Глава XII «Больничное крыло»
11 апреля 2020 г., 15:00
— Невероятно, применять физическое насилие над тем, кто даже защититься не может, — Снейп в негодовании ходил кругами по кабинету.
— Успокойся, Северус, — пожилой мужчина, сидя за столом, сложил уроки в замок и задумался.
— Они поверили каким-то слухам и пришили напасть на студента, который младше их на два курса. Это возмутительно! Это не первый раз, когда Гриффиндорцы нападают на беззащитных учеников. Прошу, примите меры.
— Естественно, я сделаю так, чтобы это не повторилось. И отдельно поговорю с задирами. А сейчас, раз уж вы здесь, расскажите о прогрессе Гарри.
— Он не похож на Джеймса. Он усердно учится. На выходных пропадает в библиотеке. В последнее время начал интересоваться созданием заклинаний.
— А что насчёт социализации?
— Он всё ещё крайне неразговорчив. Я было подумал, что он сдружился с Драко, но как только пошёл этот слух… Я предполагаю, что это сделал Малфой. Что касаемо друзей с других факультетов… они тоже отвернулись от него, когда узнали, что он «сказал».
— Хорошо… — задумчиво протянул старик, — сейчас прошу меня простить, мне нужно идти, — Дамблдор встал и быстрым шагом ретировался из кабинета.
Северус тоже не задержался. Вернувшись в больничное крыло, он увидел медсестру, заботливо перебинтовывающую мальчишку.
— Как скоро он поправится? — подходя ближе, спросил преподаватель.
— Переломов много. Такое ощущение, словно он с метлы упал. Кости срастутся за день, но бинтовать придется ещё дня два, больно он хрупкий. Словно не мальчик, а фарфоровая кукла.
Сев на стул рядом с больничной койкой, Снейп облокотился на изголовье, усталость накопившаяся за день, резко накатила. Карие глаза скрылись за шторами век. Мадам Помфри знала о проблемах со сном у профессора, ведь самолично давала ему снадобье для улучшения сна. И поэтому решила не будить мужчину.
Проснувшись утром с первыми лучами солнца, Гарри хотел было встать и осмотреться, но резкая боль вновь прошлась по телу. Очков нигде не было, и приходилось сильно щуриться, чтобы хоть что-то разглядеть. Повернув голову влево, парень увидел спящего декана. «Что он тут делает?» — подумал он.
Заметив шорохи, целительница подошла к кровати.
— Прошу прощения, что произошло? — негромко спросил Гарри.
— Профессор Снейп принёс тебя с переломанными костями. Ты проспал больше суток. Он сидел здесь вчера и сегодня, как видишь, тоже, — подойдя к столу, лекарша взяла порошок и развела его в воде. — Это костерост, выпей его. Твои кости срастаются медленнее, чем я предполагала. Но, возможно, завтра ты сможешь покинуть больничную койку. Но повязки придется поносить.
— Как себя чувствуешь? — открыв глаза, спросил Северус.
— Хорошо, — натянул фальшивую улыбку Поттер.
— А если честно? Зачем врать? — голос мужчины звучал не как обычно. — Ты говорил, что тебе тяжело дышать. Уже лучше?
— Да, — мальчик отвёл взгляд. — Спасибо. Если бы не вы, я бы и сейчас без сознания лежал, — снова пауза. — Что с теми ребятами? И почему все так на меня обозлились?
— Их отстранили от занятий на год. Незаслуженно лёгкое наказание, как по мне. А обозлились на тебя из-за слуха, что ты презираешь всех полукровок. Профессор сделал объявление, что это глупый слух. Но остались и те, кто всё ещё не верит.
— Так вот почему Гермиона так обиделась, — закрыв глаза и улыбнувшись, сказал мальчик.
— Скорейшего выздоровления, — пожелал учитель и вышел из помещения.
После пробуждения Гарри пошёл на поправку быстрее.