тихо-мирно пряталась от разных сущностей, она приняла его за обыкновенного гопника. Позднее, когда он копался в мусоре, выискивая для нее одежду, Мияко только утвердилась в своем мнении. И понимание того, что этот парень какой-никакой, а все-таки бог, нисколько не прибавляло ему авторитета ни в ее глазах, ни, как она заметила, в глазах окружающих. И только эта девочка, Хиери, смотрела на Ято как-то по-особенному, заставляя и Мияко взглянуть по-новому на своего хозяина. Девушка посмотрела на сидящего тут же за столом Ято и пожирающего принесенный, как в подношение ему, завтрак. По-новому ли? Нет, все то же. Мияко чувствовала, как спадает пелена наваждения. Шантрапа. Сто лет не стиранный костюм, грязные руки («что ж вам всем мои руки покоя-то не дают?!»), чумазая физиономия и самовлюбленный взгляд. И вот на все это Хиери взирает с таким обожанием? Мияко перевела взгляд на девочку. Но нет, обожания в ее глазах сейчас не наблюдалось. Скорее злость и раздражение. — Да ты можешь себя нормально вести за столом?! — не выдержала вдруг Хиери. — Руки не помыл! Чай расплескал! Все бутерброды сожрал, ничего другим не оставил! — она вдруг замолчала, сложила руки на груди и отвернулась. Притихший Ято с булкой в зубах недоуменно взирал на подругу. Юкине и Кофуку также удивленно смотрели на девочку. И только Дайкоку оставался невозмутим, видимо, полностью соглашаясь с мнением Хиери. В такой уютной атмосфере Мияко прошла в комнату и устроилась за столом. — Ничего страшного, — произнесла она, разрывая тишину. — Пусть лопает. Он парень, а им много надо. — Она взглянула на удивленно уставившегося на нее бога, все еще с куском в зубах, и вдруг ощутила просыпающуюся в душе жалость. — Не подавись. Бог закашлялся и с трудом проглотив еду, безжалостно колотя себя в грудь. — Что это было? — воскликнул он, продышавшись. — Ничего, — Хиери хмуро взглянула на Ято. — Ведешь себя, как неандерталец. — Кто? — Пещерный человек, — с удовольствием подсказала Мияко, поднося к губам бокал и перехватывая очередной странный взгляд Хиери. — Ну, я пожалуй пойду, — вдруг засобиралась девочка. — Мне пора. До свиданья. — Подожди, — Ято тут же встрепенулся. — Мы тебя проводим. — Не стоит! — резко осадила его Хиери. — На дворе утро и солнце. Ничего со мной не случится. Спасибо за гостеприимство! — она поклонилась хозяевам и побежала на улицу. — Что это с ней? — Ято посмотрел на присутствующих. Дайкоку проигнорировал его вопрос, Кофуку и Юкине пожали плечами. Бог посмотрел на Мияко. До ее прихода Хиери вела себя, как обычно. Будто прочитав его мысли, брюнетка отставила бокал и встала: — Пойду-ка я прогуляюсь, — оповестила она и, повернувшись к богу, низко ему поклонилась. — С вашего позволения. Ято отшатнулся, ее голос сочился от яда. А Мияко схватила свои кеды и вышла на улицу. Хиери она догнала только через два квартала. — Кажется, нам надо поговорить, — произнесла Мияко, подстраиваясь под шаг шатенки. — О чем? — испуганно спросила девочка, но тут же взяла себя в руки и натянула на лицо самую милую свою улыбку. — То есть давай поговорим, конечно! — Я знаю, тебе нравится мой как бы это… язык не поворачивается назвать его хозяином! — с места в карьер начала Мияко. Хиери встала, как вкопанная и отчаянно замахала руками: — С чего ты взяла? Какие глупости! Да мы просто друзья! — тараторила девочка. — Да и как он может нравиться — наглый, глупый, самовлюбленный! Мияко улыбнулась, Хиери как будто читала ее мысли! — Значит, все-таки нравится, — заключила она. Ики тут же сникла, низко опустив голову. — Я не знаю, — тихо произнесла она, глядя в землю. — Просто он такой…такой… Он так хорошо пахнет… — Что он делает? — не веря своим ушам, Мия ближе наклонилась к девочке. Та вдруг встрепенулась и, подняв голову, решительно посмотрела в хрустальные глаза брюнетки. — Ято очень хороший! Он мой друг! И я хочу, чтобы у него все было хорошо! — Как будто я хочу, чтобы у него все было плохо, — пробурчала брюнетка. Нечаянное признание девочки все еще не давало покоя. Что-то в нем было. Что-то неправильное. Она вышла из задумчивости и наткнулась взглядом на взиравшие на нее огромные розовые глаза. «Опять розовый! Еще немного и я возненавижу этот цвет. Или полюблю. Больно часто он стал встречаться в моей жизни.» — Предлагаю дружбу, — улыбнулась Мияко, — или сотрудничество? Как тебе больше нравится. Так вышло, что Ято — мой хозяин. Как бы не хотелось от этого плеваться, но от его благополучия зависит и мое благополучие. Так что… Договорить ей не дали. — Не пытайся казаться хуже, чем ты есть, Мия! — на этот раз ее улыбка была искренней. — Я согласна на дружбу! И еще, — Хиери хитро прищурилась, — я знаю, что Ято и тебе нравится! Пришла очередь Мияко изображать сумасшедшую ветряную мельницу. — Что за ерунда?! Откуда такие мысли? Между богом и его орудием ничего не может быть! Только уважение и почитание, что в нашем случае в принципе невозможно! Так что у нас чисто деловые отношения! Только бизнес! Хиери искренне смеялась, с каждым мигом все больше проникаясь симпатией к своей потенциальной сопернице. Сопернице ли? Если так, то положение Мияко незавидно. Священное оружие должно быть кристально чисто и незамутненно во всем, даже в помыслах. Хиери убедилась в этом на примере Юкине. Малейшее потакание своим слабостям может привести к погибели обоих — бога и его оружия. Если Мияко вдруг полюбит Ято, а ведь это возможно — она была человеком и ничто человеческое ей не чуждо? Даже Хиери и та прониклась симпатией к этому жуткому типу. Но Хиери — свободный человек, а Мияко — привязанное к своему богу оружие. Ее любовь обречена. Все, что она сможет позволить себе — так это платонические чувства, только чистые, без права на ответ, без права на надежду. Как к звезде… Как к…богу. Глаза Хиери вдруг наполнились слезами сочувствия. — Я буду тебе подругой! — Хлюпая носом, она обняла напуганную таким поворотом брюнетку. — Хорошо, хорошо, — бормотала Мияко, легонько похлопывая по спине девочки и судорожно соображая, когда она умудрилась ее обидеть или, того лучше, напугать? — Предлагаю скооперироваться и обсудить, как нам улучшить жизнь нашего бога. Ну и нашу с Юкине заодно. Хиери оторвалась от подруги: — Ято мечтает о собственном храме. — Да, — кивнула Мия, устало прикрывая глаза, — он нам все уши прожужжал об этом. Предлагаешь построить ему храм? Таких грандиозных планов у Хиери не было. Она плохо представляла себе, как это сделать. — Может лучше купить? Помочь накопить ему денег? — По пять йен? — переспросила Мияко. Другой валюты Ято похоже не признавал. — Мы еще лет триста копить будем. Да и зачем нам чужое святилище. Отгрохаем свое! — Как? Мияко посмотрела в огромные, полные надежды глаза Хиери и уверенно ответила: — Понятия не имею. На входе в дом ее встречал сам бог: — Ну и где нас носило? — Переживал? — хитро прищурилась Мия, проходя мимо него. — Че? — не понял бог. — Вопрос — за кого? — продолжала Мияко. — За меня или за нее? — Что ты несешь? — рявкнул Ято, потрясая кулаком. И получил в награду холодный, злой взгляд. Громко хмыкнув, Мияко отвернулась и, сжав кулаки, прошествовала к себе в комнату. — Что это было? — недоуменно протянул парень, провожая взглядом свое оружие. А в следующий миг скривился от резкой боли и схватился за шею. — Черт, опять? И что на этот раз? Громко топая, Ято прошел в их с Юкине комнату и, хлопнув дверью, замер, сложив руки на груди и изучая паренька подозрительным взглядом. — Чего? — Юкине обернулся к своему богу, одаривая его не менее злым, но вполне чистым взглядом. Значит, Мияко. С ней они этой школы еще не проходили. И Ято уж было понадеялся, что не придется. Однако надежда не сбылась. Как впрочем и все предыдущие. — Ничего, — буркнул бог. Прошел к своей постели, не раздеваясь упал на одеяло и, заложив руки за голову, молча уставился в потолок. Что на уме у этой девчонки? В первую их встречу в том темном переулке она поразила его своей красотой. Сначала красотой души, потом… И да, он считал ее своевременное появление своей удачей. И даже не особо удивился, когда она превратилась в своеобразный защитный талисман на его руке. И с тех пор еще ни разу не пожалел о своем решении. Хотя Дайкоку предупреждал, что из-за нее у Ято будут проблемы. Кажется, теперь он начал понимать, о чем тот говорил.
17 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник