Васко
14 марта 2020 г. в 21:03
Курт
Курт: Капитан, вы мухлюете в карты.
Васко: Что заставило вас сделать такой вывод?
Курта: Вчера в таверне вы обобрали целый отряд. Подчистую.
Васко: Мне повезло, вот и все.
Курт: Угу, угу. И часто с вами случается такая «удача»?
Васко: Иногда. Когда требуются деньги.
Курт: О чем вы подумали, когда впервые увидели де Сарде?
Васко: Честно? Еще один зазнавшийся аристократ/зазнавшаяся аристократка.
Курт: Но сейчас ваше мнение изменилось?
Васко: Оно изменилось довольно быстро.
Курт: Дайте угадаю: оно изменилось, когда вы начали с нами путешествовать по острову.
Васко: Нет, раньше. (если завершен квест «Пропавший навт») Когда он(а) занялся/занялась поисками обычного юнги. Его звали Джонас.
(в остальных случаях) Когда он(а) просил(а) за капитана Монетной стражи. Его звали Курт.
Курт: Однажды на страшной попойке один очень старый лейтенант по секрету рассказал мне, что видел призрачный корабль. Мол, несколько дней стоял штиль, а потом разразилась гроза, и буквально в полночь вся команда увидела корабль с мертвецами на борту. Якобы.
Васко: Эту байку рассказывают многие. Обычно там еще и упоминается ром. Много, много рома.
Курт: Но вы ничего такого не видели?
Васко: Нет. Я не верю в корабль-призрак. Но я также верю, что не хотел бы это проверять. Мы, моряки, народ суеверный.
(после завершения квеста «Измена»)
Курт: Васко, я очень перед вами виноват. Зря я просил пронести на ваш корабль незадекларированный груз. Теперь-то я знаю, зачем это было нужно.
Васко: Мой друг, согласился бы я или нет, это бы не имело значения. Ваш Торстен парень упорный, и груз все равно бы попал в мой трюм, и меня все равно бы списали на берег.
Курт: И тем не менее. Мне жаль, в этой истории пострадали еще и вы.
Васко: Принимаю ваши извинения. С другой стороны, тогда я бы не бегал с вашей чудной компанией по этому чудному острову, так что я не то чтобы плохо провожу время.
(после завершения квеста «Секрет князя» и «Среди призраков»)
Курт: Значит, вся ваша хваленая морская магия — всего лишь хитрая арифметика.
Васко: Все немного сложнее, чем обычные вычисления. Но, в целом, да.
Курт: И вы скрываете это, чтобы избежать конкуренции.
Васко: А вы, кажется, это не одобряете.
Курт: С некоторых пор я с подозрением отношусь к любым секретам.
(После завершения квеста «Враг среди своих»)
Курт: Так что, Васко, можно вот так взять и записаться в навты?
Васко: Хм… Не все так просто, хотя… Впрочем, вам, Курт, все равно бы отказали. Вы вряд ли согласитесь чистить гальюн, а у нас принято начинать с самых низов.
Курт: Зато я мог бы стать помощником кока.
Васко: Это после вчерашнего жаркого-то? Очень сомневаюсь. Во всяком случае, я за вас голосовать не стану.
Петрус
Петрус: Капитан, я бы хотел получить рецепт того яда, которым вы смазываете свою рапиру.
Васко: На что вам? Вы же не бьетесь холодным оружием.
Петрус: Есть... разные клинки.
Васко: ...Для разных целей, вы хотели сказать. Намек понял. Поделюсь.
Петрус: А знаете, вас вполне можно принять за аристократа.
Васко: Что?
Петрус: Со спины. У вас прекрасная осанка, особая посадка головы, тонкие длинные руки. Если бы не навтские татуировки...
Васко: Как хорошо, что они у меня есть.
(после завершения квеста «Воссоединение семьи»)
Петрус: Капитан, следите ли вы за судьбой вашего брата?
Васко: Нет. Даже если бы я и хотел, у меня нет на это времени.
Петрус: Любопытно. Кто же тогда заплатил за него долг?
Васко: Да какой там долг, смех один... Проклятье.
Петрус: Значит, вы все-таки присматриваете за братом.
Васко: *смеясь* Одним глазком.
(после завершения квеста «Навеки навт»)
Петрус: Вы уже думали о том, что будете делать, когда наши приключения закончатся?
Васко: Вы на что-то намекаете, господин епископ?
Петрус: Намекаю. И даже осмелюсь говорить прямо. Мне бы не помешал дружественно настроенный ко мне адмирал.
Васко: Но я еще не адмирал.
Петрус: Полно кокетства. Вы прекрасно знаете, что подписанный приказ уже лежит в столе у Кабрал.
Васко: (если Васко в романе с де Сарде) Даже если и так, я пока ни в чем не уверен. Море больше не манит меня так, как раньше.
(в остальных случаях) Вот как. Теперь мне интересно, откуда это знаете вы.
Петрус: Кажется, я проговорился.
Васко: И, кажется, намеренно.
Петрус: Считайте это дружеским жестом с моей стороны.
Альфра
Альфра: Капитан, мне, как натуралистке, любопытно: вы видели сирен?
Васко: Конечно.
Альфра: И других морских чудовищ?
Васко: И других. Их немало.
Альфра: Кто-то мне говорил, что кракены существуют, это правда?
Васко: Еще как! Одна из моих татуировок — свидетельство боя с одним таким гадом.
Альфра: Невероятно. А чего в море точно нет?
Васко: Хм... Голубых жемчужин.
Альфра: Я заметила, что навты часто поют песни.
Васко: Да, мы любим это дело. Под выпивку, или когда в штиль приходится грести, или когда работа особо нудная.
Альфра: О чем ваши песни?
Васко: Да как и у всех, только с привкусом морской соли. Несчастная любовь, разлука, измена, большие волны, смерть.
Альфра: Интересно, составлял ли уже кто-нибудь сборник навтского фольклора.
Васко: Вряд ли. И он был бы не таким большим, как вам кажется.
Альфра: Вы взяли мою книгу без спроса.
Васко: Знаю, прошу прощения. Была моя очередь дежурить, а все свое я уже прочитал.
Альфра: Вы могли бы попросить. Я бы отдала.
Васко: Но вы уже спали, я не хотел будить вас.
Альфра: *мстительно* Убийца — личный медик принца.
Васко: Жестоко. Но я это заслужил.
Альфра: Вы когда-нибудь были в Аль-Саде?
Васко: Несколько раз.
Альфра: Вам понравился город?
Васко: И да, и нет. Замечательная архитектура, качественные товары, удобный порт. И можно достать редкие лекарства.
Альфра: А что не понравилось?
Васко: Люди. И вездесущий песок.
Альфра: Хм. Удивительно, насколько похожи наши впечатления.
Васко: И еще... ковры.
Альфра: О, да. Определенно похожи.
Альфра: Насколько тяжелым было ваше первое длительное плавание?
Васко: Не слишком. Кроме того, никто не отправляет юнгу на корабль безвылазно сразу на несколько месяцев. Привыкание происходит постепенно.
Альфра: В любом случае, нахождение на корабле без возможности сойти на берег… Вероятно, навты знают какие-то техники успокоения, с тем чтобы не сойти с ума — помимо рома, я имею в виду. И, если это так, я бы воспользовалась.
Васко: Опять Сиора смотрит волком?
Альфра: Не то слово.
(если Васко в романе с де Сарде)
Альфра: Наш общий друг поведал(а) мне, что вы любитель поэзии.
Васко: Полагаю, что так.
Альфра: Посоветуете мне что-нибудь? Только без любовных тем, прошу.
Васко: Когда будем в Сан-Матеусе, я познакомлю вас с торговцем, у которого неплохой ассортимент книг.
Альфра: В Сан-Матеусе? Пожалуй, откажусь.
Сиора
Сиора: Ты скучаешь по морю, Васко?
Васко: Что за глупый вопрос. Конечно, скучаю.
Сиора: Тогда почему ты не делаешь ничего, чтобы вернуться?
Васко: Я как раз делаю — помогаю де Сарде по приказу адмирала. Со временем заслужу прощение, докажу верность и вернусь.
Сиора: Но тебе снится море?
Васко: Постоянно.
Сиора: Это бог моря зовет тебя.
Сиора: Мы тоже раскрашиваем лица. Они говорят о принадлежности к определенному клану. Своими татуировками ты показываешь, что ты — один из moridegen?
Васко: Нет. Наши татуировки говорят о наших заслугах и о том, через что навту пришлось пройти. Ну, это те, что на лице.
Сиора: На лице?
Васко: У меня есть и свои собственные. В других местах.
Сиора: Пожалуйста, без подробностей.
Де Сарде: (если в романе с Васко) Они довольно красивые.
Сиора: Зачем вы перевозите наших nadaiges?
Васко: Кого?
Сиора: Хранителей. Стражей. Зачем вы их ловите, зачем перевозите через море? Только ради денег?
Васко: Мы просто перевозчики. Что с ними делают заказчики, я не знаю, и знать не хочу.
Сиора: Но вы участвуете в этом. Это отвратительно.
Васко: (если завершен квест «Навеки навт») Уже нет. Адмирал запретила.
(в остальных случаях) Я бы лично не взялся. Слишком опасно для моих людей.
Сиора: Из меня не получился бы moridegen.
Васко: В самом деле?
Сиора: Я размышляла об этом. Мне было бы сложно на несколько циклов оторваться от корней, от духов земли, от своего народа. И все это время нельзя даже сойти с лодки.
Васко: Не с лодки, с корабля.
Сиора: Корабль — это же большая лодка?
Васко: *вздыхает* Нет. Но ты не поймешь.