ID работы: 9153142

Диалоги сопартийцев (бантеры)

Джен
PG-13
Завершён
95
автор
Imirel соавтор
Rainy Desert бета
nudum_verbum бета
Размер:
20 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
95 Нравится 14 Отзывы 12 В сборник Скачать

Курт

Настройки текста
Васко Васко: Кажется, Курт, вы тоже не в восторге от аристократов. Курт: Сложно быть ими очарованным, пробыв столько лет при дворе. Впрочем, я быстро научился держать свое мнение при себе. А что? Васко: Хотел узнать, можно ли доверять де Сарде. Курт: (если одобрение Курта низкое) Хотелось бы надеяться. (если одобрение Курта высокое) Он/она — исключение, подтверждающее правило. Васко: Я заметил, что вы редко ругаетесь. Нахожу это странным. От вас даже на сильных эмоциях можно услышать разве что пару оскорблений, а обычно ваши ребята из Стражи ругаются на чем свет стоит. Курт: Во-первых, не все. Во-вторых... мне пришлось отучиться, когда я попал во дворец. Сейчас, наверное, уже и не сумею ввернуть что-нибудь этакое. Васко: Если желаете вспомнить навык, рекомендую обратиться к Альфре. Курт: А может, к вам? Моряки тоже знатные сквернословы. Васко: У нас... специфические ругательства. Васко: Что за пойло тогда наливали в вашей таверне, что у меня уже два дня башка трещит? Курт: А, это... Называется «моча пехотинца». Васко: Только не говорите, что это паленый самогон. Курт: Нет. Это... почти виски. Васко: Почти? Курт: Он не выдерживается в бочках нужное количество лет, и вместо ячменя используется местная кукуруза. Васко: Что ж, надеюсь, мочи там нет. Курт: Я тоже. (после завершения квеста «Измена») Васко: Насколько хорошо вы знали Торстена? Курт: Не слишком. Я только знал, что он амбициозный сукин сын. Васко: Но если вы знали про это, и другие тоже, как же вы прозевали переворот? Курт: Ну, это все-таки начальство. Вы вот доверяете вашему адмиралу? Васко: Конечно. Курт: А вдруг она тоже планирует переворот? Васко: Ничего такого она не планирует. Курт: Точно? Де Сарде: (если узнал(а) о своем происхождении) Я вот уже ни в чем не уверен(а). Васко: Мне не нравится тон нашей беседы. Но мысль я уловил. (если Васко в романе с де Сарде) Васко: Курт, вы ведь давно знаете де Сарде... Курт: Ближе к делу. Васко: Хотел вызнать у вас, что он/она любит, чтобы сделать приятный сюрприз. Курт: Судя по тому, что я вижу, вы и без моих советов прекрасно справляетесь. Де Сарде: А ничего, что я тоже тут и все слышу? Петрус Петрус: Капитан, могу я поинтересоваться именем вашего цирюльника? Курт: Кого? Петрус: Цирюльника. Брадобрея. Парикмахера. Или как он у вас называется. Когда вы сняли шляпу, я заметил, что у вас очень аккуратная стрижка. Мне бы тоже не помешало привести себя в порядок. Курт: Мы стрижемся под ночной горшок. Петрус: Это как? Курт: Надеваешь ночной горшок на голову, а твой сослуживец отстригает и сбривает все, что торчит. Петрус: *посмеиваясь* Что ж, если можно подобрать ночной горшок под нужную мне длину, я рискну. Надеюсь, ваши собратья выливают содержимое горшков перед процедурой? Курт: Когда как. Но вы можете не волноваться. Петрус: Курт, а когда именно вас назначили наставником к его светлости д'Орсею и лорду/леди де Сарде? Курт: Дайте подумать... Тринадцать... Нет, четырнадцать лет назад. А что? Петрус: Пытаюсь вспомнить, были ли вы при дворе, когда я служил послом. Курт: Нет. Вас я бы запомнил. Петрус: Вы, случайно, не верите в Просветленного, капитан? Курт: Я верю в хорошую выпивку, удобную обувь и в то, что в дождь лучше ночевать под крышей. Петрус: Простите мою бестактность, но я заметил, что вы читаете учение святого Матеуса на привале. И, кажется, чтение вас увлекло. Курт: О, да. Оказывается, ваш Просветленный тоже верил в выпивку, удобную обувь и целую крышу. Петрус: Вы стоите гораздо ближе к вере, чем вам кажется, сын мой. (после завершения квеста «Секрет князя») Петрус: Вы сказали его/ее превосходительству, что готовы служить ему/ей и дальше, несмотря на то, что обнаружилось. Это похвально. Курт: Я наемник, отец. Для меня ничего не поменялось. Платите жалованье, и я буду охранять кого угодно. Де Сарде: (если в романе с Куртом): Ты так мил, когда пытаешься казаться прожженным циником. (в остальных случаях) Да помню я про твою премию! Заплачу в Новой Серене. Альфра Альфра: Капитан, откуда у вас шрам на затылке? Курт: Подкрались сзади, ударили бутылкой. Ничего героического. Альфра: В самом деле? Не могу представить, чтобы к вам кто-то подкрался сзади. Курт: Ну что сказать, я был молод и неопытен. Альфра: А сейчас? Курт: Сами видите: больше шрамов на голове у меня нет. Альфра: Курт, позвольте проявить неуместное любопытство? Курт: Позволяю. Альфра: Вам хватает жалованья? Курт: Не жалуюсь. Альфра: Просто я думаю… Одежда и броня у вас, кажется, казенные. Оружие тоже. На что же вы тратите деньги? Кроме выпивки и развлечений, разумеется. Курт: Хорошо сшитое нижнее белье и книги. Альфра: Насчет первой части даже не буду спрашивать, но... Книги? Курт: Люблю философов. Они ставят вопросы, на которые я не знаю, как ответить. Это держит разум в тонусе. Альфра: Вы... меня удивили. Курт: А еще я откладываю. Де Сарде: А вот теперь удивлен(а) я. Альфра: Когда мы были в Хикмете, вы уходили куда-то на целую ночь. Я бы предположила, что вы были в борделе, но по возвращении у вас был слишком свежий и цветущий вид. Курт: Не знал, что за мной следят так пристально. Альфра: И все-таки, где вы были? Если это не секрет. Курт: На горячих источниках. Альфра: Вы... купались? Курт: Это проще и быстрее, чем просить у слуг греть воду для ванны. Альфра: Отличная идея. Пожалуй, воспользуюсь. (после завершения квеста «Месть») Альфра: Каково это — узнать, что этот подонок майор Герман больше никому не причинит зла? Курт: Честно? Мерзко. Я почему-то думал, что... не знаю даже. Что вкус мести будет слаще. Альфра: (если выполнен квест «Суд» и Асили казнен) Я тоже так думала. (в остальных случаях) Я боюсь, что сейчас прозвучу как наместник Бурхан, но иногда цель все же оправдывает средства. Сиора Сиора: У тебя умелые руки. Ты умеешь чинить вещи. Курт: Стараюсь. Сиора: В моей деревне тоже был охотник, который умел все чинить. Я любила смотреть на его руки. Одно время даже думала, что он мой minundhanem, но он связал себя с другой. Курт: Тебе так нравились его руки? Сиора: Да. Красивые. Но когда он связал себя с другой, я больше на него не смотрела. Курт: Попробуй в следующий раз смотреть не только на руки. Сиора: Завидую твоей выдержке, Курт. Ты видел так много предательств, убийств и преступлений, но всегда холоден и спокоен. Курт: Ты преувеличиваешь. Я далеко не всегда спокоен. Сиора: И все же. Я всегда все принимаю слишком близко к сердцу. Мне бы не помешало научиться твоему... холоду. Курт: Не стоит, Сиора. Вокруг и так слишком много холодных людей. Оставайся собой. Чувствуй. Сиора: Ты слишком часто получаешь ранения. Постарайся быть осторожнее. Я не всегда могу вылечить и тебя, и де Сарде одновременно. Курт: *усмехаясь* Это мой боевой стиль: побежать на врага и получить как можно больше пинков под зад. Сиора: Я переживаю, carants. Это не шутки! Курт: Не беспокойся так сильно, Сиора. Я же до сих пор жив. Сиора: Вот это меня и удивляет. (после квеста «Измена» и после квеста «Поиски королевы Бладнид») Сиора: Ты доволен, что теперь Монетной Стражей управляет твой друг? Курт: Да. Очень. Я доверяю Зиглинде, как самому себе. Сиора: Хотела бы я сказать то же самое о своей сестре. Курт: Ты не доверяешь ей? Сиора: Доверяю. Но все же ей не хватает мудрости. Курт: А еще ты скучаешь по матери. Сиора: И это тоже.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.